Page 2
États-Unis d'Amérique et internationale. Toute copie ou modifications de ce document sont interdites sauf sur autorisation écrite au préalable de la part de Datalogic Automation S.r.l. Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A.
Page 4
TABLE DES MATIERES 1. INFORMATIONS GENERALES.........................1 1.1. Description générale de la barrière de sécurité ....................1 1.1.1. Contenu de l'emballage................................2 1.2. Nouveautés introduites par rapport à la série SF2 ..................2 1.3. Guide au choix du dispositif..........................3 1.3.1. Résolution.....................................3 1.3.2.
Page 5
Comme ce manuel ne peut pas satisfaire totalement à de telles connaissances, le service d'assistance technique de DATALOGIC AUTOMATION est à disposition pour toute information relative au fonctionnement des barrières série SG2 ainsi qu'aux normes de sécurité qui en régissent...
Page 6
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 1.1.1. Contenu de l'emballage L’emballage contient les objets suivants : Récepteur (RX) Emetteur (TX) Manuel d'installation rapide de la barrière SG2-E CD contenant le présent manuel de l'utilisateur SG2-E complet plus d'autres contenus ...
Page 7
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED 1.3. Guide au choix du dispositif Après l'évaluation du risque, il y a au moins trois caractéristiques principales qui doivent guider le choix d'une barrière de sécurité, à savoir : 1.3.1. Résolution En tant que résolution du dispositif on sous-entend la dimension minimum d'un objet opaque susceptible d'assombrir avec fiabilité...
Page 8
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 1.3.2. Hauteur contrôlée La hauteur contrôlée est la hauteur de la zone contrôlée par la barrière de sécurité (Hp) Fig. 2 Dans le cas de SG2-E la hauteur du champ contrôlé est délimitée par la ligne jaune imprimée sur l'optique frontale et par les cotes indiquées dans le tableau.
Page 9
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED 1.3.3. Distance minimum d’installation Le dispositif de sécurité doit être installé à une telle distance (Fig. ) à assurer que l'opérateur ne puisse pas atteindre la zone dangereuse avant que l’organe dangereux en mouvement ne soit bloqué par effet de l’ESPE.
Page 10
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions Si l'on utilise un dispositif ayant une résolution > 40 mm, le faisceau supérieur doit être positionné à une hauteur, de la base d'appui de la machine, ≥ 900 mm (H2), alors que le faisceau inférieur doit être situé...
Page 11
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED Exemples d'application Supposons qu'on a une barrière de 600 mm de hauteur 1) Pour calculer la distance du dispositif de l'ESPE au cas où ce dernier serait positionné verticalement, on utilise la formule suivante : S = K*T + C où...
Page 12
- les magasins automatisés ; Pour des applications dans le secteur agro-alimentaire, il faut vérifier, de concert avec le service assistance à la clientèle de DATALOGIC AUTOMATION, la compatibilité des matières composants l’enveloppe de la barrière avec toutes substances chimiques utilisées dans le processus de fabrication.
Page 13
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED Exemple 2 : Circuits de refroidissement et de conditionnement Les circuits de refroidissement et de conditionnement, tout comme les appareils et les composants automobiles sont contrôlés à l’intérieur d'une machine qui en analyse les fuites à l'aide d'un spectromètre de masse à...
Page 14
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 1.5. Informations sur la sécurité Pour une utilisation correcte et sûre des barrières de sécurité série SG2, il est important de respecter les indications ci-dessous : Le système d'arrêt de la machine doit être électriquement contrôlé. ...
Page 15
La présence de forte interférence électromagnétique pourrait nuire au bon fonctionnement du dispositif ; une telle condition doit être bien évaluée en faisant appel au service assistance à la clientèle de DATALOGIC AUTOMATION. La présence, dans le milieu de travail, de fumées, brouillard, poussière en suspension peut réduire sensiblement la portée opérationnelle du dispositif.
Page 16
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 2.2. Informations générales sur le positionnement du dispositif Le positionnement de la barrière de sécurité exige un soin particulier, afin que la protection soit réellement efficace ; il s'impose notamment d'installer le dispositif de sorte qu'il ne soit pas possible d'accéder à...
Page 17
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED Au cas où il ne serait pas possible de monter la barrière directement à proximité de la zone dangereuse, il faut éliminer toute possibilité d'accès latéral avec l'installation d'une seconde barrière, placée horizontalement, ainsi qu'il est indiqué en Fig. 6b. Si le positionnement de l’ESPE n'arrive toutefois pas à...
Page 18
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 2.2.2. Distance minimum p/r aux surfaces réfléchissantes Toutes surfaces réfléchissantes près du faisceau lumineux du dispositif de sécurité (au-dessus, en dessous ou de côté) peuvent introduire des réflexions passives susceptibles d'empêcher la détection de l’objet à l’intérieur de la zone contrôlée. L’objet pourrait n'être pas détecté...
