Sommaire des Matières pour Charlton & Jenrick Valor GE4
Page 1
F O Y E R S EN PARTENARIAT AVEC GUIDE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE AVERTISSEMENT Mise en garde Veuillez lire et prendre Conservez ce manuel pour connaissance de la totalité du référence future. Si vous vendez ou présent manuel, y compris toutes donnez ce produit, assurez-vous les consignes de sécurité, avant...
Page 2
This manual is available in English upon request. Distribué au Canada et États-Unis exclusivement par Foyers Valor — Siège social #190, 2255 Dollarton Hwy, North Vancouver, BC V7H 3B1 Téléphone : 604.984.3496 Courriel : info@valorfi replaces.com Fabriqué par Charlton & Jenrick Ltd Unit D, Staff...
Page 3
Bienvenue chez Valor ® Veuillez lire ce guide AVANT Cet appareil a été installé professionnellement par : d’installer et d’utiliser cet Détaillant : __________________________________ appareil et conservez-le pour Téléphone : _________________________________ référence future. Consignes de sécurité importantes ....4 Certifi cations de l’appareil ....... 7 Spécifi...
Page 4
Consignes de sécurité importantes Ce guide contient des directives très importantes concernant le fonctionnement sécuritaire de votre foyer de même que des directives pour son entretien. Veuillez lire attentivement et vous assurez de comprendre toutes les directives avant d’utiliser votre foyer. Le défaut de suivre ces directives pourrait résulter en risque d’incendie et annuation de la garantie.
Page 5
Consignes de sécurité importantes TOUJOURS éteindre cet appareil de chauff age • avant de le débrancher de la prise électrique AVERTISSEMENT ou, s’il est câblé (raccordé au système de la NE DÉPENDEZ PAS uniquement de maison), avant de couper l’alimentation élec- l’interrupteur MARCHE/ARRÊT pour trique au disjoncteur.
Page 6
Consignes de sécurité importantes • Pendant l’utilisation, vérifi ez fréquemment la prise de courant ou sa plaque frontale pour voir si elle est CHAUDE! Si la prise ou la plaque est CHAUDE, cessez immédiatement l’utilisation et demandez à un électricien qual- ifi...
Page 7
Certifications de l’appareil Cet appareil a été soumis à des essais selon les normes Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré de la CSA pour appareils de chauff age électriques à conforme aux limites d’un appareil numérique de location fi...
Page 8
Spécifications techniques Spécifi cations Mise en garde Tension AC 120V 60 Hz AC 240V 60HZ d’alimentation AVANT l’installation, assurez-vous que le commutateur de tension à l’arrière de l’appareil Puissance de 1400W 2800W soit réglé à la tension utilisée par le foyer. consommation 4700 BTU/hr 9400 BTU/hr...
Page 9
Contenu de l’emballage 1. Déballez l’appareil soigneusement. Assurez-vous qu’il soit intact et qu’il n’ait subi aucun dégât durant le transport. Assurez-vous également qu’aucune pièce n’ait été exposée à l’eau. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre détaillant. 2.
Page 10
Dimensions de l’appareil Dégagements des combustibles 25-7/8 [657] Dessus : 0 Orifices Cordon d’alimentation de 6’ [1,83 m] Dessous : 0 avec fiche polarisée à 3 broches 1/4 [6] Côtés : 0 Arrière : 0 Devant : Minimum 39” [1 m] Foyer 33 [839] Ne pas placer...
Page 11
Accessoires Jeux de bûches Cet appareil inclut des braises de verre noires et de la vermiculite. De plus, trois jeux de bûches sont off erts en option pour compléter l’ensemble. • GE4DWK—Bois de grève • GE4SWK—Bois fendus • GE4BLK—Bûches de bouleau Éclairage d’ambiance Cet appareil peut être installé...
Page 12
Accessoires Bordures/Devantures/Plaques de finition Des devantures et plaques de fi nition optionnelles sont off ertes séparément pour faciliter la fi nition du contour de l’appareil lors d’une installation dans un âtre ou dans un mur. Installez-les selon le guide d’installation fourni avec chaque devanture et plaque de fi...
Page 13
Accessoires Bordures/Devantures/Plaques de finition • GE4EDPW—Devanture Edgemont à 4 côtés. Exige le GE44SBP1 ou GE4SK1. 36-11/16” [932 mm] 3/4” [19 m 3/4” [19 mm] 15-3/16” [386 mm] 1-1/2” [38 mm] 24-5/8” 24-5/8” 23-1/4” [625 mm] [625 mm] [591 mm] GE4EDPW + GE4SK1 •...
Page 14
Directives d’installation Préparation PRÉPARATION AVANT L’INSTALLATION Nettoyez et isolez l’âtre du foyer existant Quelques consignes devraient être observées avant Outils d’insérer le GE4 dans l’âtre du foyer existant, incluant les dimensions minimales de la cavité exigées tel Un tournevis, un niveau à bulle et une perçeuse sont qu’indiqué...
