MAGNETIC MOUNT WITH sTICKGRIP™ DASHBOARD MAT
SUPPORT MAGNÉTIQUE AVEC MONTAGE STICKGRIP™ POUR TABLEAU DE BORD
MONTAJE MAGNÉTICO CON ESTERA STICKGRIP™ PARA EL SALPICADERO
T-NOTCH HITCH
ATTELAGE ENT
ENGANCHE T-NOTCH
MAGNETIC MOUNT - Caution: This magnetic mount is not a toy.
The small magnets are harmful if swallowed. Keep away from children.
SUPPORT MAGNETIQUE - Mise en garde : Ce support
magnétique n'est pas un jouet. Les petits aimants sont dangereux
si avalés. Tenir ce produit hors de portée des enfants.
MONTAJE MAGNÉTICO - Atención: Este montaje
magnético no es un juguete. Los pequeños imanes son
nocivos si se tragan. Manténgalos alejados de los niños.
Insert T-notch hitch into the T-notch opening on back of
magnetic mount (A). Slide T-notch forward and up into the
slot to lock the mounting plate in place (B).
DASHBOARD
Insérez l'attelage en T dans l'ouverture en T à l'arrière du support magnétique
MAT
(A). Glissez le support en T vers l'avant et dans la fente afin de verrouiller la
PONDÉRÉE
DE MONTAGE
plaque de support en place (B).
ESTERA PONDERADO
Inserte el acople T-notch en la abertura T-notch de la parte de atrás del montaje magnético.
(A) Deslice el T-notch hacia adelante y hacia arriba dentro de la ranura para trabar la placa de montaje en su lugar (B).
MAGNETIC MOUNT
ROTATES 360°
SUPPORT MAGNETIQUE
PIVOTE A 360 °
MONTAJE MAGNÉTICO
GIRA 360 °
ADJUSTABLE ANGLES
ANGLES RÉGLABLE
ÁNGULOS AJUSTABLE
©
PLACE MAT ON DASHBOARD AND
ATTACH DEVICE TO MAGNETIC MOUNT
PLACEZ MONTAGE SUR TABLEAU
DE BORD ET FIXEZ L'APPAREIL
AU SUPPORT MAGNETIQUE
y
COLOQUE EL CONJUNTO
l'E
EN EL SALPICADERO
|
Y CONECTE EL DISPOSITIVO
A LA MONTAJE MAGNÉTICA
]
—=
==
=]