Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HUMIDIFICADOR
HUMIDIFICADOR
HUMIDIFIER
HUMIDIFICATEUR
UMIDIFICATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION • MANUALE DI ISTRUZIONI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DCOOK 8085001

  • Page 1 HUMIDIFICADOR HUMIDIFICADOR HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR UMIDIFICATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION • MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 3 HUMIDIFICADOR DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO 1. Interruptor de encendido, apagado y temporizador 2. Control de vapor fino, espeso, sin vapor 3. Selector de luz color 4. Transductor 5. Salida de vapor 6. Depósito de agua 7. Niveles de agua 8. Tapa deposito 9.
  • Page 4 ponga el cable debajo de alfombras, cerca de fuentes de calor, radiadores, estufas o calentadores. • NO coloque el humidificador cerca de fuentes de calor tales como estufas, radiadores y calentadores. Coloque el humidificador en una pared interior cerca de una toma de corriente. El humidificador debe colocarse a más de 10 cm de la pared para unos resultados óptimos.
  • Page 5 • NUNCA incline, mueva o intente vaciar el aparato cuando esté en funcionamiento. • Apáguelo y desenchúfelo antes de vaciar el depósito de agua y mover el aparato. • NO intente reparar o ajustar las funciones eléctricas o mecánicas de este dispositivo. Si lo hiciera, anularía la garantía.
  • Page 6 • Este aparato lo pueden usar los niños que hayan cumplido los 8 años y personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que se les supervise o se les proporcione instrucciones de uso seguro del aparato, y si entienden los peligros que conlleva.
  • Page 7 • Compruebe que la tensión de red corresponda con la indicada en el aparato. • Utilice el aparato únicamente para fines d omésticos y de la forma indicada en estas instrucciones. • Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido por ningún motivo.
  • Page 8 • Cómo llenar el depósito de agua: Levante la tapa del humidificador y introduzca con un vaso, agua en el aparato. Nunca supere la marca MAX de 300ml y nunca ponga a funcionar el aparato con menos de 100ml de agua. Una vez ya con el depósito de agua lleno, posicione la tapa encima del depósito.
  • Page 9 • La secuencia de colores a medida que va presionando el botón son los siguientes: Rojo intenso Rojo suave Azul intenso Azul suave Verde intenso Verde suave Magenta intenso Magenta suave Amarillo intenso Amarillo suave Turquesa intenso Turquesa suave Blanco intenso Blanco suave Luz apagada B) Instrucciones para la función aroma...
  • Page 10 MANTENIMIENTO DIARIO • Antes de proceder a la limpieza, APAGUE y desenchufe el aparato de la toma de alimentación. • Retire la tapa del humidificador y vacié el depósito de agua en el fregadero. • Limpie el depósito de agua y séquelo con un paño limpio y suave o con papel de cocina.
  • Page 11 blanco con un paño suave y limpio. DESCALCIFICACIÓN • Según el uso y el tipo de agua, es posible que haya que limpiarlo para retirar la cal una vez a la semana o cada dos semanas para el óptimo rendimiento del aparato. •...
  • Page 12 Es preferible que se guarde el humidificador en su propia caja. Evite temperaturas altas. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto: 8085001 Tensión nominal: 220-240V~, 50-60Hz, Potencia: 3W Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad...
  • Page 13 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19 / UE • Con el fin de preservar nuestro medio ambiente y proteger • la salud, los residuos de equipos eléctricos y electrónicos • deben eliminarse de acuerdo con normas específicas con • la implicación de proveedores y usuarios.
  • Page 14 cubiertas por la garantía, siendo su sustitución por cuenta del comprador. Este manual de instrucciones y sus futuras actualizaciones, lo puede descargar de forma digital en www.adiberia.com DESPUÉS DEL PERÍODO JURÍDICO DE GARANTÍA Las reparaciones después del período de garantía serán por cuenta del propietario.
  • Page 15 HUMIDIFICADOR DESCRIÇÃO DO ARTIGO 1. Interruptor Ligar/Desligar e temporizador 2. Controlo de vapor fino, espesso, sem vapor 3. Seletor de luz cor 4. Transdutor 5. Saída de vapor 6. Depósito de água 7. Depósito de água 8. Tampa depósito 9. Adaptador ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA •...
  • Page 16 de fontes de calor, radiadores, salamandras ou aquecedores. • NÃO coloque o humidificador perto de fontes de calor, tais como salandras, radiadores aquecedores. Coloque o humidificador numa parede interior, perto de uma tomada de corrente. O humidificador deve ser colocado a mais de 10 cm da parede para uns resultados ótimos.
