Page 1
SCA 5600 TISSUE - TEK Colleuse de Film Manuel d’Utilisation...
Page 2
TABLE DES MATIERES Chapitre Page INTRODUCTION Généralités Description de l'instrument Dispositifs de sécurité Spécifications INSTALLATION Généralités Conditions ambiantes Déballage et mise en route PREPARATION ET CONSERVATION DES LAMES Choix des lames Préparation des lames Maniement des lames collées Décollage du film Conservation des lames protégées MISE EN OEUVRE Chargement des lames...
Page 4
INTRODUCTION Généralités ® La colleuse de film Tissue-Tek (Fig. 1-1) assure la protection automatique des préparations biologiques réalisées sur lames standard de 25 x 75 mm en les recouvrant d'un film. Ce film, enduit d'une résine spéciale, remplace les lamelles de protection et le liquide de montage. L'opération se déroule selon un cycle continu en prélevant les lames dans des paniers pré...
Page 5
Description de l'instrument Chargement (Fig. 1-2) Les paniers contenant les lames à monter sont introduits dans le couloir de chargement (1); dès qu'un panier est vide, il tombe dans un magasin (2). Mécanisme du film (Fig. 1-3) Le film est introduit dans l'instrument; il passe sur les deux tambours de positionnement (3), dans le dispositif de guidage (4) doté...
Page 6
Collage du film (Fig. 1-4 et 1-5) Les lames sont extraites une à une du panier de chargement par un éjecteur (8) et transportées par un convoyeur (9) le long de la zone de collage. Chaque fois qu'une lame est extraite, le panier avance d'un cran pour présenter la suivante devant l'éjecteur.
Page 7
Evacuation des lames après application du film (Fig. 1-6) Après le collage du film, la lame est acheminée par la glissière d'évacuation (15) vers le panier récepteur introduit dans l'instrument par le couloir de réception (16). Lorsqu'une lame pénètre dans le panier, celui-ci descend d'un cran pour que l'encoche vide suivante se présente en bonne position.
Page 8
Tableau de commande (Fig. 1-8 à 1-10) Toutes les fonctions de l'instrument sont contrôlées par le tableau de commande (23). La mise sous tension est commandée par l'interrupteur principal (24) identifié par le symbole « 0 ».
Page 9
Lors de la mise en place d'un rouleau de film, en appuyant sur la touche FILM (25), on commande le dispositif d'avance qui fait automatiquement avancer le film; tant que la touche est appuyée, le voyant MANUAL (26) reste allumé et le rouleau d'avance du film tourne continuellement. En appuyant sur la touche XYLENE CHECK (27), le xylène s'écoule par la buse;...
Page 10
Face arrière de l'instrument (Fig.1-11) Le cordon d'alimentation (38) est relié de façon permanente à la colleuse; son autre extrémité se branche dans une prise d'alimentation alternative de tension convenable. Le porte fusible (39) abrite le fusible de protection; les instruments modèle 4765 (alimentation en 230V alternatif) comportent un second porte fusible.
Page 11
Alimentation électrique: Modèle 4765 – 220 ou 240VAC, +/-10%, 50 Hz, 0,3 A. ® NOTA: La colleuse Tissue-Tek a été fabriquée et contrôlée en fonction d'une alimentation électrique. Avant de l'utiliser avec une alimentation de caractéristiques différentes, il faut procéder à des modifications au niveau de la face arrière; seul, un technicien autorisé est habilité...
Page 12
Se conformer soigneusement à toutes les instructions. ® La Colleuse de Film Tissue-Tek est un instrument de précision qui doit être manipulé avec précaution. Si on le manie brusquement ou si on le laisse tomber, on risque d'endommager ses composants.
Page 13
ATTENTION: L'instrument est lourd et encombrant; il est donc vivement recommandé de le déplacer à deux personnes, une de chaque côté. Si ce n'est pas possible, on se placera derrière lui pour le soulever de crainte de briser les portes en verre. S'assurer que l'on a bien reçu tous les accessoires: ...
