Page 1
Laveuse frontale 24'' MWM2214W Félicitations pour l’achat de votre nouvelle laveuse Marathon! Pour activer votre garantie, veuillez enregistrer votre appareil sur www www.stirlingmarathon.com ou en remplissant en envoyant la carte d’enregistrement de garantie. Nous sommes confiants que vous aurez des années de plaisir sans tracas. Nous vous recommandons de bien vouloir conserver le guide d’utilisation et d’entretien pour référence et pour votre sécurité.
Page 2
MWM2214W Prévention et sécurité Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir tous les messages de sécurité. C’est le Symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels pouvant vous blesser ou vous tuer, vous-même ainsi que d’autres...
Page 3
MWM2214W Instructions importantes de sécurité • N’installez pas votre machine sur un tapis ou au-dessus d’un objet similaire susceptible d’empêcher l’aération au niveau de son socle. • L’appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites.
Page 4
MWM2214W Instructions importantes de sécurité RISQUE DE CHUTE ET DE BLESSURE • Ne montez pas sur votre machine à laver. • Assurez-vous que les tuyaux et les câbles ne présentent pas de risque de trébuchement. • Évitez de retourner votre machine à laver ou de la mettre sur le côté.
Page 5
MWM2214W Instructions importantes de sécurité Mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris de l’appareil, la mise à la terre réduira les risques de choc électrique en offrant un parcours de moindre résistance au courant électrique.
Page 6
MWM2214W Instructions importantes de sécurité Avertissements de sécurité généraux • Conservez les matériaux d’emballage dans un endroit où les enfants ne peuvent pas les atteindre ou jetez-les dans l’immédiat. • Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour le linge très sale.
Page 7
MWM2214W Vue d'ensemble 6. Trappe d’accès au filtre de la pompe de vidange 1. Affichage électronique 7. Vanne d’arrivée d’eau 2. Sélecteur de programme 8. Cordon d’alimentation 3. Plateau supérieur 9. Tuyau de vidange 4. Distirbuteur à savon 10. Vis de bridage...
Page 8
MWM2214W Installation Avant la mise en marche de la machine à laver, il convient de retirer les 4 boulons de transport et les butées d’espacement en caoutchouc à l’arrière de la machine. Si les boulons ne sont pas retirés, ils peuvent provoquer de fortes vibrations, du bruit et des dysfonctionnements de la machine et causer l’annulation de...
Page 9
MWM2214W Installation Ajustement des pattes de nivellement 1. Ne pas installer la machine sur une surface (telle qu’un tapis) susceptible d’empêcher la ventilation à la base. • Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations, installer la machine sur une surface ferme.
Page 10
MWM2214W Installation Connexion électrique • Votre machine à laver nécessite un 110 -120 V ~/60Hz alimentation secteur. • Le cordon d’alimentation de votre machine à laver est doté d’une fiche à contacts de protection. Cette fiche doit toujours être branchée dans une prise avec terre de 10 ampères.
Page 11
MWM2214W Installation REMARQUE: La machine doit être raccordée uniquement à l’arrivée d’eau, en utilisant le nouveau tuyau de remplissage fourni. Les vieux tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau de vidange à une conduite d’évacuation •...
Page 12
MWM2214W Tiroir à détergents 1. Accessoires destinés aux lessives liquides 2. Compartiment à lessive, cycle de lavage principal 3. Compartiment à assouplissant 4. Compartiment à lessive, cycle de prélavage 5. Niveaux de lessive en poudre 6. Pelle à lessive en poudre (*) Compartiment à...
Page 13
MWM2214W Sélecteur de programme 1. Départ différé. Pour sélectionner un programme, tourner 2. Choix du niveau de saleté le sélecteur de programme dans le sens 3. Fonction auxiliaire de rinçage supplémentaire horaire ou antihoraire jusqu’à ce que le 4. Sélection de la température de l’eau de lavage repère pointe vers le programme...
Page 14
MWM2214W Utilisation de l'appareil Préparation du linge ATTENTION: Tout dysfonctionnement résultant de dommages causés par la présence d’objets étrangers dans la machine n’est pas couvert par la garantie. 1. Suivre les consignes figurant sur les étiquettes d’entretien des vêtements. 2. Trier le linge en fonction du tissu (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), de la température de lavage et du degré...
Page 15
MWM2214W Utilisation de l'appareil Insertion du linge dans la machine 1. Ouvrir la porte de la machine. 2. Répartir le linge de manière uniforme dans la machine. REMARQUE Tout dépassement de la charge maximale du tambour génère des résultats de lavage médiocres et entraîne le froissage des textiles.Se reporter au tableau des programmes pour connaître les...
Page 16
MWM2214W Utilisation de l'appareil Utilisez le détergent de type HE seulement Utiliser uniquement des détergents haute efficacité. L’emballage portera la mention « HE » ou « High Efficiency » (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE.
Page 17
MWM2214W Utilisation de l'appareil Fonctions auxiliaires Avant de démarrer le programme, vous pouvez sélectionner des fonctions auxiliaires si vous le souhaitez. •Appuyez sur la touche de la fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner. •Si le symbole de la fonction auxiliaire est allumé en permanence sur l’écran électronique, la fonction auxiliaire sélectionnée sera activée.
Page 18
MWM2214W Utilisation de l'appareil Choix du niveau de saleté Vous pouvez laver vos blanchisseries de plus ou moins de durée, à des températures plus basses ou plus élevées en sélectionnant un niveau de salissures en fonction du niveau de salissures de vos blanchisseries.