  • Page 17 de frente para a parede. • NUNCA incline, movimente ou tente esvaziar o aparelho quando estiver em funcionamento. • Apague-o e desligue-o da corrente antes de esvaziar o depósito de água e movimentar o aparelho. • NÃO tente reparar ou ajustar as funções elétricas ou mecânicas deste dispositivo.
  • Page 18 enchimento, limpeza e descalcificação do aparelho, consulte o respetivo capítulo no manual. • Este aparelho pode ser usado por crianças que tenham feito 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que sejam supervisionadas ou lhes sejam facultadas instruções de uso seguro do aparelho, e se entenderem os perigos que acarreta.
  • Page 19 • Nunca deixe o aparelho e o seu cabo sem supervisão e ao alcance de crianças com menos de 8 anos ou pessoas irresponsáveis, especialmente quando estiver ligado à rede elétrica ou quando estiver a arrefecer. • Verifique tensão rede corresponda à...
  • Page 20 MODO DE UTILIZAÇÃO • Certifique-se de que o humidificador está apagado e desligado da tomada de corrente. • Coloque o humidificador sobre uma superfície plana, a cerca de 60 cm do solo e a 10 cm da parede. Recomenda-se não colocar o humidificador sobre móveis delicados.
  • Page 21 deixar o humidificador somente com a função luz. • Finalmente, pode configurar a cor do humidificador com o botão . • Premindo o botão uma vez, o aparelho fica configurado na cor intensa; voltando a premir, fica configurado na mesma cor a uma intensidade suave.
  • Page 22 siga atentamente todas as instruções de manutenção. Se as indicações de cuidado e manutenção não forem respeitadas, é possível desenvolvam microrganismos água dentro humidificador. MANUTENÇÃO DIÁRIA • Antes de proceder à limpeza, APAGUE e desligue o aparelho da tomada de alimentação.
  • Page 23 MANUTENÇÃO SEMANAL Repita os passos 1-3 acima. Deite um copo de vinagre branco no depósito e deixe-o durante cerca de 15 minutos. A seguir, limpe a cal do depósito, sobretudo do transdutor, com uma escova suave. Retire a cal e a solução de vinagre branco com um pano suave e limpo.
  • Page 24 PRECAUÇÕES NA MANUTENÇÃO • Certifique-se de que o corpo principal nunca é submergido em água. • Não use dissolventes nem agentes de limpeza agressivos para limpar o humidificador. • Limpe as partes internas com um pano suave. • Use uma escova suave apenas para limpar o transdutor.
  • Page 25 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nome do produto: 8085001 Tensão nominal: 220-240V~, 50-60Hz, Potência: 3W Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/19 / UE •...
  • Page 26 Se este aparelho for utilizado de forma incorreta, com finalidades profissionais ou semiprofissionais ou de um modo que não esteja de acordo com as instruções de uso, a garantia ficará anulada. Não se aceitarão reclamações de garantia se o aparelho tiver sido modificado ou se se tiverem feito tentativas para repará-lo fora dos serviços de assistência técnica oficiais.
  • Page 27 HUMIDIFIER DESCRIPTION OF THE ARTICLE 1. On/off and timer switch 2. Fine, thick and no steam control 3. Light colour selector 4. Transducer 5. Steam outlet 6. Water tank 7. Water levels 8. Tank lid 9. Adapter SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference.
  • Page 28 the cord under carpets, near heat sources, radiators, stoves or heaters. • Do NOT place the humidifier near heat sources like stoves, radiators and heaters. Place the humidifier by an internal wall near a wall socket. The humidifier must be placed at over 10 cm from the wall for the best results.
  • Page 29 • Do NOT try to repair or reset the electrical or mechanical functions of this device. If you do so, the guarantee will be void. The interior of the unit contains no parts that can be repaired or replaced by the user. All repairs must be carried out by authorised personnel (*).
  • Page 30 safe use of the device and the risks involved. • Children should not play with the appliance. • The appliance can only be used together with the power unit that comes with the appliance. • Unplug the appliance during the filling and cleaning process.
  • Page 31 or in any other liquid for any reason whatsoever. Otherwise the appliance could be damaged. • Always unplug the appliance from the mains when not in use, particularly if the appliance is left unsupervised or if it is being assembled or disassembled or before it is cleaned.
  • Page 32 A) On/off and timer button • Press the button once to switch on the appliance. Then it will start to emit steam and the coloured (7) lights will appear in rotation. • If you press the same button again, you will observe that the pilot light turns to 1H.