Page 14
S'assurer que le flacon de xylène en verre est bien propre et bien sec. Le remplir de xylène jusqu'à la marque supérieure. Placer le tube de métal dans le flacon et poser celui-ci sur la plate-forme du coin supérieur gauche de l'instrument (Fig. 2-1). Mettre le bouchon en place et le serrer jusqu’à...
Page 15
Si l'on dispose d'un extracteur de vapeur, le relier par un conduit à l'orifice d'évacuation situé sur le côté droit, en bas de l'instrument. Pour être efficace, l'extracteur devra mettre l'instrument en dépression pour aspirer les vapeurs de xylène. Alimenter l'instrument au moyen de l'interrupteur principal repéré par le symbole « 0 » et situé à...
Page 16
Avant d'utiliser normalement l'instrument, revoir soigneusement les Chapitre 4, MISE EN OEUVRE et 6, ENTRETIEN pour se familiariser avec les procédures d'emploi et les règles d'entretien courant. Repérer l'emplacement, sur la face gauche de l'instrument, de l'étiquette portant le code barre et le n°...
Page 18
Préparation des lames ® On ne doit utiliser, pour colorer les lames appelées à passer dans la Colleuse de Film Tissue-Tek , que des colorants adaptés à un milieu de montage à base de solvant. Un grand nombre de colorants employés en ImmunoHistoChimie exigent des liquides de montage à...
Page 19
Décollage du film de protection Occasionnellement, il pourra s'avérer nécessaire de retirer le film de protection de la lame, soit pour recolorer le spécimen, soit parce que le champ de vision est obscurci par une bulle. La méthode décrite ci-dessous a été testée avec des spécimens cytologiques, histologiques et hématologiques. Le film est décollé...
Page 20
14. La lame est maintenant prête à être colorée ou montée. 15. Eliminer les solutions utilisées suivant les procédures légales. Conservation des lames protégées Après séchage d'une durée comprise entre deux et quatre heures, conserver les lames protégées, soit à plat, soit face contre dos à...
Page 22
MISE EN OEUVRE Constitué d'étapes simples, le processus de protection des lames au moyen de la Colleuse de Film ® Tissue-Tek est continu et rapide. A cause de cette cadence d'exécution, la présence d'un opérateur auprès de l'instrument est souhaitable.
Page 23
Préparation du film Avant de mettre en place un rouleau de film de protection, il est indispensable que celui-ci soit resté au moins 24 heures dans les conditions ambiantes de la pièce dans la quel il sera utilisé. Sortir le rouleau de sa boîte et ouvrir complètement l'emballage en plastique pour exposer le film à l'air.
Page 24
Utilisation courante Vérifier le niveau du flacon; refaire le plein de xylène s'il y a lieu. Il faut qu'il y en ait assez pour pouvoir mener à bien toute l'opération. Si l'on fait le plein, s'assurer avant de commencer que le bouchon et les joints du flacon sont bien en place et que TOUTES les bulles d'air ont bien été...
Page 25
c. Maintenir appuyée la touche FILM. L'extrémité du film doit avancer automatiquement. Si cela ne se produit pas, la faire avancer à la main tout en gardant la touche FILM appuyée. Le film progressera alors de lui-même autour de la bobine d'avance et le long du système de maintien du film (Figure 4-3).
Page 26
Charger dans le couloir de réception (Figure 4-4) un ou deux paniers de réceptions, l'inscription « UP SIDE » vers le haut et la tige guide dans la rainure du couloir de réception. (Noter que cette tige, le petit ergot du panier, ne permet d'introduire celui-ci dans le couloir que dans un seul sens;...
Page 27
En réponse à la sollicitation du voyant « CHECK », appuyer sur la touche XYLENE CHECK (Figure 4-6) pour contrôler le débit de xylène. Celui-ci doit être de 10 gouttes minimum en histologie, hématologie et cytologie. On l'ajuste au moyen du bouton de réglage de xylène. Tourner ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter le débit, dans l'autre sens pour le réduire.
