Page 4
• Les images, les graphiques et valeurs peuvent faire l’objet de modifications techniques sans préavis. • Conservez soigneusement cette notice et si vous avez des questions auxquelles le présent manuel ne répond pas, n'hésitez pas à nous contacter ou à consulter votre représentant Devatec. Notre équipe est à votre écoute !
Page 5
Les accessoires et options pour générateurs vapeur ElectroVap® STEAM BATH fabriqué par Devatec est destiné uniquement à l’usage de la production de vapeur, régulée en fonction de la température, pour hammam dans les limites des conditions d’exploitation spécifiées. UTILISATION L’utilisateur s’engage à...
Page 6
1.3 DECLARATION RoHS Devatec, Confirme que les accessoires et options pour générateur de vapeur ElectroVap® STEAM BATH sont fabriqués en conformité à la réglementation européenne suivante : 2011/65/UE Cette réglementation régule l’usage du mercure, du cadmium, du plomb (dans les processus de soudage), du chrome VI aussi bien que le PBB et le PBDE après le 1er juillet 2006.
Page 7
2. GATEWAY 2.1 PRESENTATION DU PRODUIT 2.1.1 Contenu L’option Devatec Gateway est un accessoire conçu pour contrôler certaine fonctionnalité de l’ElectroVap Steam Bath à l’aide d’un smartphone. Le kit Bluetooth permet : ➢ De démarrer et arrêter la production de vapeur ➢...
Page 8
La communication utilise le Bluetooth 5.0 Low Energy (BLE), il est donc conseillé de suivre les bonnes pratiques afin d’optimiser la communication. Toutes les structures métalliques limiteront la portée de communication. Pour l’augmenter, il est préférable de la placer à l’extérieur du générateur vapeur et d’éloigner la Devatec Gateway des murs porteurs ainsi que des structures métalliques.
Page 9
2.3 UTILISATION 2.3.1 L’application Devatec Steam Bath Tout d’abord, il est nécessaire de télécharger l’application SAGE® by Armstrong. Pour cela rendez-vous sur le store de votre appareil mobile pour la télécharger. Vous pouvez aussi utiliser les liens ou scanner les QR codes, ci- dessous : 2.3.2 Visuels de l’application...
Page 10
2.4.2 L’application ne détecte pas le générateur de vapeur sur la Devatec Gateway Vérifier que le générateur vapeur a bien été mis en marche avant la Devatec Gateway. En cas de doute, redémarrer votre Devatec Gateway. Après chaque démarrage de la Devatec Gateway, il faut attendre au moins 5 min pour que celle-ci soit initialisée complètement.
Page 11
Celle-ci est installée d'origine dans les nouveaux générateurs vapeur. Si la platine n'est pas présente dans votre générateur, vous devez la commander auprès de votre distributeur. 3.1.1 Contenu Cet accessoire comporte les éléments suivants : 1. Une télécommande Devatec 2. Kit de communication et d’alimentation 5 VDC pour télécommande...
Page 12
3.1.2 Dimensions Version encastrable Une fois installé, pour décoller l’écran il faudra utiliser impérativement de l’alcool isopropylique avec un outil très fin sinon vous risquez de le casser. Prévoyez de faire un trou dans votre mur pour encastrer la télécommande. La fenêtre d’encastrement doit avoir pour dimensions 103x173 mm sur 22 mm de profondeur.
Page 13
3.2 INSTALLATION 3.2.1 Raccordement Pour les raccordements électriques ci-dessous, vous devez utiliser du câble souple de 0.75mm² maximum. Position dans le générateur...
Page 14
3.2.2 Page d’accueil Vers page de paramétrage ou Indicateur de digicode verrouillage Température du bain Temps restant vapeur (Option) Température de consigne du hammam Consigne de parfum Activation des autres options (Option 8 relais) Allumage / extinction Allumage / Extinction lumière du hammam du bain vapeur A l’allumage de votre télécommande ou si la connexion avec le générateur vapeur est perdue, le symbole...
Page 15
3.2.3 Page de digicode Menu précédent Code entré Effacer Cette page apparait si le choix de verrouillage est sur Paramètres ou Total. Afin d’accéder à la suite, veuillez entrer le code 111.
Page 16
3.2.4 Page de paramétrage Retour page d’accueil et vers programmation hebdomadaire Choix de l’icône de l’option Choix d’affichage ou non de l’option sur la page d’accueil Réglage de l’heure Réglage du jour Affichage du logo Choix du verrouillage Choix de l’unité de température Choix de la langue Les niveaux de verrouillage sont : Aucun (accès à...
Page 17
3.2.1 Page de programmation Menu précédent Réglage de l’heure d’activation du bain vapeur Choix du jour et de l’activation de la programmation Réglage de l’heure de désactivation du bain vapeur Choix du pré réglage de la semaine Fonctionnement : Indicateur du jour affiché Etat d’activation Indicateur de semaine...
Page 18
4. ARRÊT D’URGENCE L’option arrêt d’urgence permet à l’aide d’un bouton de mettre à l’arrêt immédiatement le générateur vapeur et d’activer la ventilation (si ventilation raccordée dans le générateur). Pour redémarrer la production vapeur, il est nécessaire de désenclencher le bouton poussoir et d’éteindre et de rallumer le générateur de vapeur. 4.1 CONTENU ET DIMENSIONS 4.1.1 Contenu Cet accessoire comporte les éléments suivants :...
