Table des matières Sécurité.......... 4 Étagère ........... 22 Indications générales ....... 4 Hauteur des paniers à vaisselle.. 22 Utilisation conforme...... 4 Avant la première utilisation .. 23 Restrictions du périmètre utilisa- Première mise en service.... 23 teurs.......... 4 Installation sécuritaire....... 5 Adoucisseur ........ 23 Utilisation sûre ........ 7 Vue d’ensemble des réglages Appareil endommagé....... 9...
Page 3
Service après-vente ...... 58 Interruption de programme .... 33 Numéro de produit (E-Nr.), nu- Mettre l’appareil hors tension.. 34 méro de fabrication (FD) et nu- Réglages de base...... 35 méro de série (Z-Nr.)...... 58 Vue d’ensemble des réglages Garantie AQUA-STOP .... 58 de base .......... 35 Caractéristiques techniques ..
fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
Sécurité fr Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.
Page 6
fr Sécurité ¡ Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau. ▶ N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau. Le boîtier en plastique du flexible d’arrivée contient une vanne électrique. ▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation élec- trique.
Sécurité fr Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
Page 8
fr Sécurité ¡ Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. ▶ Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme.
Sécurité fr Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque l’appareil est en- dommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
fr Sécurité Risques pour les enfants Respectez les consignes de sécurité si vous vivez avec des en- fants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Page 11
Sécurité fr ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrices des pastilles.
fr Prévention des dégâts matériels N’installez pas le lave-vaisselle à ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts proximité de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de matériels chaleur, fours ou d’autres appa- reils générateurs de chaleur). Respectez les consignes suivantes Prévention des dégâts matériels ¡...
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr vu à cet effet immédiatement Vous trouverez des informations après le démarrage du pro- sur les circuits actuels d'élimina- gramme. tion auprès de votre revendeur ¡ Le détergent peut endommager spécialisé ou de l’administration l’adoucisseur.
fr Installation et branchement la consommation d’eau de Installation et raccordement 3 à 6 litres. En mode Automatique, de l’appareil l’appareil adapte en outre la tempéra- ture et la durée de marche au degré Vous pouvez installer votre appareil de salissure. encastrable ou intégrable dans le coin cuisine entre des parois de bois et de plastique.
Installation et branchement fr Branchez le raccord d’évacuation ¡ Ne branchez l’appareil qu’à une des eaux usées à la tubulure source de courant alternatif com- d’écoulement du siphon à l’aide pris entre 220 - 240 V et 50 Hz ou des pièces jointes. 60 Hz. ¡ Veuillez noter que le système de Veillez à...
fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 58.
Description de l'appareil fr Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 27. "Panier à vaisselle inférieur" → Page 21 Panier à vaisselle inférieur Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 23 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
Page 18
fr Description de l'appareil 4 5 6 7 "Mettre l’appareil sous tension" → Page 32 Touche MARCHE/ARRÊT et touche "Mettre l’appareil hors tension" → Page 34 de réinitialisation "Interruption de programme" → Page 33 "Programmes" → Page 19 Touche de programme "Programmes" → Page 19 Programme Voyant d’arrivée d’eau Voyant d'arrivée d'eau Indicateur de déroulement de pro- L’indicateur de déroulement de programme in- gramme...
Programmes fr Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- Programmes semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
Équipement fr additionnelles sont à votre disposi- Panier à vaisselle supérieur tion sur le bandeau de commande Rangez les tasses et les verres dans de votre appareil. le panier à vaisselle supérieur. Fonction addi- Utilisation tionnelle ¡ À activer en présence d’une faible quantité...
fr Équipement Étagère Utilisez l’étagère et l’espace au-des- sous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, par ex. les cuillères en bois ou les couverts de service. Panier à couverts Rangez toujours les couverts dans le panier à...
Avant la première utilisation fr "Versez du liquide de rinçage." Avant la première utilisation Avant la première → Page 25 utilisation "Mettez l’appareil sous tension." → Page 32 Effectuez les réglages pour la pre- Avant la première utilisation "Configurez l’adoucisseur." mière mise en service. → Page 24 "Réglez la quantité...
fr Adoucisseur Remarque : Réglez votre appareil à nécessaire dépend de la dureté de la dureté de l’eau calculée. l’eau. Plus l’eau est dure, plus il fau- dra ajouter de sel spécial. → "Régler l’adoucisseur", Page 24 Si la dureté de l’eau est de 0 - ATTENTION ! 11 °fH, vous pouvez vous abstenir ¡...
Distributeur de liquide de rinçage fr Remarque : N’utilisez que du sel ¡ La dureté de l’eau est de 0 - spécial pour lave-vaisselle. 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé N’utilisez pas de tablettes de sel. d’utiliser du sel spécial. N’utilisez pas de sel alimentaire. Appuyez sur ...
fr Distributeur de liquide de rinçage Appuyez sur a languette du cou- Maintenir enfoncé pen- vercle du réservoir de liquide de dant 3 secondes pour ouvrir les ré- rinçage et soulevez-la . glages de l’appareil. clignote à l’écran. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à...
