Télécharger Imprimer la page

BIG Porsche Diesel Junior Mode D'emploi page 2

Publicité

P
U
2 x
5 x
2 x
M5
10 mm
8,4 mm x 1,25 mm
2 x
2 x
2 x
2 x
M5 x 25 mm
3,9 x 9,5 mm
E-56565-000
3,5 mm x 13 mm
5,5 mm x 16 mm
4,8 mm x 16 mm
P 2/16
16
17
18
19
20
„click"
21
22
23
24
U
U
P 6/16
Montageanleitung/Assembly instructions/
Instructions de montage
I:
Istruzioni per il montaggio
FIN: Asennusohje
TR: Montaj talimatı
NL: Montagehandleiding
N:
Monteringsanvisning
SI:
Navodila za montažo
E:
Instrucciones de montaje
H:
Szerelési útmutatás
HRV: Uputa za montažu
P:
Instruções de montagem
CZ: Návod k montáži
SK: Návod na montáž
DK: Montagevejledning
PL: Instrukcja montażu
BG: Ръководство за монтаж
S:
Monteringsbeskrivning
GR: Οδηγία συναρμολόγησης
RO: Instrucţiuni de montaj
P
1
2
3
4
P 3/16
25
26
27
!
28
29
P 7/16
5
!
UA: Керівництво з монтажу
EST: Kokkupanekujuhend
LT: Montavimo instrukcija
LV: Uzstādīšanas instrukcijas
AR:
‫تعليمات تجميع أج ز اء اللعبة‬
!
7
!
!
8
9
Ersatzteilübersicht/Spare parts overview/
Vue d'ensemble des pièces détachées
I:
Tavola dei pezzi di ricambio
S:
Reservdelsöversikt
GR: Αντικατάσταση μερικής
NL: Onderdelenlijst
FIN: Varaosien yleiskuva
E:
Vista general de la pieza de
N:
Oversikt over reservedeler
TR: Yedek parçalar özeti
repuesto
H:
Pótalkatrész-áttekintés
SI: Pregled nad nadomestnimi
P:
Vista geral das peças de
CZ: Přehled náhradních dílů
substituição
PL: Lista części zamiennych
HRV: Pregled zamjenskih dijelova
DK: Reservedelsoversigt
SK: Prehľad náhradných dielov
E-56560-025
E-0716-017
E-56516-014
E-56560-005
E-56560-004
E-0655-004
E-0751-003
E-0740-018
E-56550-002
E-56560-022
E-0751-012
E-0716-035
E-0716-012
E-0716-015
10
6
4 x
11
13
P 4/16
Montage
Mounting
BG: Преглед на резервните
LV: Rezerves daļu pārskats
Montage
επισκόπησης
части
AR: ‫نظِرة عامة عىل قطع الغيار‬
RO: Privire de ansamblu
asupra pieselor de schimb
deli
UA: Перелік запасних частин
EST: Asendusosade ülevaade
LT: Atsarginių dalių apžvalga
E-56565-000
D:
Montage/Demontage Hutclip: Der Hutclip
lässt sich mit einer Zange entfernen.
GB: Mounting/Removing hat clip: You can pull
E-56560-003
off the hat clip with a pair of tongs.
F:
Montage/Démontage du clip à chapeau:
Le clip peut à présent être retiré à l'aide d'une
pince.
I:
Montaggio/Smontaggio clip di fissaggio:
È possibile estrarre la clip di fissaggio con una
pinza.
Antriebsrad (r)
NL: Montage/Demontage hood clip: De hood
clip kan er met een tang af worden getrokken.
E-56560-019
Hinterrad (l)
E-56560-020
E-56516-003
E-56560-001
E-56560-034
E-0751-002
E-56553-013
E-0716-039
E-56516-008
P 8/16
12
5,5 mm x
16 mm
14
15
P 5/16
E:
Montaje/Desmontaje del clip de sombrero:
se stezna kapica može skinuti kliještima.
Demontage Hutclip
El clip de sombrero se puede extraer con unas
SK: Montáž/Demontáž klobúčikovej svorky:
Removing hat clip
tenazas.
Potom môžete svorku vytiahnuť kliešťami.
P:
Montagem/Desmontagem da anilha de
BG: Монтаж/Демонтаж на калпакова гайка:
Démontage du clip
fixação: De seguida, a anilha de fixação pode
Сега можете да изтеглите калпаковата гайка
à chapeau
ser removida com um alicate.
с клещи.
DK: Montage/Demontage topclips: Nu kan
RO: Montarea/Demontarea clipsului cu
topclipsen trækkes af med en tang.
bordură: După aceea, clipsul cu bordură poate
S:
Montering/Nedmontering Hattklämma:
fi extras cu un cleşte.
Därefter kan man dra av hattklämman
UA: Mонтаж/Демонтаж цанги-«метелика»:
med en tång.
Після цього цангу-«метелик» можна
FIN: Asennus/Hutclip-niitin irrottaminen:
витягнути плоскогубцями.
Nyt Hutclip-niitti voidaan irrottaa pihdeillä.
EST: Paigaldus/demonteerimine Hutclip:
N:
Montering/Demontering av hettekapsel:
klambri saab eemaldada tangide abil.
Hette kapse-len kan så tas av med en tang.
LT:
Montavimas/išmontavimas Apsauginis
H:
A kerékrögzítő felszerelése/leszerelése:
spaustukas: Apsauginį spaustuką galima
Most egy fogóval lehúzhatja a kerékrögzítőt.
ištraukti žnyplėmis.
CZ: Montáž/Demontáž kloboučkové svorky:
LV: Montāža/demontāža Aizsardzības spaile:
Kloboučkovou svorku nyní můžete sejmout
Aizsardzības spaili var noņemt ar knaiblēm.
kleštěmi.
AR:
PL: Montaż/Demontaż kapturka
zatrzasko wego: Kapturek da się teraz
wyciągnąć szczypcami.
GR: Συναρμολόγηση/Αποσυναρμολόγηση
Hutclip: Τώρα μπορείτε να τραβήξετε το
Hutclip με μία τανάλια.
TR: Montaj/Kapsül perçin sökümü: Bu
şekilde kapsül perçin bir kerpetenle çekilerek,
çıkartılabilir.
SI:
Montaža/Demontaža zaščitnih zaponk:
Zaščitno zaponko snemite s pomočjo klešč.
HRV: Montaža/Demontaža stezne kapice: Sada
P 9/16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

800056560