ELM Odéalis CONDENS GVT C 24-1H Notice D'emploi

ELM Odéalis CONDENS GVT C 24-1H Notice D'emploi

Chaudière murale gaz à condensation avec accumulateur d'eau chaude intégré

Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi
GVT C 24-1H
Modèles et brevets déposés • Réf
6 720 614 096
(2010/07) FR
-3
Chaudière murale gaz à condensation avec accumulateur d'eau
chaude intégré
Etanche à ventouse
La passion du service et du confort

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELM Odéalis CONDENS GVT C 24-1H

  • Page 1 Notice d’emploi GVT C 24-1H Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 614 096 (2010/07) FR Chaudière murale gaz à condensation avec accumulateur d’eau chaude intégré Etanche à ventouse La passion du service et du confort...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Explication des symboles et mesures de sécurité ..3 Explication des symboles ..... 3 Mesures de sécurité...
  • Page 3: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Avertissements Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Pour les risques liés au courant électrique, le point d’exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé...
  • Page 4 Explication des symboles et mesures de sécurité Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont li- mitées par des lignes dans la partie inférieure et su- périeure du texte.
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Mesures de sécurité Si l’on perçoit une odeur de gaz : B Fermer le robinet de gaz ( page 8). B Ouvrir les fenêtres. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles.
  • Page 6 Explication des symboles et mesures de sécurité Désinfection thermique B Risque de brûlure ! Surveiller impérativement le fonctionnement à des températu- res supérieures à 60 °C. B N’effectuer la désinfection thermique qu’en dehors des pério- des normales d’utilisation ( page 25). Maintenance B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vive- ment de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou...
  • Page 7: Ouverture De La Porte

    Ouverture de la porte Ouverture de la porte Fig. 1 6 720 614 096 (2010/07)
  • Page 8: Vue D'ensemble Des Éléments De Commande

    Vue d’ensemble des éléments de commande Vue d’ensemble des éléments de commande reset 6 720 614 096-05.2O Fig. 2 6 720 614 096 (2010/07)
  • Page 9 Vue d’ensemble des éléments de commande Sélecteur de température de départ chauffage Touche ramonage pour le professionnel (voir notice d’ins- tallation) Touche de service pour le professionnel (voir notice d’ins- tallation) Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur Interrupteur principal Logement pour une régulation à...
  • Page 10: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Ouvrir le robinet de gaz B Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est ouvert. 6 720 614 091-03.1O Fig. 3 6 720 614 096 (2010/07)
  • Page 11 Mise en service Ouvrir les robinets B Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement. Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robi- net est fermé. 6 720 614 096-02.1O Fig.
  • Page 12 Mise en service Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage La pression de service en fonctionnement normal doit être com- prise entre 1 et 2 bars. Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre installateur.
  • Page 13 Mise en service Rajouter de l’eau de chauffage AVIS : L’appareil peut être endommagé. B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque l’appareil est froid. Le dispositif de remplissage se trouve en dessous de l’appareil ( fig. 6). La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus éle- vée de l’eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape de sécurité...
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Utilisation Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière. Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au niveau de leur utilisation. Les possibilités suivantes de régulation de chauffage peuvent être utilisées : Régulation à sonde extérieure installée sur l’appareil, •...
  • Page 15: Allumer/Éteindre L'appareil

    Utilisation Allumer/éteindre l’appareil Allumer B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indi- que la température de départ de l’eau de chauffage. Fig. 7 Si l’afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage, le programme de remplissage du siphon est en fonctionnement.
  • Page 16: Mise En Marche Du Chauffage

    Utilisation Arrêt B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors tension. Le témoin de fonctionnement s’éteint. B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue période : prévoir une protection antigel ( chapitre 5.6). Mise en marche du chauffage La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée entre environ 20 °C et 90 °C.
  • Page 17 Utilisation reset 6 720 612 660-06.1O Fig. 8 Lorsque le brûleur est en marche, le témoin est allumé. Position du sélec- teur Température de départ chauffage env. 20 °C env. 31 °C env. 42 °C env. 53 °C env. 64 °C env.
  • Page 18: Régulation Du Chauffage (En Option)

    Utilisation Régulation du chauffage (en option) Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez : B comment régler le mode de fonctionnement et la courbe de chauffage sur les régulations à sonde extérieure, B comment régler la température ambiante, B comment chauffer de manière économique et ré-...
  • Page 19: Régler La Température D'eau Chaude Sanitaire

    Utilisation Régler la température d’eau chaude sanitaire B Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau chaude sanitaire. La température réglée clignote sur l’afficheur pendant 30 secondes. reset 6 720 612 660-08.1R Fig. 10 Position du sélecteur Température d’eau chaude sanitaire env.
  • Page 20 Utilisation Pour éviter une formation de calcaire importante en cas d’une dureté de l’eau supérieure à 27 °f (TH), nous conseillons de ne pas régler la température de l’eau chaude sanitaire au-delà de 55 °C. Touche eco En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort et mode économique.
  • Page 21: Mode Été (Pas De Chauffage, Eau Chaude Sanitaire Uniquement)