  • Page 33 • Just lift the lid of the tank and add some drops of your favourite essence to the water. From 3 to 5 drops is enough. • You are recommended to use essences which are soluble in water to aid in cleaning. CLEANING In winter, lack of moisture can dry your skin and cause irritation in your nose, frequent...
  • Page 34 soapy water and left to dry. • Fill the water tank with cold tap water, as described in the instructions referring to the filling of the water tank. WEEKLY MAINTENANCE • Repeat the above steps 1-3. • Pour a cup of white vinegar into the tank and leave it for approximately 15 minutes.
  • Page 35 precipitation or “white powder”. • Do not clean the appliance or the water tank with detergent or chemical cleaning products. MAINTENANCE PRECAUTIONS • Make sure the main body is never immersed in water. • Do not use solvents or harsh cleaning products to clean the humidifier.
  • Page 36 Clean the humidifier as described above and dry it thoroughly. You are recommended to store the humidifier in its own box. Avoid high temperatures. TECHNICAL SPECIFICATIONS Name of the product: 8085001 Rated voltage: 220-240V~, 50-60Hz Power: 3W This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility.
  • Page 37 No claims will be accepted for broken accessories or defects due to inappropriate use or care, excessive wear due to intensive, non-domestic use, incorrect use due to failure to comply with the instruction manual, or normal wear. If this appliance is used incorrectly, for professional or semi-professional purposes or in a way that is not in line with the operating instructions, the guarantee will be null and void.
  • Page 39 HUMIDIFICATEUR DESCRIPTION DE L’ARTICLE 1. Interrupteur de marche, arrêt et minuterie 2. Contrôle de vapeur fine, épaisse, sans vapeur 3. Sélecteur de lumière couleur 4. Transducteur 5. Sortie de vapeur 6. Réservoir d’eau 7. Niveaux d’eau 8. Couvercle du réservoir 9.
  • Page 40 JAMAIS mettre le cordon sous des tapis, à proximité de sources de chaleur, de radiateurs, de poêles de chauffage ou de chauffe-eau. • NE placez pas l’humidificateur près de sources de chaleur comme des poêles de chauffage, radiateurs et chauffe-eau. Placer l’humidificateur contre un mur intérieur à...
  • Page 41 • NE positionnez pas la sortie de vapeur face au mur. • NE jamais incliner, déplacer ou tenter de vider l’appareil quand il est en service. • Éteignez-le et débranchez-le avant de vider le réservoir d’eau et de déplacer l’appareil. •...
  • Page 42 • En ce qui concerne l’entretien, le remplissage, le nettoyage et le détartrage l’appareil, consultez chapitre correspondant dans le manuel. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites et des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à...
  • Page 43 sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés. • Ne laissez pas l’appareil et son cordon sans surveillance et à la portée d’enfants de moins de 8 ans ou de personnes irresponsables, en particulier quand il est branché...
  • Page 44 MODE D’EMPLOI • Assurez-vous que l’humidificateur est éteint et débranché de la prise de courant. • Placez l’humidificateur sur une surface plane, à environ 60 cm du sol et à 10 cm du mur. Il est recommandé de ne pas placer l’humidificateur sur des meubles délicats.
  • Page 45 laisser l’humidificateur avec la fonction lumière simplement. • Enfin, vous pouvez fixer la couleur de l’humidificateur à l’aide du bouton • Pressez une fois le bouton pour régler l‘appareil sur la couleur vive. Pressez à nouveau le bouton pour régler l’appareil sur la même couleur en clair.
  • Page 46 toutes les instructions d’entretien. Si les recommandations d’entretien et de maintenance ne sont pas respectées, il est possible que des microorganismes se développent dans l’eau à l’intérieur de l’humidificateur. ENTRETIEN QUOTIDIEN • Avant procéder nettoyage, éteignez et débranchez l’appareil de la prise d’alimentation.
  • Page 47 ENTRETIEN HEBDOMADAIRE • Répétez les étapes 1-3 précédentes. • Versez une tasse de vinaigre blanc dans le réservoir et laissez-le reposer pendant 15 minutes environ. Ensuite, nettoyez le calcaire du réservoir, surtout du transducteur, avec une brosse souple. • Enlevez le calcaire et la solution de vinaigre blanc avec un chiffon souple et propre.
  • Page 48 PRÉCAUTIONS D’ENTRETIEN • Veillez à ne jamais plonger le corps principal dans l’eau. • N’utilisez pas de solvants ni d’agents de nettoyage agressifs pour nettoyer l’humidificateur. • Nettoyez les parties internes à l’aide d’un chiffon doux. • Utilisez la brosse seulement pour nettoyer le transducteur.
