Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Luulaja 178 x 242cm + 220 x 242cm
Important information
Please check the construction set for completeness using the position list in good time before starting con-
struction or commissioning your construction team. If individual parts are defective or missing, we will deliver
these as quickly as possible. However, we cannot refund the costs for any resulting construction delays to a
construction company.
Please understand that we cannot assume any guarantee for the following defects:
- incorrect storage before assembly
- incorrect anchoring with the ground or inadequate foundation (foundation according to statics)
- damage due to erection errors, e. g. the house is not level or not right-angled
- damage through a higher level of snow burden than statically envisaged. Recommendation: lad relief of
the roof by removing the snow layer
- storm damage (insurance cases) or violent destruction
- damage through any alteration to the design by the client
- natural formation of cracks, branch holes, twisting, decolouration or similar modification (natural
process; has no influence on the statics)
Storage information until construction :
- store pallet on a level and dry surface.
- Protect from exposure to sunlight and the influences of weather ; wood can warp drastically in a loose
condition!
Maintenance tips:
Please observe the attached information sheet "Care instructions/Colour treatment".
General tips and refers to:
-
The packaging foil can be used to keep moisture out of the house. It is laid according to the ground area of the
1
house under the main bearing.
-
As the house is exposed constantly to the weather, it is necessary to lay a further welding line. You have to make
2
it for your own.
-
1
Foundation according to the structural calculations (not included in the scope of delivery): concrete C25/30,
each 2 Ø 12 top and bottom, brace mat R188A (alternatively brace Ø 6/20cm). Anchoring of the floor beams
(in the building) on the strip foundation using bolts M12, e < 60cm. The base bearings in the storeroom of the
house must be entirely flush.
-
2
In winter, make sure that too much snow is removed from the roof so that heavy snow loads do not cause
damage to the roof structures.
Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 06/24
760541
1
EN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Goodiy Luulaja

  • Page 1 Luulaja 178 x 242cm + 220 x 242cm 760541 Important information Please check the construction set for completeness using the position list in good time before starting con- struction or commissioning your construction team. If individual parts are defective or missing, we will deliver these as quickly as possible.
  • Page 2 Luulaja 178 x 242cm + 220 x 242cm 760541 Informations importantes Avant de procéder au montage ou d'en charger l'équipe de monteurs, veuillez vérifier que le kit est complet en pointant la liste d'articles. Si une pièce est défectueuse ou manque, nous vous la livrerons au plus vite. Nous ne pouvons pas prendre en charge les frais occasionnés par le retard pour le constructeur.
  • Page 3 Luulaja 178 x 242cm + 220 x 242cm 760541 Důležité informace Prosím, zkontrolujte si včas, před zahájením montáže případně před předáním stavebnímu týmu kompletnost stavebních dílů dle pozičního listu. V případě, že jednotlivé díly vykazují vady nebo chybějí, zašleme Vám je co nerychleji. Neneseme náklady tímto vzniklé...
  • Page 4 Luulaja 178 x 242cm + 220 x 242cm 760541 Tärkeitä tietoja Tarkista osaluetteloita käyttäen hyvissä ajoin ennen asennuksen aloittamista tai asennushenkilöstön kutsumista, että rakennussarjan kaikki osat ovat käytettävissä. Jos jossakin osassa on vikaa tai jokin osa puuttuu, toimitamme uuden mahdollisimman pian. Emme valitettavasti voi korvata kustannuksia, jotka aiheutuvat rakennusliikkeelle pystytystyön viivästymisestä.
  • Page 5 Luulaja 178 x 242cm + 220 x 242cm 760541 Belangrijke informatie Controleer aub ruim voordat u begint met de montage (of voordat u het montageteam daartoe opdracht geeft) aan de hand van de genummerde lijst of het bouwpakket compleet is. Wanneer een los onderdeel gebreken vertoont of geheel ontbreekt, leveren wij u dit zo snel mogelijk na.
  • Page 6 Luulaja 178 x 242cm + 220 x 242cm 760541 Viktig information om din timmerstuga Kontrollera att byggsatsen är komplett enligt artikelförteckningen en god tid innan monteringen påbörjas resp. innan du ger ett team i uppgift att montera stugan. Om en enskild del påvisar brister eller saknas levererar vi denna på...
  • Page 7 Luulaja 178 x 242cm + 220 x 242cm 760541 Tähtis informatsioon Palun veendu enne paigaldamist, et kõik vajaminevad detailid on pakendis olemas vastavalt pakkelehele. Kaebuste korral palun edastage puuduolevate või defektsete detailide kohta info vastavalt pakkelehele koos kirjelduse või fotoga(defektide korral). Puuduolevad või defektsed detailid saadetakse Teile esimesel võimalusel. Kahjuks ei saa me hüvitada paigalduse viibimise tõttu tekkinud kulusid.