Page 19
5. BAIN TEMPORISE Le bain temporisé permet de mettre en route le générateur vapeur durant un temps définit par l’utilisateur. Cette option n’est pas compatible avec les options Télécommande et Gateway. La platine 3 contacts est indispensable pour le fonctionnement de l'option bain temporisé. Celle-ci est installée d'origine dans les nouveaux générateurs vapeur.
Page 20
5.2 INSTALLATION 5.2.1 Positionnement Le module avec bouton poussoir et LED bicolore est à fixer sur le mur à côté de la porte du bain vapeur. La carte 3 relais est à monter dans la partie électrique du générateur vapeur en dessous de la carte principale à l’aide des 2 vis fournis.
Page 21
6. PARFUM Les produits utilisés pour l’option parfum peuvent provoquer des problème de santé. Bien lire la notice avant toute utilisation. La conformité du produit sélectionné est sous la responsabilité de l’exploitant du Bain vapeur. La platine 3 contacts (ou 8 contacts) est indispensable pour le fonctionnement de l'option parfum. Celle-ci est installée d'origine dans les nouveaux générateurs vapeur.
Page 22
6.1.2 Dimensions Tuyau vapeur 6.2 INSTALLATION 6.2.1 Positionnement Installer la pompe dans une zone où la température ambiante ne dépasse pas 40°C et où l’humidité relative est inférieure à 90%. Fixer la pompe (vis fourni) à 1,5 m max du bidon de parfum. Positionner l’ensemble serpentin au plus près de la buse vapeur, ensuite raccorder le tout à...
Page 23
6.2.2 Raccordement électrique Position dans le générateur Raccordement sur le rail 6.2.3 Etat de la pompe ➢ Clignotement en synchronie avec le fonctionnement de la pompe : fonctionnement normal. ➢ Clignotement lent sans dosage : arrêt fonctionnel. ➢ Clignotement rapide sans dosage : alarme de niveau. ➢...
Page 24
6.3 UTILISATION 6.3.1 Activation Quelques soit le mode de fonctionnement, les bornes 3 et 4 sont paramétrées pour l’utilisation du diffuseur de parfum. Pour l’activer : ➢ Démarrer la pompe à la fréquence maximale (1) ➢ Ouvrir le raccord d’amorçage (3) ➢...
Page 25
7. DESINFECTANT Les produits utilisés pour l’option désinfectant peuvent provoquer des problème de santé. Bien lire la notice avant toute utilisation. La conformité du produit sélectionné est sous la responsabilité de l’exploitant du Bain vapeur. 7.1 CONTENU ET DIMENSIONS 7.1.1 Contenu Cet accessoire comporte les éléments suivants : 1.
Page 26
7.1.2 Dimensions 7.2 INSTALLATION 7.2.1 Positionnement Installer la pompe dans une zone où la température ambiante ne dépasse pas 40°C et où l’humidité relative est inférieure à 90%. Fixer la pompe (vis fourni) à 1,5 m max du bidon de parfum. Positionner l’ensemble serpentin au plus près de la buse vapeur, ensuite raccorder le tout à...
Page 27
7.2.2 Raccordement électrique Position dans le générateur Raccordement sur le rail 7.2.3 Etat de la pompe ➢ Clignotement en synchronie avec le fonctionnement de la pompe : fonctionnement normal. ➢ Clignotement lent sans dosage : arrêt fonctionnel. ➢ Clignotement rapide sans dosage : alarme de niveau. ➢...
Page 28
7.3 UTILISATION 7.3.1 Activation Quelques soit le mode de fonctionnement, les bornes 3 et 4 sont paramétrées pour l’utilisation du diffuseur de parfum. Pour l’activer : ➢ Démarrer la pompe à la fréquence maximale (1) ➢ Ouvrir le raccord d’amorçage (3) ➢...
Page 29
7.3.3 Déroulement T° TROP ELEVEE T= xx°C - ATTENDRE Si la température du hammam est supérieure à 35°C le message suivant apparait : ATTENDRE PRODUCT. VAPEUR Quand la température du hammam est inférieure à 35°C le message suivant apparait : Une fois que le générateur produit de la vapeur et que la température à...
Page 30
8. TRANSFORMATEUR POUR LUMIERE Cette option permet de s’adapter et pouvoir commander une lumière à l’intérieur du hammam. Elle se décline en 2 références suivant 2 puissances différentes : 50 VA et 100 VA. La puissance du transformateur sera déterminée suivant la puissance de la lumière et si l’option télécommande est présente.
Page 31
9. BUSE DE DIFFUSION 9.1 CONTENU ET DIMENSIONS 9.1.1 Contenu Cet accessoire comporte les éléments suivants : 1. Un axe adaptateur buse / tuyau vapeur 2. Une tête de buse 3. Un écrou de positionnement 9.1.2 Dimensions 9.2 INSTALLATION 9.2.1 Positionnement Raccordement tuyau vapeur Mur hammam...
Page 32
Tel. +33 (0)2 35 04 61 41 → Email : france@devatec.com Devatec continue à développer ses produits. Pour cette raison, les caractéristiques et les spécifications des produits peuvent changer sans préavis. DT_SB V3-OPTION_FR_REV A.1– 10/2024 Edition - V 3.0.X program version...