Page 19
MWM2214W Utilisation de l'appareil Sélection de la vitesse d'essorage Vous pouvez utiliser la touche de réglage de la vitesse pour régler la vitesse d’essorage du linge. Lorsque vous sélectionnez un nouveau programme, la vitesse d’essorage maximale du programme sélectionné s’affiche sur l’écran.
Page 20
MWM2214W Utilisation de l'appareil Fonction lavage rapide Vous pouvez laver votre linge en moins de temps, en utilisant moins d’énergie et d’eau en sélectionnant cette fonction supplémentaire. Pour activer la fonction auxiliaire de lavage rapide, appuyez sur la touche Options jusqu’à ce que le symbole de lavage rapide s’allume.
Page 21
MWM2214W Utilisation de l'appareil Fonction de rincage Il peut être activé dans les programmes où la fonction auxiliaire de trempage est valide. Vous pouvez comprendre qu’il est devenu actif par l’éclairage du symbole sur l’affichage électronique. Lorsque cette fonction est sélectionnée ; Votre machine garde votre linge dans la dernière eau de rinçage.
Page 22
MWM2214W Utilisation de l'appareil Sécurité enfant La fonction Sécurité Enfant permet de verrouiller les boutons de manière à ce que le cycle de lavage sélectionné ne puisse être modifié involontairement. Pour activer la Sécurité enfant, appuyer et maintenir enfoncés les boutons ''option'' et ''steam'' simultanément pendant au moins 3 secondes.
Page 23
MWM2214W Utilisation de l'appareil Fin du programme Votre machine s’arrêtera automatiquement à la fin du programme sélectionné. • « Fin » s’affiche sur l’écran électronique. • Vous pouvez ouvrir la porte et sortir le linge. Après avoir sorti le linge, laissez la porte ouverte pour que l’intérieur de la machine puisse sécher.
Page 24
MWM2214W Programmes de lavage Programmes linge Type / Descriptions Tissus en coton et lin normalement sales. (Sous-vêtements, X-Hot-Hot-Warm*- linge, nappe, serviette (maximum 5,0 kg / 11 lb), draps, etc.) (**) NORMAL 10 / 22.05 Cool-Tap Froid Très sale Cotton, et de lin textiles. (Sous-vêtements, linge,...
Page 25
MWM2214W Utilisation de l'appareil REMARQUE: LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ DE LINGE, D’EAU DU ROBINET, DE TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SÉLECTIONNÉES. (*) La température de l’eau de lavage du programme est la température d’usine par défaut.
Page 26
MWM2214W User maintenance instructions Drum Clean cycle Le cycle ''Drum Clean'' utilise un volume d’eau plus élevé en combinaison avec le nettoyant pour laveuse Affresh® ou un javelisant liquide pour nettoyer en profondeur l’intérieur de la laveuse. Ce cycle utilise plus d’eau, en plus du javellisant, afin de contrôler le taux d’accumulation de la saleté...
Page 27
MWM2214W Instruction d'entretien par l'utilisateur AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique, déconnecter cet appareil de l’alimentation avant de procéder à l’entretien. Placer les commandes à la position OFF ne coupe pas l’alimentation. Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage, il convient de couper l’alimentation secteur et de débrancher la prise de la machine.
Page 28
MWM2214W Instruction d'entretien par l'utilisateur Filtres d’arrivée d’eau Les filtres d’arrivée d’eau préviennent la pénétration d’impuretés et d’objets étrangers dans la machine.Il est conseillé de nettoyer ces filtres lorsque, malgré une alimentation en eau performante et bien que le robinet soit ouvert, le débit d’eau de la machine ne semble plus suffisant.Nous recommandons de nettoyer ces filtres...
Page 29
MWM2214W Instruction d'entretien par l'utilisateur Le système de filtre de la pompe de vidange du lave-linge permet de prolonger la durée de vie de la pompe en prévenant toute pénétration de peluche. Nous recommandons de nettoyer le filtre de la pompe de vidange tous les 2 mois.
Page 30
MWM2214W Instruction d'entretien par l'utilisateur Tiroir à détergents L’utilisation de lessive est susceptible d’entraîner au fil du temps une accumulation résiduelle dans le tiroir à produits lessiviels.Il est conseillé de retirer le tiroir à produits lessiviels tous les 2 mois de manière à éliminer les résidus accumulés.
Page 31
Messages d'erreur et mesures à prendre Le lave-linge est équipé d’un système d’autodiagnostic indiquant le code erreur par le biais des voyants de cycle de lavage. Les codes erreurs les plus courants sont listés dans le tableau ci-dessous. CODE DE DÉFAUT DÉFAUT POSSIBLE MESURE À...
Page 32
Dépannage Vous pouvez résoudre facilement par vous-même de nombreux problèmes communs. Vous économiserez ainsi le coût relié à un appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour vérifier si vous pouvez résoudre le problème avant d’appeler le technicien de service de votre secteur. DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE...
Page 33
Dépannage DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Le linge est trop souillé pour le Utiliser le tableau des programmes pour choisir le programme sélectionné. programme le mieux adapté. Le résultat du cycle La quantité de lessive est Utiliser la quantité de lessive indiquée sur de lavage n’est pas insuffisante.
Page 34
à vos frais. Stirling Marathon ne peut être tenu responsable pour toute détérioration ou dommage à la nourriture ou autres contenus de cet appareil, que ce soit en raison d’un défaut de l’appareil ou de son utilisation correcte ou incorrecte.