Page 1
Anker Innovations Limited. All rights reserved. AnkerMake and AnkerMake Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product Name: AnkerMake M5 Model: V8111...
Page 2
QUICK START GUIDE AnkerMake M5 FDM 3D Printer 5X Faster, Extra Intelligent.
Page 5
Important Safety Instructions • The power cord shall be connected to socket-outlet with earthing connection. • The power supply should be installed near the equipment, and the socket- outlet must be easily accessible. • Only use the power cord provided by the manufacturer. Using unauthorized power cords may cause danger and violate the authorization of the product and the guarantee.
Page 6
Support Please visit www.ankermake.com for video tutorials, the user manual, and more information. What's in the Box Platform Gantry Frame Filament Holder M2.5 Screws Power Cord Filament Toolbox EN 02...
Page 7
At a Glance Gantry Frame USB-C Port Extruder Clip Touch Screen PTFE Feeding Tube Camera Extruder Indicator Light Nozzle PEI Plate Platform Ventilation Holes Power Switch Power Socket 03 EN...
Page 8
Assembling the Printer Step 1. Installing Gantry Frame What You Need Platform Gantry Frame Screws Toolbox Open the box, then place the foam cover (A) on a flat, stable surface. Take out all the accessories in the foam (B), then place the foam (B) next to the foam cover (A) as support.
Page 9
Take out the gantry frame with its packaging foam (C) and place it on the foam (B). Move the gantry frame as shown below. Detach the bottom cover from the platform. 05 EN...
Page 10
Route the USB-C cables through the holes, then insert the two supports of the gantry frame into the base holes. Fasten 8 screws into the platform to firmly fix the gantry frame. M5×8 EN 06...
Page 11
Step 2. Wiring What You Need M2.5 Screws Toolbox Connect the motor wires and make sure that the connector's pin side is facing outside. 07 EN...
Page 12
Connect and secure the USB-C cables with screws. M2.5×4 Make sure to firmly secure the USB-C cables with screws. Put the bottom cover back onto the platform. EN 08...
Page 13
Step 3. Installing Filament Holder What You Need Filament Holder Screws Toolbox Secure the filament holder with screws. Option 1 Option 2 M4×4 09 EN...
Page 14
Step 4. Connecting to Power What You Need Power Cord Remove the foam on the platform. Connect the printer to a power outlet with the power cord, then switch on the printer. The power light will turn steady red. ① ②...
Page 15
Leveling Heatbed Tear off the protective films on the touch screen. On the touch screen, follow the onscreen instructions to complete the leveling and other operations. Avoid moving the printer during the auto-leveling process. Steady Green: Working You can tap Skip, but make sure to level the heatbed before the first use. Please set up the system in the AnkerMake app while waiting for leveling to finish.
Page 16
Setting Up the System Download and install the AnkerMake app, then sign up for an account. ankermake Follow in-app instructions to add the printer to your device list and connect it to Wi-Fi. EN 12...
Page 17
Loading Filament Place the filament onto the holder. Straighten the filament at least 0.78 inches / 2 cm and cut the tip of the filament at a 45° angle. 45° 13 EN...
Page 18
Insert the filament. Then press and hold the extruder clip while continuing to insert the filament. Stop when you feel some resistance. On the touch screen, tap Control > Extrude > Load. Wait until filament flows out of the nozzle, then tap Stop. Indicator Light* Description Flashing Orange Slowly...
Page 19
Installing the AnkerMake Slice For the best printing experience, download and install the AnkerMake Slicer to your computer from ankermake.com/software The AI recognition capabilities will be not available when the printer works with other 3D slicer software, such as Cura and Simplify3D. Printing On the touch screen or in the AnkerMake app, select a file from Internal or USB to start printing, then follow the onscreen instructions to complete the printing.
Page 20
This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.For the declaration of conformity, visit the Web site: https://ankermake.com.
Page 21
® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 17 EN...
Page 22
Wichtige Sicherheitshinweise • Das Netzkabel muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. • Die Stromversorgung sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und die Steckdose muss leicht zugänglich sein. • Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller mitgelieferte Netzkabel. Die Verwendung von nicht zugelassenen Netzkabeln kann eine Gefahr darstellen und die Zulassung des Produkts sowie die Garantiebedingungen verletzen.
Page 23
Support. Video-Tutorials, das Benutzerhandbuch und weitere Informationen finden Sie unter www.ankermake.com. Lieferumfang Plattform Portalrahmen Filamenthalter M2.5 Schrauben Stromkabel Filament Werkzeugkasten 19 DE...