Page 19
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED C'est pourquoi la barrière parfaitement alignée doit être installée à une distance minimum des surfaces réfléchissantes. Cette distance minimum dépend de : la distance de travail entre l'émetteur (TX) et le récepteur (RX), soit de la portée opérationnelle ...
Page 20
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 2.2.3. Orientation Emetteur et Récepteur Les deux unités doivent être montées en parallèle, avec les faisceaux disposés orthogonalement par rapport au plan d'émission et de réception et avec les connecteurs orientés dans le même sens. Les configurations de la Fig. 9 sont donc à éviter : Fig.
Page 21
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED 2.2.4. Installation de plusieurs barrières côte à côte Au cas où il serait nécessaire d'installer plusieurs dispositifs de sécurité placés à proximité l'un de l'autre, il est possible que l'émetteur d'un appareil gêne le récepteur d'un autre appareil. La barrière de sécurité...
Page 22
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions Les solutions ci-dessous représentent quelques exemples d'installation alternative à utiliser conjointement à la solution susmentionnée, si besoin est et selon les exigences. Fig. 11...
Page 23
L’alignement des émetteurs et récepteurs en présence de miroirs de déviation de faisceau devient une opération particulièrement critique : un tout petit déplacement d'angle du miroir est suffisant pour perdre l'alignement, c'est pourquoi il est conseillé d'utiliser l'accessoire DATALOGIC AUTOMATION " laser pointer ".
Page 24
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 2.2.6. Vérifications après la première installation Les opérations de vérification à effectuer après la première installation et avant de mettre en marche la machine avec la barrière de protection sont indiquées ci-dessous. La vérification doit être effectuée par un personnel qualifié...
Page 25
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED MONTAGE MECANIQUE Les émetteurs (TX) et récepteurs (RX) doivent être montés avec leurs surfaces sensibles l'une en regard de l'autre, leurs connecteurs placés du même côté et à une distance comprise dans la portée opérationnelle du dispositif (chap. 10 “Caractéristiques Techniques”). Les deux unités doivent être montées aussi parallèles et alignées entre elles que possible.
Page 26
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions Equerres d'angle Des équerres de fixation d'angle (Fig. 15) sont livrables sur demande, pouvant être utilisées alternativement ou simultanément aux équerres rotatives. De plus, des supports orientables sont livrables sur demande, permettant la correction de l’inclinaison des unités sur les axes (voir chap.14 "Accessoires").
Page 27
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED MODELES L (mm) A (mm) B (mm) C (mm) 216.3 SG2-30-015-OO-E-C 366.2 SG2-xx-030-OO-E-C 516.3 SG2-xx-045-OO-E-C 666.2 SG2-xx-060-OO-E-C 816.3 SG2-xx-075-OO-E-C 966.2 SG2-xx-090-OO-E-C 1116.2 SG2-xx-105-OO-E-C 1266.3 SG2-xx-120-OO-E-C 1416.2 1066 SG2-xx-135-OO-E-C 1566.3 1166 SG2-xx-150-OO-E-C 1716.3 1266 SG2-xx-165-OO-E-C 1866.3 1366 SG2-xx-180-OO-E-C xx = Résolution (30 mm –...
Page 28
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Tous les raccordements électriques aux émetteurs et récepteurs sont réalisées avec un connecteur M12 mâle se trouvant dans la partie inférieure des deux unités. Pour ce qui est du récepteur on utilise un connecteur M12-8 pôles, alors que pour l'émetteur on utilise un connecteur M12-4 pôles. RECEPTEUR (RX) : OSSD1 +24 Vcc...
Page 29
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED Fonction Raccordement à Etat + 24 Vcc TEST ON Test Non relié TEST OFF ou 0V + 24 Vcc RESET ON RESET Non relié RESET OFF ou 0V REDUITE + 24 Vcc ( 9m ) SELECTION DE LA PORTEE Non relié...
Page 30
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions Exemple : raccordement à des relais de sécurité Fig. 17 Les figures représentent un raccordement entre les barrières de sécurité et le relais de sécurité série SE-SR2 fonctionnant en mode Marche Automatique (à gauche) et Marche Manuelle avec monitoring (à...
Page 31
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED Relier les deux OSSD au dispositif d'activation : l'omission de la connexion d'un OSSD au dispositif d'activation est préjudiciable au degré de sécurité du système que la barrière doit surveiller. Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig.
Page 32
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 4.2. Connexion de terre Les unités de la barrière de sécurité SG2 sont prévues pour une connexion de terre de protection facile. Un logement dédié, présent sur les bouchons et indiqué par le symbole spécial décrit dans la Fig.22, permet la connexion au câble de terre par une vis additionnelle avec l'équipement.
