Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

18SDLR (20SDLR)
CA L·R OYA L
Installation Instructions & Template
p R o Du c rs, , N c .
-----��----
i <'.@
1
DOOR THICKNESS
I
� LOW EDGE OF DOOR BEVEL
I
EPAISSEUR DE LA PORTE
I
GROSOR DE LA PUERTA
I
I
I
1-3/4"
1-3/8"
I
44mm
35mm
I
I
�rt!
I
@ T 'f
MARK LOCATION FOR I" (25mm)
DIAMETER HOLE IN CENTER OF
DOOR EDGE
MARQUER L'EMPLACEMENT DU DIAMETRE DU TROU 1"
(25 mm) AU CENTRE DUBORD DE LA PORTE
MARQUE LA POSICION PARA EL ORIFICIO DE I" (25 mm) DE
DIAMETRO EN EL CENTRO DEL BORDE DE LA PUERTA
Follow steps A, B, C, E & F for passage lock, A through I for privacy lock.
Suivez les etapes A, B, C, E et F pour la serrure pour passage; A
Siga los pasos A, B, C, E, y F para la cerradura de pasaje, de A a I para la cerradura de privacidad.
of template above.
Suivre les etapes
1 a 3 du gabarit
ci-dessus.
Siga los pasos 1 al
3 de la plantilla de
arriba.
D.
Mark location for strike plate hole in door jamb, by closing door and pressing a 2" (51 mm)
common nail from inside 2-1/8" (54mm) hole through pilot hole until nail makes indentation in door
jamb. At indentation point, draw a vertical and horizontal center line on jamb from point marked
Marquer !'emplacement du trou de la gc3che sur le chambranle de la porte en fermant la porte et en
poussant un clou ordinaire 2" (51mm) de l'interieur du trou de 2-1/8" (54mm) par le trou-pilote jusqu'a
ce que le clou fasse une marque sur le chambranle de la porte. Au point de renfoncement, tirez une
ligne verticale et une ligne horizontale sur le chambranle a partir du point marque
Marque la posici6n para el orificio de la placa del recibidor en el marco de la puerta cerrando la puerta
e insertando un clavo comun de 2" (51mm) desde el orificio interior de 2-1/8" (54mm) ya !raves del
orificio guia hasta que el clavo haga una marca en el marco de la puerta En el punto de la hendidura,
trace una linea central vertical y horizontal en la jamba desde el punto marcado
G.
Place strike template
on jamb, aligning centerlines
with the centerlines drawn.
Mark the four center points
Placez le gabarit de la
gache sur le
chambranle; alignez les
axes avec les lignes tracees.
Marquez les quatre points de
centrage.
Coloque la plantilla de la plancha de
cerradura en la jamba, alineando las lineas
del centro con las lfneas del centro que se
trazaron
Marque los cuatro puntos
centrales
FOLD HERE AND PLACE FOLD ON
_,---
PLIER !Cl ET PLACER LE PL/ SUR LE BORD
INFERIEUR DU BISEAU DE LA PORTE
DOBLE AQUI Y COLOQUE EL
DOBLEZ SOBRE EL BORDE
INFERIOR DEL BISEL DE LA PUERTA
TEMPLATE
B. Drill 1/8" (3mm) diameter pilot
holes where marked.
Percer des trous-pilotes de
diametre 1/8" (3mm) aux
endroits marques
Periore orificios guia de
1/8" (3mm) de diametro en los
lugares marcados
H.
Drill a 1/2" (13mm) diameter hole 1-1/4"
deep at each center point marked. Chisel
away any excess wood required to allow
strike box to seat in jamb.
Percez un trou de ½» (13 mm) de
diametre et d'une profondeur de 1-1/4" a
chaque point de centrage
marque.
Retirez au ciseau le bois en exces
necessaire pour que le boitier de gache
s'adapte dans le chambranle.
Perfore un orificio de½" (13 mm) de
diametro y 1-1/4" de profundidad en cada
punto central marcado
Cincele y retire
todo exceso de madera que fuese