  • Page 8 Luulaja 178 x 242cm + 220 x 242cm 760541 Dôležité informácie Včas pred začiatkom montáže, resp. pred poverením montážneho tímu, skontrolujte úplnosť montážnej súpravy podľa zoznamu položiek. Pokiaľ niektorý diel vykazuje poškodenie alebo chýba, čo najskôr vám ho doručíme. Náklady za vzniknuté omeškanie montáže stavebnej firme nemôžeme nahradiť.
  • Page 9 Luulaja 178 x 242cm + 220 x 242cm 760541 Wichtige Informationen Bitte kontrollieren Sie rechtzeitig vor Montagebeginn bzw. vor Beauftragung des Montageteams die Voll- ständigkeit des Bausatzes anhand der Positionslisten. Falls ein Einzelteil Mängel aufweist oder fehlt, liefern wir dieses schnellstmöglich nach. Die Kosten für daraus entstehende Aufbauverzögerungen einer Aufbaufirma können wir nicht erstatten.
  • Page 10 178 x 242cm + 220 x 242cm 6 x H12/40-00 141,9cm 1 x 193,2cm 3 x B100 6 x B100-L 2 x H32/96-00 4 x H12/40-00 120 x B115-040 40mm 193,2cm 139cm 49 x H16/96-01 x B105-030 30mm 26 x H16/58-00 136,5cm 100,9cm 500 x B105-040...
  • Page 11 178 x 242cm + 220 x 242cm Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 06/24...
  • Page 12 178 x 242cm + 220 x 242cm H16/38-00 (20cm) 4 x B105-040 40mm H40/40-03 Spritzschutz (z. B. umlaufender Kiesstreifen, 30cm) Splash protection (eg: 30-cm wide gravel strip all round) z.B. Gehwegplatten Protection contre les éclaboussures (par ex. bande de gravier p.ex.
  • Page 13 178 x 242cm + 220 x 242cm 6 x B105-050 50mm 6 x B105-050 50mm 6 x B105-050 6 x B105-050 50mm 50mm 12 x B105-050 50mm 4 x B105-050 50mm B105-050 50mm B105-050 50mm B105-050 B105-050 50mm 50mm B105-050 50mm B105-050 B105-050...
  • Page 14 178 x 242cm + 220 x 242cm H12/40-00 (183cm) 5 x B105-030 30mm B105-100 100mm H12/40-00 (208cm) 5 x B105-030 30mm H12/40-00 (183cm) 5 x B105-030 30mm H12/40-00 (208cm) 5 x B105-030 30mm H12/40-00 (208cm) Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 06/24...
  • Page 15 178 x 242cm + 220 x 242cm H40/58-00+ 4 x B105-080 80mm inside H16/38-00+ H40/58-00+ 4 x B105-040 4 x B105-080 40mm 80mm H40/58-00+ 4 x B105-080 80mm H12/40-00 (178cm) 4 x B105-030 30mm inside 7 x B105-030 30mm 4 x B105-015 15mm B105-030 30mm...
  • Page 16 178 x 242cm + 220 x 242cm 6 x B105-080 80mm 9 x B105-080 80mm H58/58-02 + 4 x B105-080 80mm B105-080 - Befestigung am Untergrund nicht inclusive! 80mm H30/30-00 + - Attachment to the subsoil not included! 4 x B105-060 - Fixation à...
  • Page 17 178 x 242cm + 220 x 242cm H12/58-00 (173cm) + H12/58-00 (183cm) + 4 x B105-030 4 x B105-030 30mm 30mm H12/40-00 (189cm) + 4 x B105-030 H12/40-00 (173cm) + 30mm 4 x B105-030 30mm H12/40-00 (203cm) + H12/58-00 (173cm) + 4 x B105-030 4 x B105-030 30mm...
  • Page 18 178 x 242cm + 220 x 242cm H16/96-01 (136,5cm) 2 x B105-040 40mm H16/96-01 (141,5cm) 2 x B105-040 40mm ~1-2mm ~1-2mm B105-040 40mm B105-040 40mm B105-040 40mm Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 06/24...
  • Page 19 178 x 242cm + 220 x 242cm H12/40-00 (141,9cm) 4 x B105-040 40mm H12/40-00 (139cm) 4 x B105-040 40mm H12/40-00 (141,9cm) 4 x B105-040 40mm H12/40-00 (139cm) 4 x B105-040 40mm Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 06/24...
