Page 1
126821 USB laptop lock with number combination USB Laptopschloss mit Zahlenkombination Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство...
Page 3
• Release the cable in order to save the new combination. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to...
Page 4
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden Warnung haben! Achten Sie darauf, dass das Kabel nach dem Loslassen in Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen seine ursprüngliche Position zurückfedert. und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,...
Page 5
7. Exclusion de garantie • Sélectionnez une nouvelle combinaison de chiffres à l‘aide des La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité molettes chiffrées. en cas de dommages provoqués par une installation, un • Relâchez le câble afin de sauvegarder la nouvelle montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore combinaison.
Page 6
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Aviso Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e Tenga cuidado al soltar el cable, ya que este volverá como un indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en resorte a su posición original.
Page 7
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Waarschuwing Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies Let erop dat de kabel na het loslaten naar zijn oorspronkelijke volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens positie terugveert.
Page 8
7. Esclusione di garanzia questa posizione. • Per mezzo delle rotelline numeriche, impostare una nuova Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i combinazione personalizzata. danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, • Staccare il cavo per memorizzare la nuova combinazione.
Page 9
• Za pomocą pokręteł cyfrowych ustawić nowy osobisty szyfr. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci • W celu zapisania szyfru poluzować kabel. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania...
Page 10
7. Szavatosság kizárása • Húzza ki a kábelt az új kombináció eltárolásához. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából...
Page 11
• Cu ajutorul rotițelor cu cifre setați noua combinație dorită. 7. Excludere de garan ie • Pentru memorarea noii combinații lăsați cablul liber. Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea...
Page 12
• Pro uložení nové kombinace kabel uvolněte. poloze. • Vytáhněte zámek z USB zdířky. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Page 13
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Upozornenie Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte Dbajte na to, aby sa kábel po uvoľnení vrátil späť do svojej tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie.
Page 14
• Solte o cabo para memorizar a nova combinação. • Retire o cadeado da porta USB. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do...
Page 15
• Ställ in din nya, individuella kombination med sifferhjulen. 7. Garantifriskrivning • Lossa kabeln för att spara den nya kombinationen. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/...
Page 16
• На цифровых дисках установите новый шифр. • Вытащите замок из USB-разъема. • Чтобы сохранить новый шифр, отпустите кабель. Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а...
Page 17
B Работна инструкция Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Отделете време и прочетете инструкциите и информацията. Уверете се, че след като пуснете кабела, той се връща Моля, запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи обратно в първоначалната си позиция. справки. Ако продавате устройството, моля, предайте тези...
Page 18
• Ορίστε τον νέο προσωπικό σας συνδυασμό χρησιμοποιώντας τα κυλιόμενα ψηφία. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη • Αφήστε το καλώδιο για να αποθηκεύσετε τον νέο συνδυασμό. ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη...
Page 19
7. Garanti reddi • Yeni kombinasyonu kaydetmek için kabloyu çözün. Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti...
Page 20
• Paina lukonavauspainiketta alaspäin ja pidä painiketta tässä • Irrota kaapeli tallentaaksesi uuden yhdistelmän. asennossa. • Vedä lukko ulos USB-liittimestä. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Page 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.