Page 1
WG56H206FG Lave-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 7 Affichage ........ 22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........ 25 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ...... 27 lisateurs ........
Page 3
14 Sécurité enfants ...... 36 19.3 Remise en service de l'ap- 14.1 Activation de la sécurité en- pareil........ 53 fants........ 36 19.4 Mettre au rebut un appareil 14.2 Désactivation de la sécurité usagé........ 53 enfants........ 36 20 Service après-vente .... 54 15 Home Connect ...... 36 20.1 Numéro de produit (E-Nr.), 15.1 Configurer l'appli numéro de fabrication (FD)
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de ▶ tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶...
Page 9
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ▶ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de ▶...
Page 10
fr Sécurité Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées ▶ pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- ▶ teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Lavez le linge sans prélavage. ¡ ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. 3.3 Mode économie d‘énergie Nettoyez l'appareil uniquement ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- avec de l'eau et un chiffon doux et dant une courte période, il passe au- humide.
Page 13
Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
Page 14
fr Installation et branchement Dévissez les 4 vis des sécurités de Lieu d’installa- Conditions transport à l'aide d'une clé à vis de tion calibre 13 et retirez-les . Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines.
Page 15
Installation et branchement fr Remettez les 4 chapeaux de pro- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau tection. à l'appareil. Poussez les 4 chapeaux de pro- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau tection vers le bas. au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). Ouvrez le robinet d'eau avec pré- Remarque : Pour installer les cales caution et vérifiez que les raccords de transport dans l'appareil pour le...
Page 16
fr Installation et branchement En cas de sortie bouchée ou fermée, Branchez la fiche secteur du cor- l'eau accumulée risque de s'écouler don d'alimentation de l'appareil à nouveau dans l'appareil. dans une prise murale à proximité Avant de faire fonctionner l'appa- de l'appareil.
Page 17
Avant la première utilisation fr Serrez les contre-écrous contre le Versez environ 1 litre d'eau dans le corps de l'appareil en vous servant compartiment II. d'une clé à vis de calibre 17. Verser la lessive en poudre toutes Tenez fermement le pied de l'ap- températures avec agent de blan- pareil et ne réglez pas la hauteur.
Page 18
fr Avant la première utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour mettre l'appareil en mode mode veille. → "Utilisation", Page 32...
Page 19
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
Page 20
fr Description de l'appareil Doseur pour de la lessive li- quide → "Insérer le doseur", Page 33 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 6.3 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 21
Description de l'appareil fr sur les touches. Les réglages activés sont mis en surbrillance en couleur à l'écran. ATTENTION ! Un choc violent sur l'écran peut en- traîner des dommages. N'exercez aucune pression forte ▶ sur l'écran. N'appuyez pas sur l'écran avec ▶...
Page 22
fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
Page 23
Affichage fr Affichage Description Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme s'allume : le programme est en cours d'exécution et ¡ peut être interrompu ou mis en pause. clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. ¡ Vous pouvez retirer ou rajouter du linge et interrompre le programme actuel.
Page 24
fr Affichage Affichage Description Les réglages qui ne sont pas disponibles sur l'appareil ont été effectués via l'appli Home Connect. Vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect. s’allume : le système de contrôle de la tension s'est mis en pause en raison de diminutions inadmissibles de ten- sion en dessous d'un seuil.
Page 25
Touches fr Touches 8 Touches Touches Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. → Page 37 Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus...
Page 26
fr Touches Touche Sélection en savoir plus Temperatuur / - 90 Adaptez la température. Température Température réglée en °C. Centrif. / Esso- - 1600 Pour adapter la vitesse d'essorage ou rage activer (arrêt cuve pleine). Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à...
Page 27
Programmes fr Programmes 9 Programmes Programmes Remarques Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- ¡ mentaires sur le choix du programme. → "Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien", Page 32 Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas ¡...
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. Kreukherstel- Laver des textiles synthétiques. lend / Synthé- Réglage du programme : tiques max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min ¡ Snel/Mix / Mix Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. rapide Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : max.
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. Programma's Sélectionnez d'autres programmes directement via – via app / Pro- l'appli Home Connect. grammes via Vous trouverez la description des programmes dans l'appli Home Connect. Remarque : Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre appli Home Connect.
Page 30
fr Programmes Programme Description charge max. La charge du programme est de maximum cinq chemises ou cinq T-shirts. Activez 1 enkel stuk / 1 seule pièce si vous souhaitez uniquement traiter une pièce de linge. Activez varioSpeed si vous souhaitez unique- ment traiter une pièce de linge.
Page 31
Accessoires fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 54 Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WZ10131 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
Page 32
fr Lessive et produit d'entretien Prétraitez le linge avec des taches n'utilisez pas de produits stockés ¡ ¡ séchées et lavez-le plusieurs fois trop longtemps et fortement épais- Introduisez le linge déplié dans le ¡ tambour N'utilisez pas de produits conte- ¡...
Page 33
Utilisation fr Respectez les informations rela- Ouvrez la porte. tives à la logique de commande → Page 20. Les réglages du programme ne sont pas enregistrés de façon per- manente pour le programme. Régler d'autres programmes Condition : Home Connect est para- métré. → Page 37 Réglez le programme Program- ma's via app / Programmes via app.
Page 34
fr Utilisation Appuyez sur l'insert et retirez le Poussez le doseur vers l'avant. bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, Insérez le doseur. puis encliquetez-le. 13.6 Utiliser le doseur 13.7 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Pour doser plus facilement la lessive liquide, utilisez un doseur dans le Remarque : Respectez les instruc- bac à...