Page 33
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED PROCEDE DE MISE EN LIGNE L'alignement entre l’émetteur et le récepteur est indispensable pour obtenir un fonctionnement correct du dispositif. Un bon alignement évite que l'état des sorties soit instable à cause des poussières ou des vibrations. Le parfait alignement s'obtient quand les axes optiques du premier et du dernier faisceau de l’émetteur coïncident avec les axes optiques des éléments correspondants du récepteur.
Page 34
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions Dans les descriptions ci-dessous la position de montage standard est celle décrite dans la Fig.23, c'est- à-dire en tenant compte de la barre qui est montée avec les connecteurs vers le bas. 5.1. Guide à la bonne mise en ligne A la suite de l'assemblage mécanique et des raccordements électriques - ainsi qu'il est décrit aux paragraphes précédents - on peut passer à...
Page 35
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED MODES DE FOCTIONNEMENT 6.1. Modes de réinitialisation L’interruption d'un faisceau par un objet opaque cause l'ouverture des sorties OSSD et l'arrêt de la barrière de sécurité, condition de SAFE (BREAK) Le rétablissement du fonctionnement normal de l'ESPE, (fermeture des contacts de sécurité OSSD = FONCT.
Page 36
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 6.2. Fonction de Test La fonction de TEST peut être activée par la fermeture (pendant au moins 0.5 seconde) d'un contact externe (bouton-poussoir de TEST) normalement ouvert. Le signal de TEST est actif haut. 6.3. Fonction de Réinitialisation/Remise à l'état initial (Reset) La barrière RX a une fonction de REINITIALISATION qui est activée à...
Page 37
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED 6.4. Fonction EDM La barrière dispose d'une fonction pour le monitoring des dispositifs externes d'activation EDM (External Device Monitoring) ; cette fonction peut être activée ou désactivée. EDM activé : - Débrancher ou relier à la masse la broche 3 du connecteur M12-8 pôles du récepteur (validation EDM = ON).
Page 38
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 6.5. Fonction anti-interférence pour réduction de la portée La barrière SG2-E dispose de la fonction anti-interférence avec les dispositifs homologues et placés à proximité l'un de l'autre ; cette fonction se base sur le critère de sélection de la portée. La sélection de la portée est effectuée moyennant la connexion de la broche 4 du connecteur M12 à...
Page 39
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED 6.6. Fonction de support à l’alignement La barrière de la série SG2-E est équipée d'un système informant l'utilisateur sur le dégré d'alignement atteint. La fonction d'alignement est disponible sur demande lors de l'activation du dispositif, en tenant fermé le contact normalement ouvert de RESET/RESTART pendant 0,5 secondes au moins depuis la mise sous tension (voir Fig.25).
Page 40
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions FONCTIONS DE DIAGNOSTIC 7.1. Interface d'affichage L’opérateur peut afficher l'état de fonctionnement des barrières grâce à un afficheur à 1 chiffre situé sur les unités Rx et Tx. Outre à l'afficheur, la SG2-E est dotée de quatre LED situées sur le récepteur et de deux LED situées sur l'émetteur.
Page 41
à la réinitialisation moyennant la fonction de (allumée en rouge) Reset. Si la signalisation persiste contacter le service assistance DATALOGIC AUTOMATION. Couper et rétablir le circuit d'alimentation ; Erreur interne si la signalisation persiste contacter le service assistance de DATALOGIC (allumée en rouge)
Page 42
Couper et rétablir le circuit d'alimentation ; si Erreur interne la signalisation persiste contacter le service (allumée en vert) assistance de DATALOGIC AUTOMATION Couper et rétablir le circuit d'alimentation ; si Erreur optique la signalisation persiste contacter le service Etat d'erreur (allumée en vert)
Page 43
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED VERIFICATIONS PERIODIQUES Voici les actions de vérification et entretien courant conseillées et à confier à un personnel compétent pour leur réalisation périodique. Vérifier que : L’ESPE reste bloqué ( ) lorsqu'on interrompt les faisceaux le long de toute la zone contrôlée à l'aide de l'outil d'essai spécial (Test Piece).
Page 44
La validité de la garantie est subordonnée aux conditions suivantes : L'utilisateur doit signaler la panne à DATALOGIC AUTOMATION dans un délai de 36 mois à compter de la date de production du produit. La panne ou le mauvais fonctionnement n'a pas été causé directement ou indirectement par : - l'utilisation à...
Page 45
à se charger de la mise au rebut du produit à la fin du cycle de vie. DATALOGIC AUTOMATION conseille de mettre au rebut les appareils en se conformant strictement aux réglementations nationales en matière d'élimination des déchets ou en s'adressant aux centres de...
