Page 2
Instructions originales AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ ⚠ Avertissement! Sécurité de la zone de travail Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées et sombres sont propices aux accidents . N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Page 3
Sécurité personnelle Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments . Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
Page 4
N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne l'allume pas et ne l'éteint pas. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou la batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger des outils électriques .
Page 5
Ne réparez jamais les blocs-batteries endommagés. L'entretien des blocs- batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou des prestataires de services agréés. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS À BATTERIE Enregistrez ces instructions. Attention : utilisez uniquement des piles d'origine. L'utilisation de batteries non authentiques ou de batteries qui ont été...
Page 6
Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions . Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie. Conseils pour maintenir une durée de vie maximale de la batterie Chargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée.
Page 7
Ne stockez pas l'outil et la batterie dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F). Ne brûlez pas la batterie même si elle est gravement endommagée ou complètement usée. La batterie peut exploser en cas d'incendie. Faites attention à...
Page 8
Charger la batterie uniquement en dessous de 40 ℃ Recyclez toujours les piles. Ne détruisez pas la batterie par le feu. N'exposez pas la batterie à l'eau AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRE Consignes de sécurité pour toutes les scies Procédures de coupe ⚠...
Page 9
Cela améliore la précision de la coupe et réduit le risque de grippage de la lame. Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme (diamant ou ronde) des trous de l'arbre sont correctes. Les lames qui ne correspondent pas au matériel de montage de la scie seront décentrées, entraînant une perte de contrôle.
Page 10
c) Lors du redémarrage d'une scie dans la pièce à travailler, centrez la lame de scie dans la saignée de manière à ce que les dents de scie ne soient pas engagées dans le matériau. Si une lame de scie se coince, elle peut remonter ou reculer de la pièce à...
Page 11
c) La protection inférieure peut être rétractée manuellement uniquement pour les coupes spéciales telles que les « coupes en plongée » et les « coupes composées ». Soulevez la protection inférieure par la poignée rétractable et dès que la lame pénètre dans le matériau, la protection inférieure doit être libérée.
Page 12
a) Utilisez la lame de scie appropriée pour le couteau diviseur. Pour que le couteau diviseur fonctionne, le corps de la lame doit être plus fin que le couteau diviseur et la largeur de coupe de la lame doit être plus large que l'épaisseur du couteau diviseur.
Page 13
UTILISATION PRÉVUE Cette scie circulaire est destinée à couper des produits en bois par des coupes droites longitudinales et transversales et des coupes d'onglet avec angles tout en étant en contact ferme avec la pièce à travailler. CARACTÉRISTIQUES Spécifications techniques ELCS1851, ELCS1851xy, x ULCS1851xy x (vierge, (vide, 1,2,3,4,5,6,7,8, 9,E , S, A,...
Page 14
Produit Batterie Numéro Taper Tension nominale Capacité nominale modèle. EBPK2001 2,0 Ah EBPK2001xy EBPK2002 18,5 V CC , 20 V Lithium-Ion 4,0Ah EBPK2002xy maximum EBPK2003 5,0Ah EBPK2003xy Modèle n° R OTE : x (vierge, 1,2,3,4,5,6,7,8, 9,E ,S,A,M); y (vide, -1,-2,-3,-4,-5,-6,-7,-8,- 9,E,S,A,M) Produit Chargeur de batterie...
Page 17
DESCRIPTION DE LA FONCTION Réglage de la profondeur de coupe (voir Figure A) Figure A : 1. Lever ⚠ Attention Après avoir réglé la profondeur de coupe, serrez toujours fermement le levier. Desserrez le levier sur le côté de la poignée arrière et déplacez la base vers le haut ou vers le bas.
Page 18
et appuyez sur la gâchette de l'interrupteur. Relâchez la gâchette pour arrêter. ⚠ Avertissement _ Pour votre sécurité, cet outil est équipé d'un levier de verrouillage qui empêche l'outil de démarrer involontairement. N'utilisez jamais l'outil s'il fonctionne lorsque vous appuyez simplement sur la gâchette de l'interrupteur sans appuyer sur le levier de verrouillage.
Page 19
d'effectuer tout travail sur l'outil. Retrait ou installation de la lame (voir Figure E ~ F) Figure E : 1. Verrouillage de l'arbre Figure F : 1. Clé hexagonale ⚠ Attention _ Assurez-vous que la lame est installée avec les dents pointant vers le haut vers l'avant de l'outil.
Page 20
il pourrait tomber accidentellement de l'outil et vous blesser, vous ou quelqu'un autour de vous. Assurez-vous de déplacer doucement l'outil vers l'avant en ligne droite. • Forcer ou tordre l'outil entraînera une surchauffe du moteur et un rebond dangereux, pouvant causer des blessures graves. Si l'outil fonctionne en continu jusqu'à...
Page 21
● Défaillance du commutateur ●Le cordon d'alimentation ou le câblage cassé, Lorsque la machine est Débranchez dysfonctionnement de la fiche du allumée, moteur machine du secteur cordon d'alimentation ; électrique fonctionne contactez ● Pas de contact des brosses avec pas. spécialiste qualifié.