Page 1
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Mini-Gorilla 110V / 220V # XXPM010100H # XXPM010100H220 Patents: www.oneida-air.com/patents L'apparence peut varier légèrement Rev: A 20241210LL Doc. #ZBM000024A-FR...
Page 3
Table of Contents Informations de démarrage du système Spécifications du Système Dimensions du Système Contenu du système Contenu du système (A continué) Instructions de Montage Maintenance Dépannage Questions Fréquemment Posées Accessoires Recommandés Informations de Garantie Remarques oneida-air.com...
Page 4
13. ASSUREZ-VOUS qu'un volume d'air suffisant se trouve au point d'aspiration pour capturer toutes les particules générées. 14. NE JAMAIS effectuer de modifications sans l'approbation préalable d'Oneida Air Systems. La modification du dépoussiéreur ou son utilisation différente de celle prévue annulera la garantie et peut entraîner un dysfonctionnement ou une défaillance mécanique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort ! NE PAS autoriser l'utilisation comme un jouet.
Page 5
24. Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI ou un écran facial lorsque vous utilisez ou observez des machines et lorsque vous videz le bac à poussière. 25. Portez TOUJOURS une protection auditive pendant les périodes de fonctionnement prolongées. oneida-air.com...
Page 6
Oneida Air Systems n'assume aucune responsabilité quant à l'adéquation de toute stratégie d'atténuation des risques d'incendie et/ou d'explosion, ou de tout élément incorporé...
Page 7
Les autorités compétentes doivent être consultées avant l'installation pour vérifier les codes locaux et les procédures d'installation. En l'absence de tels codes, installez le collecteur conformément au National Electric Code, NFPA No. 70-dernière édition et NFPA 91, NFPA664 Code (NFPA 654 en cas de poussière combustible). Département du service client 1-866-387-8822 • support@oneida-air.com oneida-air.com...
Page 8
Résine conductrice statique moulée Entrée 5" (127 mm) Diamètre Extérieur Hauteur hors tout 64.25" (1,632 mm) Poids total 85 lbs (38.5 kg) Le Mini-Gorilla nécessite une prise de courant de 20 A qui doit être installée par un électricien agréé. Oneida Air Systems...
Page 9
Dimensions du Système Dimensions nominales indiquées. Dimensions sujettes à de légères variations de fabrication. Le Mini-Gorilla nécessite une prise de courant de 20 A Vue de dessus 28" qui doit être installée par un électricien agréé. Voir ci- 711 mm dessous les prises de courant nécessaires en fonction de...
Page 10
Rondelle plate 5/16" VRV050500 Tube de vinyle de 1/2" ID 5 ft. AFT900006 Écrou Nylock 1/4"-20 RGZ025050 Joint 6 ft. Mini-Gorilla Inlet Adapter Kit AAP000504 for 4" Hose ABF500000 Raccord droit 1/2" DAO002045 4/5 Adapater AFW180508 Rondelle en caoutchouc 5/8"...
Page 11
Contenu du système (A continué) Gasket & Bag Components Motor Attachment Hardware Leg Hardware & Casters Gasket & Bag Components Filter Attachment Hardware Leg Hardware & Casters Leg Hardware & Casters Gasket & Bag Components Leg Hardware & Casters oneida-air.com...
Page 12
Serrez à la main. [FIG. 2b] SECTION G-G Remarque : Pour faciliter l'assemblage, nous SECTION G-G recommandons une pince à verrouillage de canal pour serrer les roulettes. SECTION G-G DETAIL I SCALE 1 : 1 10 Oneida Air Systems...
Page 13
DETAIL B SCALE 1 : 1 une étanchéité à l'air. Il est très important qu'il n'y ait pas de fuites. DETAIL A SCALE 1 : 1 CORRECT FIG. 4b INCORRECT INCORRECT oneida-air.com SECTION J-J...
Page 14
[FIG. 6a]. FIG. 6a Remarque : Si vous ne souhaitez pas utiliser de sacs, vous DEVEZ utiliser le capuchon (C9F) pour fermer le raccord à l'intérieur du tambour. [ FIG . FIG. 6b 12 Oneida Air Systems...