    Utilisation Mode été (pas de chauffage, eau chaude sani- taire uniquement) B Noter la position du sélecteur de température de départ chauf- fage B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entièrement vers la gauche (position Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude sanitaire est active.
  • Page 22: Protection Contre Le Gel

    Utilisation Protection contre le gel Pour le circuit de chauffage : B Laisser l’appareil sous tension, ne pas couper le gaz et mettre le sélecteur au moins en position 1. reset 6 720 612 660-13.1R Fig. 12 B Mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage lorsque l’appareil est hors service (voir notice d’installation) et vidan- ger le circuit d’eau chaude sanitaire.
  • Page 23: Verrouillage Des Touches

    Utilisation Verrouillage des touches Le verrouillage des touches agit sur les sélecteurs de la tempéra- ture de départ chauffage et de température eau chaude sani- taire ainsi que sur toutes les touches, sauf l’interrupteur principal, la touche de ramonage et la touche reset. Enclencher le verrouillage des touches : B Appuyer sur la touche jusqu’à...
  • Page 24: Anomalies

    Utilisation Anomalies Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande. Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, un signal d’avertissement retentit et le témoin de fonctionnement clignote. Ce signal d’avertissement est coupé en appuyant sur n’importe quelle touche.
  • Page 25: Désinfection Thermique

    Utilisation Désinfection thermique Sur certaines régulations de chauffage, la désinfection thermique peut être programmée à heures fixes (voir notice d’utilisation de la régulation de chauffage). La désinfection thermique englobe l’ensemble du système d’eau chaude sanitaire, y compris tous les points de puisage. AVERTISSEMENT : Risque de brûlure ! L’eau chaude peut occasionner des brûlures graves.
  • Page 26 Utilisation B Attendre que la température maximale de l’eau chaude sani- taire soit atteinte. B Ouvrir l’un après l’autre, du plus proche au plus lointain, les points de puisage d’eau chaude sanitaire de sorte que de l’eau à 70 °C ait coulé par chacun de ces points pendant plus de 3 minutes.
  • Page 27: 5.10 Messages Indiqués Sur L'afficheur

    Utilisation 5.10 Messages indiqués sur l’afficheur Afficheur Description Maintenance de l’appareil nécessaire Circulateur chauffage bloqué (pour circulateur à vitesse variable seulement) Verrouillage des touches actif Programme de remplissage du siphon actif Fonction de purge du circuit chauffage active Augmentation de la température du départ chauffage trop rapide (surveillance des gradients).
  • Page 28: Consignes Pour Économiser L'énergie

    Consignes pour économiser l’énergie Consignes pour économiser l’énergie Economiser le gaz La chaudière a été construite de façon à assurer une consomma- tion de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la tem- pérature ambiante désirée de l’appartement.
  • Page 29 Consignes pour économiser l’énergie atteinte. Ne modifier la courbe de chauffage (sur la régulation à sonde extérieure) ou la consigne de la température ambiante (sur le thermostat), que si la température souhaitée n’est pas atteinte au bout d’un certain temps. Chauffage par le sol Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recomman- dée par le fabricant.
  • Page 30: Généralités

    Généralités Généralités Nettoyage de l’habillage Nettoyer l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou caustiques. Conservation de cette notice d’emploi Après avoir lu cette notice d’emploi vous pouvez re- plier la page du résumé du mode d’emploi chapitre 8) vers l’extérieur et conserver la noti- ce d’emploi dans la porte de l’appareil.
  • Page 31 Généralités Caractéristiques techniques de l’appareil Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de donner des renseignements précis sur votre appareil. Vous les trouverez sur la plaque signalétique ou sur l’autocollant indiquant le type de l’appareil sur le tableau Heatronic. odéalis CONDENS (par ex.
  • Page 32: Résumé Du Mode D'emploi

    Résumé du mode d’emploi Résumé du mode d’emploi Allumer Température d’eau chaude sanitaire AVERTISSEMENT : Risques de brûlures ! B Tourner le sélec- teur au maxi- mum sur « e ». Mise en marche du chauffage reset reset 6 720 612 660-06.1O Régulation du chauffage 6 720 612 660-08.1R Positionner le thermostat...
  • Page 33 Notes 6 720 614 096 (2010/07)
  • Page 34 Notes 6 720 614 096 (2010/07)
  • Page 35 Notes 6 720 614 096 (2010/07)
  • Page 36: Informations Consommateurs

    e.l.m. leblanc - siège social et usine : Une équipe de spécialistes à votre service : 124, 126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy Cedex du lundi au vendredi de 7 h à 21 h, le samedi de 8 h à 18 h. www.elmleblanc.fr Informations Consommateurs Votre nouvelle chaudière est accompagnée des documents suivants :...

Table des Matières