Détergent fr Maintenir enfoncé pen- Détergent Description dant 3 secondes pour ouvrir les ré- Pastilles Les pastilles conviennent à glages de l’appareil. toutes les tâches de lavage clignote à l’écran. et ne doivent pas être do- Appuyez sur à plusieurs sés. reprises jusqu’à ce que clignote.
fr Détergent séchage, nous recommandons l’utili- Détergent Description sation de sel spécial et liquide de rin- Le dosage peut être ajusté çage à partir d’une dureté de l’eau selon le degré de de 25 °fH. Si vous utilisez des déter- souillure.Le dosage peut gents mixtes, le programme de la- être ajusté...
Détergent fr ¡ Les détergents mixtes avec des Versez le détergent dans le com- succédanés de sel peuvent être partiment à détergent sec. utilisés, selon les informations du fabriquant, avec de l’eau d’une du- 50 ml reté maximale précise, générale- 25 ml ment de 37 °fH, sans qu’il ne soit 15 ml nécessaire d’ajouter du sel spé-...
fr Vaisselle Fermez le couvercle du comparti- types de verres délicats peuvent de- ment à détergent. venir opaques après quelques cycles. Dommages aux verres et à la vaisselle Évitez d’endommager vos verres et votre vaisselle. Cause Recommandation La vaisselle suivante Ne mettez dans votre ne convient pas au appareil que de la lave-vaisselle :...
Vaisselle fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- Cause Recommandation vage et de séchage optimaux, pla- N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cez les pièces convexes et nettoyants caustiques produits de nettoyage concaves de biais afin que l’eau fortement alcalins ou fortement alcalins ou puisse s’écouler.
fr Utilisation de base selle afin de ne pas bloquer le Utilisation de base Utilisation de base couvercle du compartiment à détergent. Cette section contient des renseigne- Utilisation de base ments essentiels sur l'utilisation de votre appareil. Ouvrir la porte de l’appareil Ouvrez la porte de l’appareil.
Utilisation de base fr Remarques Régler la fonction addition- ¡ Si vous voulez rajouter de la vais- nelle selle pendant que le lave-vaisselle fonctionne, n’utilisez pas la cavité Des fonctions additionnelles sont à de réception de la pastille comme votre disposition pour compléter le poignée pour ouvrir le panier supé- programme de lavage sélectionné.
fr Utilisation de base Fermez la porte de l’appareil. a Tous les affichages s’allument. a Dès que les affichages sont éteints, l’eau résiduelle est pom- pée. a Le programme est interrompu et se termine après 1 minute. Mettre l’appareil hors tension Observez les consignes sur "l’utili- sation sûre"...
Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Choix Description Dureté...
Page 36
fr Réglages de base Régler la fonction Extra Sec Régler la Wi-Fi Appuyez sur . Appuyez sur . Maintenir enfoncé pen- Maintenir enfoncé pen- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- glages de l’appareil. glages de l’appareil.
Home Connect fr Lorsque les LED A, LED B et L’application Home Connect vous LED C sont allumées, cela signifie guide tout au long du processus de que la fonction est durablement connexion. Suivez les étapes recom- activée. mandées par l’application Le niveau 2 est réglé par défaut Home Connect pour procéder aux ré- ("LED A et B"...
fr Home Connect Connecter l’appareil au réseau Activer Remote Start domestique Wi-Fi Si vous avez sélectionné le niveau 2 dans les Réglages de base de cette Conditions fonction, activez la fonction sur votre ¡ L’appli Home Connect est installée appareil. sur votre appareil mobile. ¡...
Déclaration de conformité Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- branché à Internet, votre appareil clare par la présente que l’appareil transmet les catégories de données doté de la fonction Home Connect suivantes au serveur Home Connect...
In- fauts et prévenir la formation de mau- ternet, à l’adresse https:// vaises odeurs, nettoyez votre lave- www.bosch-home.com/store ou au- vaisselle à intervalles réguliers. près de notre service après-vente. Utilisé conjointement avec un déter- Entretien de la machine est un pro- gent lave-vaisselle et un produit d’en-...
Page 41
Nettoyage et entretien fr Phase Élimination de Détergent Emplacement Graisse et tartre Produit d’entretien de la ma- Intérieur de l’appareil, p. ex. chine liquide ou détartrant bouteille accrochée au pa- machine en poudre. nier à couverts ou poudre déposée dans le comparti- ment intérieur.
fr Nettoyage et entretien Faites tourner le filtre grossier Système de filtration dans le sens inverse des aiguilles Le système de filtration empêche les d’une montre , puis retirez le sys- plus grosses impuretés de pénétrer tème de filtration . le circuit de nettoyage.