Page 15
Sinon, vous n'obtiendrez pas le joint nécessaire pour un dépoussiérage complet ! Il y aura deux écrous à ressort en U restants qui ne sont pas nécessaires pour l'installation. FIG. 8 oneida-air.com...
Page 16
Remarque : si les écrous à ressort en U (C9R) ne s'alignent pas avec les trous de la plaque du moteur, utilisez un tournevis pour régler le désalignement. Serrez d'abord à la main, puis serrez. Plaque moteur FIG. 10 14 Oneida Air Systems...
Page 17
Remarque : NE PAS trop serrer. DETAIL G SCALE 1 : 1 FIG. 11c Placez le capuchon du filtre (C9V) sur le port inférieur du filtre (B) et fixez-le en place à l'aide du collier de serrage (C9U) [FIG. 12]. FIG. 12 oneida-air.com...
Page 18
1/8" de diamètre à ces emplacements. Ensuite, FIG. 14b installez trois vis n° 8 x 1/2" dans ces trous 1/2" 13 mm FIG. 14c après avoir installé l'adaptateur [FIG. 14d]. 5" 4" 127 mm 102 mm FIG. 14d 16 Oneida Air Systems...
Page 19
Assembly Instructions (Continued) Comment- Le Mini-Gorilla nécessite une prise de courant de 20 A qui doit être installée par un électricien agréé. Le Mini-Gorilla nécessite une prise de 120V / 16A Mini-Gorilla 220V / 8A Mini-Gorilla courant de 20 A qui doit être installée par un...
Page 20
N'utilisez pas cette méthode lorsque des Lorsque vous n'utilisez pas de sac dans votre tambour, vous matières dangereuses ont été aspirées.. devez utiliser le capuchon (C9F). 18 Oneida Air Systems...
Page 21
HACR 20A. Le disjoncteur s'est déclenché 1. Le Mini-Gorilla consomme environ 15 ampères. Assurez-vous que votre câblage peut supporter cette charge. Ne compromettez jamais la broche de mise à la terre sur n'importe quelle prise.
Page 22
Quelle poussière peut être collectée? Les dépoussiéreurs Oneida Air Systems sont conçus et testés pour le bois et la poussière de bois. Ils peuvent et ont été utilisés efficacement pour diverses autres poussières et copeaux tels que la poussière de cloison sèche, la poussière de papier, la poussière agricole, les copeaux de métal et d'autres formes de débris.
Page 23
Avez-vous un kit de conduits qui comprend tout ce dont j'ai besoin pour commencer? Oui, nous avons un kit de conduits à démarrage rapide Mini-Gorilla (KDZ010100) qui comprend : a. DHF051000: Dix pieds de tuyau flexible de 5" b. ACB060000: Deux 3-6" pinces c.
Page 24
• Détecte quand vos outils électriques sont allumés et allume automatiquement le dépoussiéreur pour vous ! • Comprend 1 télécommande avec clip de ceinture. • Le commutateur reçoit des signaux jusqu'à 40 pieds dans n'importe quelle direction. 22 Oneida Air Systems...
Page 25
• Fixez les raccords de flexibles sur les ports de vos outils et de votre dépoussiéreur. • Ils s'ajustent facilement en taille pour glisser sur le tuyau et peuvent ensuite être resserrés. • Chaque pince est dotée d'un verrou à dégagement rapide pour simplifier les branchements de tuyaux avec vos outils. oneida-air.com...
Page 26
Il s'agit de la seule garantie écrite d'Oneida Air Systems et toutes les garanties pouvant être implicites par la loi, y compris toute valeur marchande ou adéquation, à un usage particulier, sont par les présentes limitées à la durée de cette garantie écrite. Oneida Air Systems ne garantit ni ne déclare que la marchandise est conforme aux dispositions de toute loi ou acte, à...
Page 28
à la satisfaction de nos clients. Nous voulons faire tout notre possible pour que votre achat et votre expérience avec Oneida Air Systems soient bons ! Service à la clientèle 1-866-387-8822 • support@oneida-air.com 1001 West Fayette Street, Syracuse, NY 13204 U.S.A.