Page 35
Utilisation fr Appuyez sur Appuyez sur ▶ Le tambour tourne et la charge est 13.11 Annulation d'un pro- détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau gramme s'écoule. Appuyez sur L'affichage indique la durée du Ouvrez la porte. → Page 33 programme ou l'heure de fin du programme.
Page 36
fr Sécurité enfants Fermez le robinet d'eau. l'application Home Connect, en modi- fier les réglages de base ou pour Nettoyer le joint en caoutchouc. surveiller son état de fonctionnement. → Page 44 Les services Home Connect ne sont Remarque : Laissez la porte de l'ap- pas proposés dans tous les pays. La pareil et le bac à...
Page 37
Home Connect fr Remarque : Pour quitter les réglages 15.2 Configurer Home Connect, appuyez pendant en- Home Connect viron 3 secondes sur Start Wifi / Départ Wifi. Conditions L’appli Home Connect est configu- ¡ 15.5 Installer la mise à jour rée sur l’appareil mobile. L'appareil a accès à votre réseau ¡...
Page 38
fr Réglages de base Après une coupure de courant. Remarque : Veuillez noter que les ¡ fonctions Home Connect ne sont utili- Activer le démarrage à distance sables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consul- Condition : La porte de l’appareil est ter les informations sur la protection fermée.
Page 39
Sélectionnez le réglage de base code QR figurant dans la table souhaité à l'aide du sélecteur de des matières ou sur siemens- programme. → Page 38 home.bsh-group.com. Adaptez le réglage de base : Pour modifier la valeur, appuyez ‒...
Page 40
QR figurant dans la table des matières ou sur siemens- 17.3 Nettoyage du bac à pro- home.bsh-group.com. duits 17.2 Nettoyer le tambour Sortez le bac à...
Page 41
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Retirez l'insert de bas en haut. produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- Rentrez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et une brosse.
Page 42
fr Nettoyage et entretien Placez l'appareil en mode veille. PRUDENCE - Risque de brû- → Page 35 lure! Lors d'un lavage à haute tem- Débranchez la prise de l'appareil pérature, le liquide de lavage de- du secteur. vient très chaud. Ouvrez la trappe d'entretien et reti- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
Page 43
Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Assurez-vous que les deux roues d'évacuation de battant puissent tourner. Condition : La pompe d'évacuation est vide.
Page 44
fr Nettoyage et entretien Fermez le couvercle de la pompe Retirez les corps étrangers et les jusqu'en butée. peluches présents sur le joint en caoutchouc. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- Retirez les obstructions de l'orifice cale.
Page 45
Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:38 -25 -26 La pompe d'évacuation est obstruée. Nettoyez le tambour. → Page 40 Si le dysfonctionnement persiste, nettoyez la pompe à lessive. → Page 41 L’ouverture d’arrivée du joint en caoutchouc est bou- chée. Nettoyez l'orifice d'entrée dans le joint en caou- ▶...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:30 -20 Le dosage de la lessive est trop important. Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. De l'eau a été rajoutée. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'écran et les touches Dysfonctionnement logiciel. ne réagissent pas. Après environ 5 secondes, appuyez sur pour re- démarrer l'appareil. Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 se- condes. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à...
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Vibrations, déplace- L'appareil n'est pas correctement aligné. ment et bruits forts de Alignez l'appareil. → Page 16 ▶ l'appareil pendant l'es- Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. sorage. Fixez les pieds de l'appareil. → Page 16 ▶ Les cales de transport ne sont pas retirées.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. Réglez un programme adapté. → Page 27 ▶ Une vitesse d'essorage élevée est réglée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶ d'essorage. La charge n'est pas adaptée. Tenez compte de la quantité...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. Nettoyez le tambour. → Page 40 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
Page 52
fr Transport, stockage et élimination Si le dysfonctionnement persiste, 18.1 Déverrouillage de se- appelez le service après-vente. cours → Page 54 Déverrouiller le hublot Lors de l'appel, indiquez le mes- sage d'erreur exact. Si possible, Condition : La pompe d'évacuation documentez la panne avec des est vide. → Page 41 photos et des vidéos.
Page 53
Transport, stockage et élimination fr 19.2 Insertion des cales de 19.4 Mettre au rebut un appa- transport reil usagé Pour éviter tout dommage dû au La destruction dans le respect de transport, sécurisez l'appareil avant le l’environnement permet de récupérer transport avec les cales de transport. de précieuses matières premières.
Page 54
fr Service après-vente 20.1 Numéro de produit (E- appareils usagés appli- cables dans les pays de Nr.), numéro de fabrica- la CE. tion (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Service après-vente 20 Service après-vente Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- méro de fabrication (FD) et le numé- Les pièces de rechange relatives au Service après-vente ro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur...
Page 55
Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 56
fr Données techniques Puissance absor- Mode veille : ¡ Données techniques 22 Données techniques bée 0,50 W Mode laissé ¡ Données techniques sur marche : Hauteur de l'ap- 845 mm pareil 0,50 W Délai avant de ¡ Largeur de l’ap- 598 mm passer en pareil mode veille Profondeur de 590 mm avec maintien l’appareil...
Page 57
Web de la marque. (Re- conformité RED détaillée sur Internet cherchez le modèle de votre appareil à l'adresse siemens-home.bsh- et d'autres documents sur le site group.com sur la page de votre ap- Web du produit.) Vous pouvez égale- pareil dans les documents supplé-...
Page 58
fr Déclaration de conformité WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 60
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001911960* 9001911960 (041118)