Page 1
06/2023-V1 Fondue 981205 - CL-F8B INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....08 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....14 INSTRUCCIONES DE USO ....20...
Page 3
Table of Contents Parts Product overview Thank you! Specifications T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s C O S Y L I F E p ro d u c t . Preparation before use Product usage C O S Y L I F E p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d...
Page 4
When you have finished using the fondue, turn the switch to “MIN” position and unplug it from the socket. Wait until the appliance is completely cool down before moving or cleaning. Specifications Model: 981205 - CL-F8B Voltage: 230V~ 50-60Hz Power consumption:...
Page 5
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Pleased do not clean the set when it is still hot. • DO NOT USE hard brushes, scratchy materials and/or alcohol, petrol or any organic cleaner for the cleaning purpose. • Except the removable fondue pot, fork holder, fondue forks ,do not immerse the main body in water to clean.
Page 6
Table des matières Description des pièces Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Merci ! Caractéristiques M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t C O S Y L I F E . Préparation avant l’utilisation Utilisation de Utilisation de...
Page 7
Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil à fondue, placez le bouton de réglage sur la position « MIN » et débranchez-le de la prise secteur. Attendez que l’appareil refroidisse complètement avant de le déplacer ou de le nettoyer. Modèle : 981205 - CL-F8B Tension : 230V~ 50-60Hz Consommation électrique : 800 W...
Page 8
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Ne nettoyez pas l’appareil à fondue tant qu’il est encore chaud. • N’UTILISEZ PAS de brosses dures, de matériaux pouvant rayer la surface et/ou d’alcool, d’essence ou tout autre produit nettoyant organique pour nettoyer cet appareil. •...
Page 9
Gebruik van het Gebruik van het De selectie en de testen van de toestellen van COSYLIFE Werking g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n...
Page 10
Na het gebruiken van de fondue, draai de schakelaar naar de stand 'MIN' en haal de stekker uit het stopcontact. Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het verplaatst of schoonmaakt. Model: 981205 - CL-F8B Spanning: 230V~ 50-60Hz Stroomverbruik:...
Page 11
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Maak het fonduestel niet schoon wanneer het nog heet is. • GEEN harde borstels, krassende materialen en/of alcohol, benzine of een ander organisch schoonmaakmiddel gebruiken. • Behalve de verwijderbare fonduepan, de vorkjeshouder en de vorkjes mag geen enkel ander onderdeel in water worden gedompeld om die te reinigen.
Page 12
Índice Partes Descripción del Descripción del Especificaciones ¡Muchas gracias! aparato aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o Preparación antes de usarlo Utilización del Utilización del...
Page 13
Cuando haya terminado de usar la fondue, gire el interruptor hasta la posición "MÍN." Especificaciones y desenchúfela de la toma de corriente. Espere a que el aparato se haya enfriado completamente antes de moverlo o limpiarlo. Modelo: 981205 - CL-F8B Voltaje: 230V~ 50-60Hz Consumo de energía: 800W...
Page 14
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento No limpie el set de fondue cuando aún esté caliente. • NO UTILICE cepillos duros, materiales ásperos y/o alcohol, gasolina ni ningún limpiador orgánico para la limpieza. • Excepto la olla de fondue extraíble, el soporte para tenedores y los tenedores de fondue, no sumerja el cuerpo principal en el agua para limpiarlo.
Page 15
WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.