Page 28
Un opérateur devrait être présent en permanence. En fonctionnement continu, il aura à effectuer les tâches suivantes: a. Après passage de la moitié des lames du premier panier, on pourra ajouter un second panier dans le couloir de chargement. b. Retirer chaque panier vide dès qu'il tombe dans la trappe de chargement et avant l'arrivée du suivant.
Page 29
Précautions à prendre Si, par suite d'un incident, il faut arrêter l'instrument, déclencher immédiatement l'interrupteur principal pour couper l'alimentation et arrêter toutes les fonctions ou, si un arrêt immédiat et total n'est pas indispensable, appuyer sur la touche STOP. Si l'incident provient d'un blocage ou d'un bris de lames, il faut couper l'alimentation;...
Page 30
c. Quand la lame arrive près de l'extrémité du convoyeur, la récupérer à la main ou avec des pinces en veillant à ne pas endommager le spécimen. d. Après avoir retiré toutes les lames du convoyeur, libérer le galet de pression de sa position haute et le ramener à...
Page 31
Si une lame se range mal dans le panier réception. a. Arrêter l'instrument par la touche STOP. NOTA: Utiliser la touche STOP de préférence à l'interrupteur principal pour que le redémarrage soit plus facile. b. Retirer la lame et corriger l'anomalie qui a causé son mauvais positionnement dans le panier réception.
Page 32
Chapitre 5 ACCESSOIRES ® Film de protection Tissue-Tek (Figure 5-1) C'est un film en Tri acétate de cellulose, unique en son genre, dont l'une des faces est revêtue d'un milieu de montage activé par le xylène et l'autre, d'une pellicule de protection contre l'air et l'humidité.
Page 33
® Lames de cutter Tissue-Tek (Figure 5-2) Ces lames portent le N° de nomenclature A4772 (5 lames par boîte). Elles doivent être changées tous les dix rouleaux de film (10.000 lames environ) ou quand la découpe du film n'est pas franche.
Page 34
Chapitre 6 ENTRETIEN Généralités Maintenir l'extérieur de l'instrument toujours propre et hors poussière. Au besoin, le nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux; n'utiliser aucun solvant, quel qu'il soit, sur les parties peintes. On peut nettoyer les portes en verre avec un produit de lavage pour glaces et un chiffon doux. ATTENTION: NE JAMAIS huiler aucune partie de l'instrument.
Page 35
Glissière d'évacuation des lames Nettoyer la glissière tous les jours pour éviter l'accumulation des déchets provenant du processus de traitement car ils pourraient gêner le transit des lames vers le panier réception. Imbiber de xylène un torchon en papier et frotter très soigneusement la glissière sur toute sa longueur pour en éliminer tous les résidus (figure 6-2).
Page 36
5. Ajuster le bouton de réglage pour obtenir le nombre voulu de gouttes sur chaque lame: le fermer d'abord complètement puis l'ouvrir lentement jusqu'au débit désiré. Plateau à déchets de film Vider ce plateau au moins une fois par mois en procédant comme suit: 1.
Page 37
4. Remettre le plateau en place en procédant comme suit: a. Aligner la vis du plateau avec son trou dans l'instrument (figure 6-7). b. Glisser le plateau dans son logement sous les galets et le cutter et serrer la vis moletée sans la bloquer.
Page 38
Le tableau ci-après propose une liste d'incidents possibles, d'ordre électrique ou mécanique, ® susceptibles d'affecter le fonctionnement de la colleuse de film Tissue-Tek . La même liste indique aussi les problèmes qui pourraient être imputables au film de protection. Les causes probables des incidents et les mesures recommandées pour les résoudre sont aussi indiquées dans ce tableau et...
Page 39
DEPANNAGE PROBLEME CAUSE POSSIBLE REMEDE L'instrument n'est pas alimenté quand 1. Cordon d'alimentation débranché 1. Brancher le cordon l'interrupteur principal est sur « On » 2. Le fusible est sauté l'interrupteur 3. Fusible sauté ou disjoncteur 2. Débrancher le cordon et remplacer déclenché...
