Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Brislin™
LG48-BI0
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être
installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l' é tat. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon
d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2020, Pfister Inc.
4" Centerset Lavatory Faucet
Grifo central de 4 pulg. para el baño
Robinet pou lavabo centré de 4 po.
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
A
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Bucket
Balde
Seau
B
C*
Couper l'alimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
13286-02
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño
Lampe De Poche
Chiffon
Aerator Tool
Herramienta aireador
Outil d'aérateur
*Optional Copper Install Kit
*Kit de instalación de cobre opcional
*Kit d'installation en cuivre optionnel
Cold
Fría
Froid
Aug 19, 2020
54620-0100

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister Brislin LG48-BI0

  • Page 1 é vier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet existant, retirez, le vieux robinet de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier. 54620-0100 13286-02 Aug 19, 2020 Copyright © 2020, Pfister Inc.
  • Page 2 Install Faucet Instale el grifo Installez le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Disassemble Desensamble Démontez Ensure spout is facing forward Asegúrese de que la boquilla es frente a delantero Assurez-vous que la buse est tourné...
  • Page 3 Secure Faucet Asegure el grifo Fixez le robinet No Tools Required for This Step From Step 2A No se necesitan herramientas para este paso Desde el paso 2A Pas d'outil nécessaire pour cette étape De l’étape 2A (X2) Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement...
  • Page 4 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Adjustable Wrench Bucket Llave ajustable Balde Clé...
  • Page 5 Prepare & Install Push & Seal Push & Seal™ ™ Drain Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal cuerpo de drenaje Push & Seal™ ™ Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal Push & Seal™ ™ No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape...
  • Page 6 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Remove Aerator Turn On Water Supply Retire el aereador Abra el suministro de agua Retirez l'aérateur Ouvrez l’alimentation en eau Cold...
  • Page 7 Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto: pfisterfaucets.com/support Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour commander des pièces de rechange: pfisterfaucets.com/videos 54628-0100 13286-02 Aug 19, 2020 Copyright © 2020, Pfister Inc.
  • Page 8 LG48-BI0 • Parts Explosion • Esquema de Piezas • Vue Éclatée des Pièces 972-097* 940-636* Cold Frio Froid 940-637* Caliente 972-098* Chaud 930-008 974-5249 974-362 950-339 941-467 941-313 950-193 962-021 English Español Français Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra de acabado Remplace * avec la lettre de finition Polished Chrome Cromo Pulido...
  • Page 9 Maintenance & Care • Mantenimiento y Cuidado • Entretien et Soin Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet! ¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo! Fermez les arrivées d’eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet! Cartridge Removal Aerator Cleaning Retiro del Cartucho...
  • Page 10 Pfister Lifetime Mechanical & Pfinish Warranty Covers Pfister Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada Pfister Une garantie limitée à vie pour ce qui est Pfinish & Pfunction for as Long as You Own Your Home de por Vida Cubre las funciones y el acabado por el tiempo de l’aspect mécanique et de la finition, tant et aussi...