Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION ET
TABLE POSEIDONE SÉRIE POSTURAL
MODÈLES TABLE POSEIDONE
Description
Poseidone avec pédale de commande
Poseidone avec cadre de commande périphérique
Poseidone avec cadre de commande périphérique en aluminium
D'ENTRETIEN
Rev.05 10/2018
Code
117011
117012
117018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FISIOTECH POSEIDONE Serie

  • Page 1 Rev.05 10/2018 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN TABLE POSEIDONE SÉRIE POSTURAL MODÈLES TABLE POSEIDONE Description Code Poseidone avec pédale de commande 117011 Poseidone avec cadre de commande périphérique 117012 Poseidone avec cadre de commande périphérique en aluminium 117018...
  • Page 2 Table des matières INTRODUCTION p. 3 SÉCURITÉ p. 4-5 AVERTISSEMENT – GARANTIE – EMBALLAGE – DÉBALLAGE p. 5 ETIQUETTE DU PRODUIT ET LÉGENDE p. 6 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES p. 7 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES RÉSEAU ÉLECTRIQUE p. 8 AVERTISSEMENT p. 9 UTILISATION DE LA TABLE p.
  • Page 3 ATTENTION! Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser la table. FISIOTECH SRL décline toute responsabilité et ne répond pas des dommages occasionnés à personnes et/ou biens à cause d’une utilisation non conforme de la table, ou si la table a été utilisée par personnel négligent ou pas qualifié, ou si les instructions ci-explicitées...
  • Page 4 ATTENTION! N’utilisez pas la table :  Au-delà de la charge maximale d’utilisation déclarée par le fabricant.  Si elle repose sur une surface instable et/ou près de dénivellations (pentes, marches, etc.).  S’il y a eu de manipulations ou modifications sur l’original. ...
  • Page 5  Les pédales de commande n’ont pas été conçues pour soutenir le poids d’une personne ; ne montez pas sur la pédale ou sur le cadre de commande périphérique.  N’utilisez pas le système de régulation de la hauteur constamment, mais respectez le cycle d’utilisation décrit à...
  • Page 6 Fabricant Code article Numéro de série Date de fabrication Charge maximale Attention Limite de temperature Limite d’humidité Tenir à l’abri de la lumière du soleil et de souces de chaleur Tenir à l’abri de la pluie Lire le manuel Ce symbole sur un produit signifie qu’il ne doit pas être jeté...
  • Page 7  Hauteur réglable électriquement de 56 à 100 cm avec pédale de commande ou cadre de commande périphérique.  Accoudoirs coulissants et pivotants de 180°.  Proclive/déclive plateau jambier +60° -90° réglable avec vérin à gaz.  Dimensions cm. 200 X 56 X 56/100 h. ...
  • Page 8  Alimentation 230 V 50Hz Classe II.  Moteur à courant continu à basse tension 24V.  Pédale de commande / Télécommande manuelle à basse voltage 24V.  Commutateur de fin de course.  Avec fusible thermique. ATTENTION! moteur/vérin doit être utilisé...
  • Page 9 AVERTISSEMENT Faites attention à : 1. Ne pas placer vos mains/pieds ou ceux du patient dans les parts de la table avec ce symbole afin d’éviter pincements et écrasements. 2. Ne pas vous assoir ou concentrer le poids sur les extrémités de la table (têtière/dossier –...
  • Page 10 UTILISATION DE LA TABLE La hauteur de la table de 56 à 100 cm est réglée avec pédale de commande. La hauteur de la table de 56 à 100 cm est réglée simplement appuyant sur ou soulevant le cadre de commande qui suit le périmètre du châssis de la table.
  • Page 11 Les accoudoirs sont coulissants tout au long de la table (sauf le plateau jambier). Ils sont aussi pivotants de 180° manuellement. Pour les régler, dévissez le bouton étoile, ajustez la position et vissez le bouton Bouton étoile étoile. Répétez avec le second accoudoir.
  • Page 12 PROBLÈME CAUSE REMÈDE Branchez le câble à une prise avec Le dispositif n’est pas une tension correspondante à celle Le moteur/vérin ne branché correctement à la indiquée à la page 8 de ce manuel prise murale ou l’électricité fonctionne pas –...
  • Page 13 Les entretiens doivent être faits par un technicien spécialisé, un électricien ou par quelqu’un qui connaît les informations de ce manuel. Vérifiez les conditions de sécurité de la table après chaque situation critique comme chutes, chocs violents, déversements de substances liquides, et quand vous n’êtes pas sûrs des conditions de sécurité...
  • Page 14 Nous recommandons de désinfecter vos mains ou les parts du corps qui touchent le patient ou autres surfaces des désinfectants à usage externe. ATTENTION! Débrancher avant les opérations de nettoyage des appareils électriques. Nettoyage de la sellerie: Nettoyer avec un chiffon humide avec une solution de détergent neutre et rincez avec eau claire. ATTENTION! ...
  • Page 15 CODE DESCRIPTION MOCJ000001 Moteur / vérin MOCJ000001 Boîtier de contrôle MOPJ000001 Pédale de commande pour vérin/moteur avec câble GAP4000002 Vérin à gaz pour plateau jambier GAS0000002 Kit double pour mouvement vérins avec câble GAS0000012 Mécanisme de déblocage pour tous vérins à gaz MIM1170101 Rembourrage et sellerie table POSEIDONE CODE...
  • Page 16 FEUILLE DES ENTRETIENS DATE D’INSTALLATION MODÈLE / CODE TABLE : NUMÉRO DE SÉRIE ……………………………………… ……………………… ……………………. Date de Entretiens effectués Effectués par Signature l’entretien 16 sur 16...

Ce manuel est également adapté pour:

Poseidone 117011Poseidone 117012Poseidone 117018