Page 1
Rechargable Knee Massager Item No: M857 v001: 16/05/24 Instructions for Use Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: Voltage details: 220-240V Frequency details: 50Hz-60Hz Wattage details: 10W PHOTO OF PRODUCT HERE Accessories: 1* Massager...
Page 5
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. • FOR DOMESTIC INDOOR USE ONLY. • DO NOT USE OUTDOORS OR FOR COMMERCIAL USE. • ONLY USE WITH THE MAINS ADAPTOR/CHARGER SUPPLIED. •...
Page 6
• Allow to dry thoroughly before further use. • Store the appliance in a cool, dry place. BATTERIES • Keep batteries away from children and pets. • Install batteries in accordance with its polarity symbols. • Never dispose of batteries in a fire. •...
Page 7
GERMAN INSTRUCTIONS Leistungsdetails: Spannungsdetails: 220-240V Frequenzdetails: 50Hz-60Hz PHOTO OF PRODUCT HERE Leistungsangaben: 10W Zubehör: 1 * Massagegerät 1 * USB-Ladekabel Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie beginnen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihres neuen wiederaufladbaren Kniemassagegeräts vertraut sind VORSICHT! DIE AUSSENFLÄCHEN DIESES ELEKTROGERÄTS WERDEN BEI NORMALEM GEBRAUCH HEISS.
Page 10
Fehler bei der Verwendung Ursache Lösung Produkt funktioniert nicht normal Das Gerät hat gerade eine 10- Bitte drücken Sie den Netzschalter minütige Zeitmassage durchgeführt erneut, um neu zu starten. und schaltet automatisch auf den Standby-Modus. Eine lange Nutzungsdauer führt zu Verwenden Sie das Produkt wieder, Überhitzung des Geräts und es nachdem es abgekühlt ist.
Page 11
WARNUNGEN UND SICHERHEITS ANLEITUNGEN: BEI DER VERWENDUNG VON ELEKTROGERÄTEN SOLLTEN IMMER GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GETROFFEN WERDEN: • VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN LESEN. • NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH IN INNENRÄUMEN. • NICHT IM FREIEN ODER FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH VERWENDEN. • NUR MIT DEM MITGELIEFERTEN NETZADAPTER/LADEGERÄT VERWENDEN.
Page 12
PFLEGE- UND REINIGUNGSHINWEISE • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. • NICHT in Wasser eintauchen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Verwenden Sie KEINE Scheuermittel oder scharfe Gegenstände zur Reinigung des Geräts. •...
Page 13
FRENCH INSTRUCTIONS Détails de l'alimentation: Détails de la tension: 220-240V Détails de la fréquence : 50 Hz-60 Hz PHOTO OF PRODUCT HERE Détails de la puissance: 10W Accessoires: 1 * masseur 1 * câble de charge USB Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre nouveau masseur de genou rechargeable PRUDENCE! LES SURFACES EXTERNES DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE CHAUFFERONT EN UTILISATION NORMALE.
Page 16
AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ INSTRUCTIONS:...
Page 17
LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. • POUR UN USAGE DOMESTIQUE À L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT. • NE PAS UTILISER A L'EXTERIEUR OU A DES FINS COMMERCIALES. •...
Page 18
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE • Toujours éteindre et débrancher l'appareil avant de le nettoyer. • Ne pas immerger dans l'eau. Risque d'électrocution. • N'utilisez PAS de produits abrasifs ou d'ustensiles tranchants pour nettoyer cet appareil. • Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. •...
Page 19
CZECH INSTRUCTIONS Podrobnosti o napájení: Podrobnosti o napětí: 220-240V Podrobnosti o frekvenci: 50Hz-60Hz Podrobnosti o příkonu: 10W PHOTO OF PRODUCT HERE Příslušenství: 1 * Masér 1 * USB nabíjecí kabel Než začnete, přečtěte si prosím důkladně tento návod k použití a ujistěte se, že jste obeznámeni s provozem vašeho nového dobíjecího masážního přístroje na kolena OPATRNOST! VNĚJŠÍ...
Page 23
PŘI POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH SPOTŘEBIČŮ JE TŘEBA VŽDY DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: • PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. • POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ V INTERIÉRU. • NEPOUŽÍVEJTE VE VENKOVNÍM PROSTŘEDÍ ANI PRO KOMERČNÍ POUŽITÍ. • POUŽÍVEJTE POUZE S DODANÝM SÍŤOVÝM ADAPTÉREM/NABÍJEČKOU. •...
Page 24
ZAPOJENÍ ZÁSTRČKY (VELKÁ BRITÁNIE A IRSKO) Tento spotřebič je dodáván se síťovým adaptérem/nabíječkou se zástrčkovými kolíky BS1363. NEPOUŽÍVEJTE, pokud zásuvky ve vaší domácnosti nebo kanceláři nejsou vhodné pro kolíky síťového adaptéru/nabíječky tohoto produktu. Pokusy o zasunutí síťového adaptéru/nabíječky do nesprávné zásuvky pravděpodobně...
Page 25
SLOVAK INSTRUCTIONS Podrobnosti o napájaní: Podrobnosti o napätí: 220-240V Podrobnosti o frekvencii: 50Hz-60Hz PHOTO OF PRODUCT HERE Podrobnosti o príkone: 10W Príslušenstvo: 1* Masér 1* USB nabíjací kábel Pred začatím si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s obsluhou vášho nového nabíjateľného masážneho prístroja na kolená...
Page 29
PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÝCH SPOTREBIČOV BY SA MALI VŽDY DODRŽIAVAŤ ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: • PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. • LEN NA DOMÁCE POUŽITIE V INTERIÉRI. • NEPOUŽÍVAJTE VO VONKAJŠOM PROSTREDÍ ANI NA KOMERČNÉ POUŽITIE. • POUŽÍVAJTE LEN S DODANÝM SIEŤOVÝM ADAPTÉROM/NABÍJAČKOU. •...
Page 30
ZAPOJENIE ZÁSTRČKOU (SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO A ÍRSKO) Tento spotrebič sa dodáva so sieťovým adaptérom/nabíjačkou so zástrčkovými kolíkmi BS1363. NEPOUŽÍVAJTE, ak zásuvky vo vašej domácnosti alebo kancelárii nie sú vhodné pre kolíky sieťového adaptéra/nabíjačky tohto produktu. Pokusy o zasunutie sieťového adaptéra/nabíjačky do nesprávnej zásuvky pravdepodobne spôsobia nebezpečenstvo alebo poškodenie elektrickým prúdom.
Page 31
Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: hergestellt für 3Pagen Sankt-Joeris-Strasse 16-28 53477 Alsdorf...