ITALIANO
step 1. Togliere lo scotch di carta dalle guarnizioni in
gomma incollate sulla base del tavolo.
step 2. Appoggiare delicatamente il piano sulla struttura,
prestando attenzione a non urtare i cristalli.
step 3. Dopo aver posizionato il tavolo, per eliminare la
flessione del piano, agire come segue:
Versione rettangolare: sollevare leggermente il tavolo
afferrandolo al centro dei due lati lunghi.
Versione quadrata: sollevare leggermente il tavolo
afferrandolo per due lati opposti e successivamente per
gli altri due.
ENGLISH
step 1. Remove the paper tape from the rubber seals
stuck on the table base.
step 2. Place the top carefully on the structure, paying
attention to not shock the crystals.
step 3. After having placed the table, take the following
action to prevent the bending of the top:
Rectangular version: lift the up slightly holding it to the
centre of the two long sides.
Square version: do the operation seizing the top from
the 2 opposite sides and then the other two.
FRANÇAIS
step 1. Enlever le scotch de papier des garnitures en
gomme collées sur la base de la table.
step 2. Appuyer délicatement le plateau sur la structure,
en faisant attention à ne pas heurter les cristaux.
step 3. Après avoir positionné la table, agir comme il suit
pour éliminer la flexion du plateau:
Version rectangulaire: soulever le plateau légère-ment
en le saisissant au centre des deux côtés longs.
Version carrée: exécuter l'opération en saisissant le
plateau pour 2 côtés opposés et ensuite pour lesautres
deux.
DEUTSCH
step 1. Entfernen Sie die Papierklebestreifen von den
Gummidichtungen, die auf dem Unterteil des Tisches
geklebt sind.
step 2. Legen Sie vorsichtig die Glasplatte auf die Struktur
und achten Sie darauf, die Glasplatten nicht zu stoßen.
step 3. Nachdem Sie den Tisch gelegt haben, verfah-
ren Sie, wie folgt, um die Biegung der Glasplatte zu
beseitigen:
Rechteckige Version: heben Sie nun die Glasplatte an,
indem Sie sie an der Mitte der zwei langen Seite greifen.
Viereckige Version: verfahren Sie, indem Sie die
Glasplatte an zwei entgegengesetzten Seite und dann an
der zwei Anderen greifen.
ESPAÑOL
step 1. Sacar el papel adhesivo de las guarniciones de
goma encoladas en la base de la mesa.
step 2. Apoyar con delicadeza el top sobre la estructura,
teniendo cuidado a no golpear los cristales.
step 3. Después de posicionar la mesa, actuar como sigue
para eliminar la flexión del plano:
Versión rectangular: levantar el plano ligeramente
cogiendolo al centro de los dos lados largos.
Versión
cuadrada:
cogiéndolo por los dos lados opuestos y después por los
otros dos.
realizar
la
misma
operación