Page 24
Auf einen Blick Portalrahmen USB-C- Extruder-Clip Anschluss Touchscreen PTFE-Schlauch Kamera Extruder Düse Leuchtanzeige PEI-Platte Plattform Lüftungslöcher Netzschalter Steckdose DE 20...
Page 25
Zusammenbau des Druckers SCHRITT 1. Installieren des Portalrahmens Werkzeug und Bauteile Plattform Portalrahmen Schrauben Werkzeugkasten Öffnen Sie die Schachtel und legen Sie die Schaumstoffabdeckung (A) auf eine flache, stabile Oberfläche. Nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Schaumstoff (B) heraus und legen Sie den Schaumstoff (B) als Stütze neben den Schaumstoffbezug (A).
Page 26
Nehmen Sie den Portalrahmen mit seinem Verpackungsschaumstoff (C) heraus und legen Sie ihn auf den Schaumstoff (B). Bewegen Sie den Portalrahmen wie unten gezeigt. Nehmen Sie die untere Abdeckung von der Plattform ab. DE 22...
Page 27
Führen Sie die USB-C-Kabel durch die Löcher und stecken Sie dann die beiden Stützen des Portalrahmens in die Sockellöcher. Befestigen Sie 8 Schrauben an der Plattform, um den Portalrahmen fest zu fixieren. M5×8 23 DE...
Page 28
SCHRITT 2. Verkabelung Werkzeug und Bauteile M2.5 Schrauben Werkzeugkasten Schließen Sie die Motorkabel an und achten Sie darauf, dass die Stiftseite des Steckers nach außen zeigt. DE 24...
Page 29
Schließen Sie die USB-C-Kabel an und sichern Sie sie mit Schrauben. M2.5×4 Achten Sie darauf, die USB-C-Kabel fest mit Schrauben zu befestigen. Setzen Sie die untere Abdeckung wieder auf die Plattform. 25 DE...
Page 30
SCHRITT 3. Installieren des Filamenthalters Werkzeug und Bauteile Filamenthalter Schrauben Werkzeugkasten Befestigen Sie den Filamenthalter mit Schrauben. Option 1 Option 2 M4×4 DE 26...
Page 31
SCHRITT 4. Anschließen an die Stromversorgung Werkzeug und Bauteile Stromkabel Entfernen Sie den Schaumstoff auf der Plattform. Schließen Sie den Drucker mit dem Netzkabel an eine Steckdose an und schalten Sie den Drucker ein. Die Betriebsanzeige leuchtet dauerhaft rot. ① ②...
Page 32
Heizbett nivellieren Reißen Sie die Schutzfolien auf dem Touchscreen ab. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Touchscreen, um die Nivellierung und andere Vorgänge abzuschließen. Vermeiden Sie es, den Drucker während des automatischen Nivellierungsvorgangs zu bewegen. Dauerhaft grün: Arbeite Sie können auf„ Überspringen“ tippen, stellen Sie jedoch sicher, dass Sie das Heizbett vor dem ersten Gebrauch nivellieren.
Page 33
Einrichten des Systems Laden Sie die AnkerMake-App herunter, installieren Sie sie und richten Sie anschließend ein Konto ein. ankermake Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um den Drucker zu Ihrer Geräteliste hinzuzufügen und ihn mit dem WLAN zu verbinden. 29 DE...
Page 34
Einlegen des Filaments Legen Sie das Filament auf den Halter. Begradigen Sie das Filament auf mindestens auf 2 cm begradigen und schneiden Sie die Spitze des Filaments in einem Winkel von 45° 45° DE 30...
Page 35
Legen Sie das Filament ein. Halten Sie dann den Extruder-Clip gedrückt, während Sie das Filament weiter einführen. Hören Sie auf, wenn Sie einen Widerstand spüren. Tippen Sie auf dem Touchscreen unter „ „ Steuerung > Extrudieren“ auf „ „ Laden“. Warten Sie, bis das Filament aus der Düse fließt, und tippen Sie dann auf „...
Page 36
Installieren des AnkerMake Slicer Laden Sie für ein optimales Druckerlebnis den AnkerMake Slicer herunter und installieren Sie ihn auf Ihrem Computer ankermake.com/software Die KI-Erkennungsfunktionen sind nicht verfügbar, wenn der Drucker mit einer anderen 3D-Slicer-Software wie Cura und Simplify3D arbeitet. Drucken Wählen Sie auf dem Touchscreen oder in der AnkerMake-App eine Datei von Intern oder USB aus, um den Druck zu starten, und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Druckvorgang abzuschließen.
Page 37
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3, 80807 München, Deutschland Verantwortlicher ist folgender Importeur (Vertrag für UK-Angelegenheiten): Anker Technology (UK) Limited I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Ihr Produkt wird mit hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Page 38
Instrucciones de seguridad importantes • El cable de corriente estará conectado a una toma de corriente con conexión a tierra. • La fuente de alimentación debe estar ubicada cerca del dispositivo y la toma de corriente debe estar en un sitio accesible. •...