  • Page 49 • Il est préférable de ranger l’humidificateur dans son carton d’emballage. Évitez les températures élevées. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom du produit : 8085001 Tension nominale 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance : 3 W Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EU de basse tension et à...
  • Page 50 Pour faire valoir la garantie, vous devez retourner avec votre ticket de caisse dans le magasin où vous avez acheté l’article et demander le remboursement ou l’échange de l’article défectueux par un neuf. Si vous souhaitez poser une question au service après-vente, veuillez nous contacter via la rubrique «...
  • Page 51 UMIDIFICATORE DESCRIZIONE DELL’ARTICOLO 1. Interruttore di accensione, spegnimento e timer 2. Comando del vapore fine, denso, senza vapore 3. Selettore luce colore 4. Trasduttore 5. Uscita vapore 6. Serbatoio dell’acqua. 7. Livelli dell’acqua 8. Coperchio del serbatoio 9. Adattatore AVVERTENZE DI SICUREZZA •...
  • Page 52 MAI passare il cavo sotto i tappeti, vicino a fonti di calore, termosifoni, stufe o scaldini. • NON posizionare l’umidificatore vicino a fonti di calore come stufe, termosifoni scaldini. Posizionare l’umidificatore su una parete interna vicino a una presa di corrente. L’umidificatore deve essere posizionato a più...
  • Page 53 funzione. • Spegnerlo e staccare la spina prima di svuotare il serbatoio dell’acqua e spostare l’apparecchio. • NON tentare di riparare o regolare le funzioni elettriche o meccaniche di questo dispositivo. Ciò invaliderebbe la garanzia. L’interno dell’unità non contiene parti che possono essere riparate o sostituite dall’utente.
  • Page 54 dell’apparecchio, fare riferimento al relativo capitolo del manuale. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza se sono state seguite o istruite sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se ne comprendono i pericoli esso comporta.
  • Page 55 • Non lasciare mai l’apparecchio e il suo cavo elettrico incustoditi e alla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni o di persone irresponsabili, soprattutto quando è collegato alla rete elettrica o quando si sta raffreddando. • Verificare che la tensione di rete corrisponda quella indicata...
  • Page 56 ISTRUZIONI PER L’USO • Assicurarsi che l’umidificatore sia spento e scollegato dalla presa elettrica. • Posizionare l’umidificatore su una superficie piana, a circa 60 cm dal pavimento e 10 cm dalla parete. Si raccomanda di non posizionare l’umidificatore su mobili delicati. •...
  • Page 57 • La funzione vapore può anche essere disattivata con il pulsante e lasciare l’umidificatore con la sola funzione spia luminosa. • Infine, è possibile impostare il colore dell’umidificatore con il pulsante • Premendo una volta il pulsante , l’apparecchio è impostato sul colore intenso, se lo si preme nuovamente, lo stesso colore passa a un’intensità...
  • Page 58 prodotto, segui attentamente tutte le istruzioni di manutenzione. Se i consigli per la cura e la manutenzione non vengono seguiti, è possibile che nell’acqua all’interno dell’umidificatore si sviluppino microrganismi. MANUTENZIONE GIORNALIERA • Prima della pulizia, SPEGNERE scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.
  • Page 59 MANUTENZIONE SETTIMANALE • Ripetere i passi 1-3 sopra. • Versare una tazza di aceto bianco nel serbatoio e lasciarlo agire per circa 15 minuti. Quindi eliminare il calcare dal serbatoio, in particolare dal trasduttore, con una spazzola morbida. • Rimuovere il calcare e la soluzione di aceto bianco con un panno pulito e morbido.
  • Page 60 chimici per la pulizia. PRECAUZIONI NELLA MANUTENZIONE • Assicurati che il corpo principale non sia mai immerso nell’acqua. • Non utilizzare solventi o detergenti aggressivi per pulire l’umidificatore. • Pulire le parti interne con un panno morbido. • Utilizzare una spazzola morbida solo per pulire il trasduttore.
  • Page 61 È preferibile che l’umidificatore sia riposto nella propria confezione. Evitare le alte temperature. DATI TECNICI Modello: 8085001 Tensione di rete: 220-240V~, 50-60Hz Potenza: 3W Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/35/ UE sulla bassa tensione e alla Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità...
  • Page 62 con uno nuovo. Per un servizio di assistenza post-vendita, puoi contattarci per qualsiasi domanda nella sezione contatti di https://adiberia.com/es/ contact/questions Non saranno accettati reclami per accessori rotti o difetti dovuti a uso o cura impropri, usura eccessiva dovuta a uso non domestico intensivo, usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l’uso o normale usura.