Page 46
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DONNEES ELECTRIQUES 24 Vcc 20 Tension d'alimentation : Consommation unité TX : 2 W max Consommation unité RX : 3.5 W max (sans charge) Sorties : 2 PNP Protection contre le court-circuit : 1.4 A max Courant de sortie : 0.5 A max sur chaque sortie...
Page 47
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED 11. LISTE DES MODELES DISPONIBLES Hauteur contrôlée N° Temps de réponse Résolution Modèle (mm) faisceaux (ms) (mm) SG2-30-015-OO-E-C SG2-30-030-OO-E-C SG2-30-045-OO-E-C SG2-30-060-OO-E-C SG2-30-075-OO-E-C SG2-30-090-OO-E-C SG2-30-105-OO-E-C 1050 SG2-30-120-OO-E-C 1200 SG2-30-135-OO-E-C 1350 SG2-30-150-OO-E-C 1500 SG2-30-165-OO-E-C 1650 SG2-30-180-OO-E-C 1800 SG2-50-030-OO-E-C SG2-50-045-OO-E-C SG2-50-060-OO-E-C SG2-50-075-OO-E-C...
Page 50
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 13. EQUIPEMENTS Equerre de fixation rotative...
Page 51
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED 14. ACCESSOIRES 14.1. Equerre de fixation d'angle MODELE DESCRIPTION CODE Equerre de fixation (kit 4 pièces) ST-KSTD 95ACC1670...
Page 52
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 14.2. Modes de montage équerre d'angle MONTAGE A MONTAGE B Equerre d'angle Equerre d'angle + Support orientable Equerre d'angle + Support antivibration Equerre d'angle + Support orientable + Support antivibration MODELE DESCRIPTION ST-KSTD Equerres angulaires d'assemblage (kit 4 pièces) ST-K4AV Supports antivibration (kit 4 pièces) ST-K6AV...
Page 53
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED 14.3. Miroirs de déviation de faisceau MODELE DESCRIPTION CODE SG-DM 150 Miroir de déviation de faisceau H= 150 mm 95ASE1670 (mm) (mm) (mm) MODELE DESCRIPTION CODE SG-DM 600 Miroir de déviation de faisceau 600 mm 95ASE1680 SG-DM 900 Miroir de déviation de faisceau 900 mm 95ASE1690...
Page 54
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 14.4. Pieds et poteaux MODELE DESCRIPTION L (mm) X (mm) CODE SE-S 800 Pied et poteau H= 800 mm 30x30 95ACC1730 SE-S 1000 Pied et poteau H= 1000 mm 1000 30x30 95ACC1740 SE-S 1200 Pied et poteau H= 1200 mm 1200 30x30...
Page 55
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED 14.5. Carter protecteurs sp.2 sm.50x45° N°4 Ø6.6 N°2 MODELE DESCRIPTION L (mm) CODE 95ACC1780 SE-P 150 Carter protecteur H= 273 mm 95ACC1790 SE-P 300 Carter protecteur H= 420 mm 95ACC1800 SE-P 450 Carter protecteur H= 567 mm 95ACC1810 SE-P 600 Carter protecteur H= 714 mm...
Page 56
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 14.7. Câbles de connexion MODELE DESCRIPTION CODE CS-A1-02-U-03 Câble 4-pôles M12 (axial) 95ASE1120 Câble 4-pôles M12 (axial) 95ASE1130 CS-A1-02-U-05 Câble 4-pôles M12 (axial) 10 m 95ASE1140 CS-A1-02-U-10 Câble 4-pôles M12 (axial) 15 m 95ASE1150 CS-A1-02-U-15 Câble 4-pôles M12 (axial) 25 m 95ASE1160 CS-A1-02-U-25...
Page 57
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED 14.8. Relais de sécurité Les figures représentent un raccordement entre les barrières de sécurité et le relais de sécurité de type 4 série SE-SR2 fonctionnant en mode Marche Automatique (à gauche) et Marche Manuelle avec monitoring (à droite). MODELE DESCRIPTION CODE...
Page 58
SG2 EXTENDED Manuel d'instructions 15. GLOSSAIRE APPAREIL ELECTROSENSIBLE DE PROTECTION (ESPE) : ensemble de dispositifs et/ou composants qui fonctionnent conjointement afin d'obtenir la désactivation de protection ou de détecter une présence et qui comprend un dispositif détecteur, des dispositifs de commande/contrôle et des dispositifs de commutation du signal de sortie.
Page 59
Manuel d'instructions SG2 EXTENDED INTERBLOCAGE DE LA REMISE EN MARCHE (= RESTART) : dispositif qui empêche la remise en marche automatique d'une machine après l'activation du dispositif détecteur durant une phase dangereuse du cycle de fonctionnement de la machine, après une variation du mode de fonctionnement de la machine et après une variation des moyens de commande de la mise en marche de la machine.