necesario para permitir que la caja de
cerradura quede asentada en la jamba.
+
(j).
I
----l
MARK CENTER FOR 2-1/8" (54mm)
,
"'-
DIAMETER HOLE.
I
MAROUER LE CENTRE DU TROU DE 2-1/8 "
(54mm) DIAMETRE
MARQUE EL CENTRO PARA EL ORIFICIO
!
DE 2-1/8" (54mm) DE DIAMETRO
I
\
- ; - T +
)
l
I
I
�r
36' (OOJmm)-40' (1000mm)
/
From bottom of door.
Du bas de @ porte
Del bajo de @ puerta
GABARIT
a
I pour la serrure pour chambre et salle de bain.
Throughhole
Troutraversant.
Orificiodeladoalado
)(
'
2'(51mm)Deep
Profondeurde2·(51mm)
Profundi d adde2·{51 mm)
E.
Drill 1" (25mm) diameter
hole In door edge 2" (51mm)
deep for jamb
Percer un trou de 1"
(25mm) dans le bord
de la porte 2" (51 mm) de
profondeur dans le chambranle
Perfore un orificio de 1" (25mm) de diametro en
el borde de la puerta, una profundidad de 1"
(25mm)
I. Place stnke box In Jamb, align stnke over strike box and trace outline
Chisel out area traced, deep enough to allow strike and strike box to
install flush with Jamb Place stnke box and strike ,n Jamb and
mark screw hole centers Where marked, drill 3/32" diameter pilot
holes, 1" (25mm) deep
Placez le boit1er de gache dans le chambranle, alignez la gache
sur le boit1er de gache et tracez le pourtour
la surface tracee, assez profondement pour permettre a la gache
et au boitier de 98.che d'E!tre au mE!me nIveau que le chambranle
Placez le boitier de 98.che et la g8.che dans le chambranle et
marquez les centres des trous des vis Aux endroits marques. pE!rcez des
trous-pilotes de 3/32" de diametre et d'une profondeur de 1" (25 mm)
Coloque la caja de cerradura en la jamba, alinee la plancha sobre la caja de cerradura y trace el
contorno. Cincele y saque el area trazada con suficiente profundidad coma para permitir la instalaci6n
de la plancha y de la caja de cerradura al ras con la jamba
en la jamba y marque los centres de los arificios para las tarnillos
pilotos de 3/32" de diametro y 1" (25 mm) de profundidad
- -
STRIKE TEMPLATE
GABARIT DE GACHE
PLANTILLA DE LA
PLANTILLA
C.
Drill the 2-1/8" (54mm) hole about halfway through door, then finish
drilling from the other side to prevent splintering
Perce, le trou de 2-1/8" (54mm) jusqu'au milieu de la porte environ,
puis finir de percer a partlr de l'autre c6te afin d'eviter 1'8clatement du
bois
Perfore un orificio de 2-1/8" (54mm) aproximadamente hasta la mitad
de la puerta, despu€s termine de perforar desde el otro lado para
evitar que se astille
F.
Trace face of latch in
door edge and chisel out
fl
area 5/32" (4mm) deep
(_,/
Tracer !'avant du verrou
dans le bord de la porte
et mortaiser sur 5/32"
(4mm) de profondeur
Trace el contorno de la placa del pasador
sobre el borde de la puerta, y rebaje el
area a una profundidad de 5/32" (4mm)
,..,,,,-
I)
(]I
Decoupez au cIseau
Caloque la caja de cerradura y la plancha
Seglln las marcas, perfore orificias
PLANCHA
r �
Jamb
"x
Chambranle
� ........
Marco __,,,..- ·
.,--
1
-,f'
/ �
.J�
,
,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cal-Royal 18SDLR

  • Page 1 � 18SDLR (20SDLR) CA L·R OYA L Installation Instructions & Template p R o Du c rs, , N c . � -----��---- (j). i <'.@ FOLD HERE AND PLACE FOLD ON DOOR THICKNESS ----l � LOW EDGE OF DOOR BEVEL MARK CENTER FOR 2-1/8"...

Ce manuel est également adapté pour:

20sdlr