  • Page 20 Pflegehinweise / Farbliche Behandlung Pflegehinweise bei Artikeln aus: KVH, Nadelholz und Leimholz, unbehandelt Die Holzteile des Bausatzes sind unbehandelt, daher ist ein regelmäßiger Schutzanstrich unbedingt erforderlich. Empfehlung: Es empfiehlt sich ein allseitiger Erstanstrich mit einem Holzschutzgrund (Schutz vor Pilz- und Insektenbefall) sowie anschließend je eine Zwischen- und Schlussbeschichtung mit einer hochwertigen Holzschutzlasur (Färbung, UV-Schutz, Schutz vor Verwitterung).
  • Page 21 Instructions for maintenance/colour treatment     Care instructions for articles made of: Solid structural timber, softwood and laminated wood, untreated The wooden parts of the kit are untreated, so a regular protective coating is absolutely essential. Recommendation: An initial coat on all sides with a wood primer (protection against fungi and insects), and then one coat each of intermediate and top coat with a high-quality wood-preserving varnish (colour tones, UV protection, protection against weathering).
  • Page 22 Consignes d'entretien / traitement de couleur             Consignes d'entretien pour les articles en : Bois de construction, bois de conifère et bois lamellé, non traité Les pièces en bois du kit de construction n’étant pas traitées, l'application d'une couche de protection régulière est donc essentielle.
  • Page 23 Informace k péči / Barevné ošetření     Informace k péči o zboží z: masivu, dřeva jehličnanů a klíženého dřeva, neošetřeného Dřevěné díly stavební sady jsou neošetřené, proto je bezpodmínečně nutný pravidelný ochranný nátěr. Doporučení: Doporučuje se první nátěr na všechny plochy se základem pro ochranu dřeva (ochrana před napadením houbami a hmyzem), jakož...
  • Page 24 Hoito-ohjeet / maalaus Tuotteiden hoito-ohjeet: – rakennuspuutavara, havupuu ja liimapuu, käsittelemätön Rakennussarjan puuosat ovat käsittelemättömiä. Säännöllinen suojamaalaus on siksi välttämätön. Suositus: Pohjamaalaus kannattaa tehdä kyllästysaineella (sieni- ja hyönteistuhoja vastaan) ja sitten väli- ja pintamaalaus puuta suojaavalla korkealaatuisella kuultomaalilla (värjäytymät, UV-suoja, hilseilysuoja). Hirsitaloja koskevat seuraavat asiat: Pohja- ja välimaali on levitettävä...
  • Page 25 Onderhoudsinstructies/kleurenbehandeling Onderhoudsinstructies bij artikelen van: constructievolhout, naaldhout en plakhout, onbehandeld De houten onderdelen van het bouwpakket zijn niet behandeld en daarom is een regelmatige beschermende laag strikt noodzakelijk. Aanbeveling: Er wordt aanbevolen aan alle kanten een eerste laag met een houtbeschermingsmiddel aan te brengen (bescherming tegen besmetting door schimmels en insecten) en vervolgens een tussentijdse en een eindcoating met een hoogwaardige lazuurverf voor hout (verkleuring, UV-bescherming, bescherming tegen verwering).
  • Page 26 Skötselanvisning / färgbehandling Skötselanvisning för artiklar av: massivt trä, barrträ och limträ, obehandlat) Trädelarna i byggsatsen är obehandlade och därför krävs ovillkorligen en regelbunden skyddspåstrykning, Rekommendation: Vi rekommenderar en första påstrykning på alla sidor med en träskyddsgrund (skydd mot svamp- och insektsangrepp) såväl som därefter en mellan- och täckbeläggning med en högvärdig träskyddslasyr (färg, UV-skydd, skydd mot förvittring).
  • Page 27 Majade hooldusjuhend Kõik tarnekomplekti puitdetailid on töötlemata ning tuleb kindlasti kaitsta puidukaitsevahenditega. Soovitus: Ilmastikukindluse saavutamiseks tuleb toode katta puidukaitsevahendiga! Parima tulemuse saavutamiseks on soovitatav kanda 2 kihti puidukaitse vahendit. Esimene kiht kruntvärvi, mis peaks sisaldama kaitsevahendit ka puidumädanike ja putukate vastu ning teine kiht soovitavalt mõni paksema kaitsekihi loov värk tagamaks parem kaitse UV, mehaaniliste vigastuste vastu.
  • Page 28   Pokyny k starostlivosti / Farebné ošetrenie Pokyny k starostlivosti o produkty z nasledujúcich materiálov: Konštrukčné hranoly, drevo z ihličnatých stromov a lepené drevo, neošetrené Drevené dielce montážnej súpravy sú neošetrené, preto sa v každom prípade vyžaduje pravidelný ochranný náter. Odporúčanie: Odporúča sa všestranný...

Ce manuel est également adapté pour:

760541