Page 15
Directives d’installation Préparation Installation dans une charpente • Préparez la charpente. À titre indicatif, voir l’illustra- tion ci-dessous. NOTE Assurez-vous de placer l’appareil sur une surface parfaitement plane et ferme pour éviter les vibrations et le mouvement une fois la finition posée.
Page 16
Directives d’installation Préparation Branchez l’Éclairage d’ambiance La trousse d’Éclairage d’ambiance est optionnelle et vendue séparément. Utilisez seulement l’Éclairage d’ambiance de marque Valor. L’usage d’autres marques peuvent ne pas fonctionner et annuleront la garantie. Trousses offertes : Pour le GE4 : maximum 9 W •...
Page 17
Directives d’installation Préparation Raccordez l’alimentation électrique AVERTISSEMENT Cet appareil peut fonctionner sur le 120 V ou 240 V. Pour changer la tension d’alimentation, accédez au Tout raccordement électrique doit être commutateur à l’arrière du foyer. Notez que l’appareil effectué par un électricien qualifié et doit doit être câblé...
Page 18
Directives d’installation Préparation Préparez l’appareil 4. À chaque bout du panneau horizontal en bas de la fenêtre, détachez les deux vis le retenant. Enlevez le Enlevez la vitre avant panneau. 1. Placez la poignée magnétique fournie au-dessus du centre d’un des panneaux latéraux. Les panneaux latéraux sont fi...
Page 19
Directives d’installation Préparation 5. Placez la ventouse (orange) fournie au milieu du panneau de verre puis verrouillez-le selon les illus- trations ci-dessous. En tenant la ventouse, soulevez la vitre légèrement puis tirez doucement le bas de la vitre vers vous. 6.
Page 20
Directives d’installation Préparation Appareil Réinstallez la vitre avant Insérez le foyer dans l’âtre préparé du foyer existant ou En ordre inverse, réinstallez la vitre sur le foyer, en dans la charpente construite à cet eff et. faisant attention lorsque vous la manipulez—voir page 18 pour référence.
Page 21
Mode d’emploi Commandes manuelles AVANT D’UTILISER PANNEAU DE COMMANDE MANUELLES AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS l’appareil s’il est endommagé ou ne fonctionne pas bien. Si vous pensez que l’appareil est endommagé ou qu’il ne fonctionne pas correctement, appelez un technicien qualifié en vue d’inspecter l’appareil et de remplacer toute pièce du système électrique si nécessaire, avant de réutiliser l’appareil.
Page 22
Mode d’emploi Télécommande TÉLÉCOMMANDE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE ÉCRAN MA FLAMME STANDBY (VEILLE) FLAMME EFFET SONORE (CRÉPITEMENT) BÛCHES ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE MINUTERIE CHAUFFAGE Programmeur 0.5h Charge des piles ROOM Température actuelle de la pièce Période de chauffage Température programmée Ma Flamme NOTE Appuyez sur pour entrer dans l’écran Ma Flamme.
Page 23
Mode d’emploi Télécommande Eff et de fl ammes Mode Minuterie Appuyez sur pour entrer dans l’écran de réglage des NOTE : Ce réglage ne fonctionne qu’en mode fl ammes. normal. Il permet à l’appareil d’aller en mode de veille après une durée prédéterminée. Appuyez sur pour sélectionner entre 3 couleurs diff...
Page 24
Mode d’emploi Application mobile APPLICATION MOBILE Réinitialisation du coupe-circuit thermique Cet appareil est doté d’un coupe-circuit électronique Visitez votre boutique d’applications mobiles iOS ou de sécurité. Ce dispositif est un dispositif de sécurité Android pour télécharger l’application C&JsmartFIRE. qui éteint l’appareil si, pour une raison quelconque, Ou encore, balayez les codes QR ci-dessous.
Page 25
Entretien Remplacement des piles de la télécommande AVERTISSEMENT Quand les piles sont chargées à fond, l’icône de piles affi che Avant d’entreprendre l’entretien ou Quand les piles sont chargées à moitié, l’icône de piles le nettoyage de l’extérieur du foyer, affi...
Page 26
Pièces de remplacement Pièce Qté de pièce Unité maîtressse de contrôle (unités Chauff age + PCB) 9880 Vitre avant 9881 Écran arrière 9882 Éclairage inférieur 9647 Panneau gauche avant 9883 Panneau gauche arrière 9884 Écran de fl ammes 9885 Panneau droit avant 9886 Panneau droit arrière 9887...
Page 29
Garantie pour Foyers électriques Valor GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Ce dont la Compagnie et ses revendeurs ne sont pas non plus responsables : Produits auxquels s’applique cette garantie En aucun cas la Compagnie ou ses dirigeants, limitée responsables ou agents ne pourront être tenus Cette garantie limitée s’applique au produit électrique responsables vis-à-vis de l’acheteur ou de tout Valor que vous avez récemment acheté.