Page 39
Asistencia técnica Visite www.ankermake.com para consultar tutoriales de vídeo, el manual del usuario y demás información. Contenido de la caja Plataforma Marco de pórtico Soporte para filamento M2.5 Tornillos Cable de Filamento Caja de alimentación herramientas 35 ES...
Page 40
Vista general Marco de pórtico Puerto USB-C Clip del extrusor Tubo de Pantalla táctil alimentación de Cámara politetrafluoroetileno Extrusor (PTFE) Indicador de luz Boquilla Lámina PEI Plataforma Rejilla de ventilación Botón de Toma de encendido corriente ES 36...
Page 41
Montaje de la impresora PASO 1. Instalación del pórtico Qué necesita Plataforma Marco de pórtico Tornillos Caja de herramientas Abra la caja y luego coloque la tapa de espuma (A) sobre una superficie plana y estable. Saque todos los accesorios de la espuma (B) y coloque la espuma (B) junto a la tapa de espuma (A) a modo de apoyo.
Page 42
Saque el pórtico con su espuma de embalaje (C) y colóquelo sobre la espuma (B). Mueva el marco del pórtico tal como se indica a continuación. Quite la tapa inferior de la plataforma. ES 38...
Page 43
Pase los cables USB-C a través de los orificios y luego acople los dos soportes del marco del pórtico en los orificios de la base. Apriete los 8 tornillos en la plataforma para fijar bien el marco del pórtico. M5×8 39 ES...
Page 44
PASO 2. Cableado Qué necesita M2.5 Tornillos Caja de herramientas Conecte los cables del motor y asegúrese de que el lado de la clavija del conector mire hacia afuera. ES 40...
Page 45
Conecte y fije los cables USB-C con tornillos. M2.5×4 Deje bien sujetos los cables USB-C con tornillos. Vuelva a poner la tapa inferior en la plataforma. 41 ES...
Page 46
PASO 3. Instalación del soporte de filamentos Qué necesita Soporte para Tornillos Caja de filamento herramientas Atornille el soporte de filamentos. Opción 1 Opción 2 M4×4 ES 42...
Page 47
PASO 4. Conexión a la corriente Qué necesita Cable de alimentación Retire la espuma de la plataforma. Conecte la impresora a una toma de corriente con el cable de alimentación y luego enciéndala. La luz de encendido se volverá roja fija. ①...
Page 48
Nivelación de la cama de calor Retire las películas protectoras de la pantalla táctil. Siga las instrucciones de la pantalla táctil para realizar la nivelación y otras operaciones. Procure no mover la impresora durante el proceso de nivelación automática. Verde fijo: En funcionamiento Puede pulsar la opción Skip, pero asegúrese de nivelar la cama de calor antes de usarla por primera vez.
Page 49
Configuración del sistema Descargue e instale la aplicación AnkerMake y regístrese para crear una cuenta. ankermake Siga las instrucciones de la aplicación para añadir la impresora a la lista de dispositivos y conéctela a la red wifi. 45 ES...
Page 50
Carga del filamento Coloque el filamento en el soporte. Enderece el filamento al menos 2 cm (0,78 pulgadas) y corte la punta del filamento en un ángulo de 45°. 45° ES 46...
Page 51
Introduzca el filamento. A continuación, deje presionado el clip del extrusor mientras sigue introduciendo el filamento. Deténgase cuando perciba algo de resistencia. En la pantalla táctil, pulse Control > Extrusor > Cargar. Espere hasta que el filamento rebose por la boquilla y, después, pulse Stop. Indicador luminoso* Descripción Parpadeo lento en naranja...
Page 52
Instalación del laminador AnkerMake Para lograr los mejores resultados de impresión, descargue e instale el laminador AnkerMake en su ordenador de ankermake.com/software Las capacidades de reconocimiento de la IA no estarán disponibles si la impresora funciona con otro software de laminador 3D, como Cura y Simplify3D. Imprimiendo En la pantalla táctil o en la aplicación AnkerMake, seleccione un archivo en Internal (Interno) o USB para empezar a imprimir.
Page 53
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Anker Innovations Limited está cubierto mediante licencia. El resto de marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Page 54
Consignes de sécurité importantes • Le cordon d’alimentation doit être raccordé à une prise de courant avec mise à la terre. • L’alimentation doit être installée à proximité de l’équipement et la prise de courant doit être facilement accessible. • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni par le fabricant. L’utilisation d’un cordon d’alimentation non autorisé...