Nettoyage et entretien fr Nettoyer attentivement la bordure Retirez le bras d’aspersion infé- de saleté entre le filtre grossier et rieur en le tirant vers le haut. le filtre fin. Assembler le système de filtration. S’assurer que le filtre grossier et les ergots sont encliquettés.
fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Le voyant pour l’arrivée Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau est allumé d’eau. Rétablissez l’alimentation élec- trique. Allumez l’appareil. Le flexible d’évacuation est Dépliez le flexible d’évacuation bouché ou plié. d’eau usée. Éliminez les résidus. Le raccord de siphon est en- Vérifiez le raccord du siphon et ou- ▶...
fr Dépannage Résultat de lavage Défaut Cause Dépannage La vaisselle n’est pas sèche. Aucun liquide de rinçage uti- Rajoutez du "liquide de rinçage" → Page 25. lisé ou dosage insuffisant. Réglez le dosage du liquide de rin- çage. → "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 26 Le programme ou l’option "Choisissez un programme incluant...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage La vaisselle en plastique Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune solution. ▶ n’est pas sèche. Les matières plastiques ont une capacité d’accumulation thermique plus faible et sèchent par conséquent moins bien. Les couverts ne sont pas Les couverts sont ma triés Aux zones de contact des couverts, secs.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Présence de résidus alimen- La vaisselle est prélavée de Ne retirez que le gros des résidus ▶ taires sur la vaisselle. façon trop intense. Les cap- alimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un pro- vaisselle.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Présence de taches d’eau Il est physiquement impos- Sélectionnez un programme plus in- ▶ sur des pièces en plastique. sible de prévenir la forma- tense. → "Programmes", Page 19 tion de gouttes d’eau sur les surfaces en plastique. Après Disposez la vaisselle le plus à...
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Dépôts de thé ou de rouge à La température de lavage Choisissez un programme assorti ▶ lèvres sur la vaisselle. est trop faible. d’une température de lavage ac- crue. → "Programmes", Page 19 Utilisez un "détergent" → Page 27 Détergent mal dosé ou inap- ▶...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Les pièces en plastique dans Les pièces en plastique si- Les décolorations peuvent survenir ▶ le compartiment intérieur de tuées dans le compartiment et ne gênent pas le fonctionnement l’appareil sont décolorés. intérieur peuvent se décolo- de l’appareil.
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Taches irréversibles sur les Les verres ne sont pas résis- Utilisez des verres résistants au ▶ verres. tants au lave-vaisselle mais lave-vaisselle. peuvent y être lavés. Généralement, les verres sont uni- quement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à long terme, une usure ou altération.
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Formation anormale de Le détergent ou ou le pro- Changez de marque de détergent. ▶ mousse. duit d’entretien de l’appareil utilisé produit une quantité excessive de mousse. Problème Home Connect Défaut Cause Dépannage La connexion au réseau do- Le WLAN (Wi-Fi) n’est pas Vérifiez la connexion au réseau ▶...
fr Dépannage Dysfonctionnements Défaut Cause Dépannage Nettoyez les "filtres" → Page 42. De l’eau demeure dans l’ap- Le système filtrant ou la pareil à la fin du programme. zone située en aval des Nettoyez la pompe de "vidange" filtres est bouchée. → Page 56. Le programme n’est pas en- Attendez la fin du programme ou in- ▶...
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage L’appareil s’immobilise dans Rangez la vaisselle de façon à ce ▶ le programme ou le pro- qu’elle ne dépasse pas du panier et gramme s’interrompt. empêche ainsi la fermeture de la porte de l’appareil. Dommagae mécanique Défaut Cause Dépannage...
fr Transport, stockage et élimination Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
Transport, stockage et élimination fr Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, par ex. dans La destruction dans le respect de une maison de vacances, videz-le l’environnement permet de récupérer complètement.
fr Service après-vente Numéro de produit (E-Nr.), nu- Service après-vente Service après-vente méro de fabrication (FD) et Contactez notre service après-vente Service après-vente numéro de série (Z-Nr.) si vous avez des questions, si vous Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- n'arrivez pas à...
Caractéristiques techniques fr ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : Puissance absorbée État éteint/mode vous n’aurez par définition pas à veille : 0,50 W les surveiller pendant la marche, État non éteint : ou à fermer ensuite le robinet 0,50 W d’eau pour les protéger. Si vous Veille avec maintien devez vous absenter de votre do- de la connexion au ré-...
Page 60
fr Caractéristiques techniques est également possible via l’appli Home Connect : « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la li- cence ». Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Internet de la marque. (Re- cherchez le modèle de votre appareil et d’autres documents sur le site In- ternet du produit.) Vous pouvez éga- lement demander les informations...
Page 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.