Page 40
PROBLEME CAUSE POSSIBLE REMEDE Lampe témoin DOOR s'allume 1. Une des portes est ouverte ou les 1. Fermer les portes, la droite en deux premier 2. La porte n'a pas établi le 2. Ouvrir les deux portes et les contact avec le palpeur au moment de refermer, la droite en premier la fermeture 3.
Page 41
PROBLEME CAUSE POSSIBLE REMEDE Le panier ne tombe pas après 1. Panier défectueux 1. Remplacer le panier l'éjection ou la réception de chaque 2. Mauvais fonctionnement de 2. Contacter le Service Après Vente lame, ou il tombe de plus d'un cran l'instrument Les lames ne se déplacent pas 1.
Page 42
PROBLEME CAUSE POSSIBLE REMEDE Le cutter ne coupe pas le film 1. Lame de cutter émoussé 1. Remplacer la lame, cf. ch. 8 convenablement; extrémité ébréchée 2. Ensemble cutter mal assujetti ou 2. Retirer le cutter et le remonter, cf. ou déchirée mal remonté...
Page 43
8. Les lames portent sur leur surface 8. Veiller à ce que les lames soient des résidus s'opposant à leur adhésivité propres avant leur passage dans la et provenant: a. des procédures de coloration a. Rincer les lames au xylène propre ou de préparation antérieures avant passage dans la colleuse au passage dans la colleuse...
Page 44
Le présent chapitre est un guide à suivre pour l'exécution de réparations mineures ou d'opérations de ® maintenance sur la colleuse de film Tissue-Tek . Ces procédures devront être parfaitement maîtrisées avant d'être mises en application avec prudence. Pour les réparations qui ne sont pas couvertes par ce chapitre, ou dans le cas de procédures trop complexes, se reporter au chapitre 9, REPARATIONS ET...
Page 45
Remplacement de la lame de cutter Outils nécessaires Aucun Pièces nécessaires: ® Lame de cutter pour colleuse de film Tissue-Tek (N° de nomenclature A4772). Procédure: ATTENTION: Même usées, les lames sont très coupantes. Les manipuler avec précaution. 1. ATTENTION: COUPER L'ALIMENTATION ELECTRIQUE ET DEBRANCHER LE CORDON AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT D'UNE LAME.
Page 46
4. Introduire une lame neuve dans la partie évidée de la poignée de sécurité en faisant coïncider le trou de la lame avec l'ergot de la poignée (Figure 8-4). Remarquer qu'il existe un seul sens d'introduction qui permette cette l'opération. 5.
Page 48
REPARATIONS ET PIECES DE RECHANGE Qui contacter en cas de besoin ® En cas d'incident de fonctionnement de la colleuse de film Tissue-Tek , consulter d'abord le chapitre 7, MESURES A PRENDRE EN CAS D'INCIDENT. Si l'on se conforme strictement aux procédures d'utilisation et de nettoyage décrites dans la présente notice, on ne risquera pas de susciter des...
Page 49
CHECKLIST A REMPLIR EN CAS D'AVARIE Noter les renseignements suivants afin de pouvoir s'y référer en cas de besoin: N° de série..............N° de modèle............ Date d'installation…………………………………….. 1. Le chapitre 7, MESURES EN CAS D'INCIDENT a-t-il été consulté ? 2. Quand on met l'interrupteur principal sur « on », tous les voyants du tableau s'allument-ils et la pompe de pressurisation démarre-t-elle? Si NON: ...
Page 50
Film de protection Tissue-Tek (5 unités) ® A4772 Lames de cutter Tissue-Tek (5 lames) ® A4768 Paniers à lames de microscope Tissue-Tek (10 paniers) Pièces de rechange Référence Désignation Fusible d'alimentation - 2,0 A B4000310 Flacon de xylène (en verre, de 500 ml.) B4010180 Flacon de trop-plein (en polyéthylène de 200 ml.)