Page 55
Support Veuillez consulter le site www.ankermake.com pour obtenir des tutoriels vidéo, le manuel d’utilisation et d’autres informations. Contenu du carton Plate-forme Cadre du portique Support de filament M2.5 Cordon Filament Boîte à outils d'alimentation 51 FR...
Page 56
Récapitulatif Cadre du portique Port USB-C Clip d’extrudeuse Écran tactile Tube d’alimentation Caméra en PTFE Extrudeur Voyant Buse lumineux Plaque PEI Plate-forme Trous d’aération Interrupteur Prise de courant FR 52...
Page 57
Assemblage de l’imprimante ÉTAPE 1. Installation du cadre du portique Éléments requis Plate-forme Cadre du portique Boîte à outils Ouvrez la boîte, puis placez la housse en mousse (A) sur une surface plane et stable. Retirez tous les accessoires de la mousse (B), puis placez la mousse (B) à côté de la couverture de mousse (A) comme support.
Page 58
Sortez le cadre du portique avec sa mousse d’emballage (C) et placez-le sur la mousse (B). Déplacez le cadre du portique comme indiqué ci-dessous. Détachez le capot inférieur de la plate-forme. FR 54...
Page 59
Acheminez les câbles USB-C à travers les trous, puis insérez les deux supports du cadre du portique dans les trous de la base. Fixez 8 vis dans la plate-forme pour fixer solidement le cadre du portique. M5×8 55 FR...
Page 60
ÉTAPE 2. Câblage Éléments requis M2.5 Boîte à outils Connectez les fils du moteur et assurez-vous que le côté broche du connecteur est orienté vers l’extérieur. FR 56...
Page 61
Connectez et fixez les câbles USB-C avec des vis. M2.5×4 Assurez-vous de bien fixer les câbles USB-C avec des vis. Remettez le capot inférieur sur la plate-forme. 57 FR...
Page 62
ÉTAPE 3. Installation du support de filament Éléments requis Support de filament Boîte à outils Fixez le support de filament avec des vis. Option 1 Option 2 M4×4 FR 58...
Page 63
ÉTAPE 4. Connexion à l’alimentation Éléments requis Cordon d'alimentation Retirer la mousse sur la plate-forme. Connectez l’imprimante à une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous tension. Le voyant d’alimentation devient rouge fixe. ① ② Suivez les instructions sur l’écran tactile pour terminer l’installation initiale.
Page 64
Mise à niveau du lit chauffant Déchirez les films de protection de l’écran tactile. Sur l’écran tactile, suivez les instructions à l’écran pour effectuer la mise à niveau et les autres opérations. Évitez de déplacer l’imprimante pendant le processus de mise à niveau automatique.
Page 65
Configuration du système Téléchargez et installez l’application AnkerMake, puis inscrivez-vous pour obtenir un compte. ankermake Suivez les instructions de l’application pour ajouter l’imprimante à votre liste de périphériques et la connecter au Wi-Fi. 61 FR...
Page 66
Chargement du filament Placez le filament sur le support. Redressez le filament d’au moins 2 cm et coupez l’extrémité du filament à un angle de 45°. 45° FR 62...
Page 67
Insérez le filament. Appuyez ensuite sur le bouton situé sur le dessus du clip d’extrudeuse et maintenez-le enfoncé tout en continuant à insérer le filament. Arrêtez- vous lorsque vous sentez une certaine résistance. Ile, appuyez sur Control > Extrude > Load. Attendez que le filament sorte de la buse, puis appuyez sur Stop.
Page 68
Installation de l’AnkerMake Slice Pour une expérience d’impression optimale, téléchargez et installez le produit AnkerMake Slicer sur votre ordinateur à partir de ankermake.com/software Les capacités de reconnaissance de l'IA ne sont pas disponibles lorsque l'imprimante fonctionne avec d'autres logiciels de découpage 3D, tels que Cura et Simplify3D.
Page 69
Ce produit est conforme aux exigences du Royaume-Uni en matière d’interférences radio Déclaration de conformité Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce dispositif est conforme au Règlement sur les équipements radio de 2017 (SI 2017/1206). Le texte intégral de la déclaration de conformité pour le Royaume-Uni est disponible à...
Page 70
La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Anker Innovations Limited se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
Page 71
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | テクニカルサポート | 평생 기술 지원 | مئاد ينقت معد www.ankermake.com support@ankermake.com support.mea@anker.com (Middle East & Africa) CED-CN@anker.com ( 中国 ) support@anker.com ( 日本 ) (US) +1 (800) 221-0126 (UK) +44(0)1604 936200 (DE) +49(0)69 9579 7960 (Middle East &...