Page 1
PL / INTLIGENTNA WAGA OSOBOWA EN / SMART PERSONAL SCALE DE / INTELLIGENTE PERSONENWAAGE RU / ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ЛИЧНЫЕ ВЕСЫ ES / BALANZA PERSONAL INTELIGENTE FR / BALANCE PERSONNELLE INTELLIGENTE IT / BILANCIA PERSONALE INTELLIGENTE Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a...
Page 2
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
Page 3
8. Przechowywać wagę w miejscu zacienionym i suchym. 9. Podczas przechowywania dociskać wagi innymi przedmiotami. 10. Dokładność wskazania wagi zależy od sposobu jej użytkowania. 11. Firma Eldom sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować...
Page 4
(np. w pobliżu kuchenek mikrofalowych). C. Mokra powierzchnia wagi może być śliska. Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a, niniejszym oświadcza, że produkt: inteligentna waga osobowa TWO610 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.eldom.eu/wsparcie/deklaracje/...
Page 6
Dokonywanie pomiaru z użyciem aplikacji UWAGA W związku z ciągłym rozwojem naszych produktów aplikacja i jej wygląd mogą z czasem ulec zmianie. Waga łączy się z urządzeniami dysponującymi komunikacją bezprzewodową minimum Bluetooth 4.0 i systemami operacyjnymi iOS 12.0/Android 6.0 lub nowszymi. Można założyć...
Page 7
10. The accuracy of the scale indication depends on the way it is used. 11. Eldom sp. z o.o. shall not be held liable for any damage resulting from improper use of the device. WARNING: Improper use of the appliance may cause injury.
Page 8
(e.g. near a microwave oven). C. The surface of the scales can be slippery if wet. Hereby, Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a declares that the radio equipment type smart personal scales TWO500, TWO550, TWO600 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Page 9
OPERATING INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL SMART PERSONAL SCALE TWO610 SMART PERSONAL SCALE TWO610 • GENERAL DESCRIPTION 1. Display 2. Electrodes • TECHNICAL DATA − maximum weight: 180kg − accuracy of graduation: 5g − accuracy of measurement: 50g − power supply: 2xAAA battery (included) •...
Page 10
You can create up to 8 user accounts. 1. Download the app using the code located on the cover of the manual or search for the keyword "OKOK·International" in the "App Store" or "Google Play". 2. For the first use, create a new user account. 3.
Page 11
Waage. 10. Die Genauigkeit der Waagenanzeige hängt von der Art und Weise ab, wie die Waage benutzt wird. 11. Die Firma Eldom sp. z o.o. haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen. WARNUNG: Unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Page 12
Feld (z.B. in der Nähe von Mikrowellenöfen) platziert werden. C. Eine nasse Oberfläche der Waage kann rutschig sein. Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a, erklärt hiermit, dass das Produkt: Intelligente Personenwaage TWO610 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
Page 13
BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG INTELLIGENTE PERSONENWAAGE TWO610 INTELLIGENTE PERSONENWAAGE TWO610 • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Anzeige 2. Elektroden • TECHNISCHE DATEN − Höchstgewicht: 180kg − Genauigkeit der Skalierung: 5g − Messgenauigkeit: 50g − Stromversorgung: 2xAAA Batterie (inklusive) • BESTIMMUNG Die Waage ist für die Gewichtsmessung sowie für die Bestimmung von Fett, Wasser, Muskel und Knochenmasse, Viszeralfett, BMR, Proteinen, Fettleibigkeit, biologischem Alter und LBM ausgelegt.
Page 14
Es können bis zu 8 Benutzerkonten erstellt werden. 1. Laden Sie die App über den auf dem Deckblatt der Anleitung angegebenen Code herunter oder suchen Sie im "App Store" oder "Google Play" nach dem Schlüsselwort „OKOK·International“. 2. Beim ersten Gebrauch ein neues Benutzerkonto erstellen. 3.
Page 15
8. Храните весы в затененном и сухом месте. 9. Во время хранения не нажимайте на весы другими предметами. 10. Точность показаний весов зависит от способа их использования. 11. Компания Eldom sp. z o.o. не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного использования прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное...
Page 16
следует обратиться к врачу за консультацией. B. Для точных результатов измерения не размещайте весы в электромагнитном поле (например, рядом с микроволновыми печами). C. Влажная поверхность весов может быть скользкой. Eldom Sp. z o.o., 40-238 Катовице, ул. Павла Хромика 5a, настоящим заявляет, что продукт: умные...
Page 17
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ЛИЧНЫЕ ВЕСЫ TWO610 ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ЛИЧНЫЕ ВЕСЫ TWO610 • ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1. Дисплей 2. Электроды • ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА − максимальный вес: 180 кг − точность градуировки: 5g − точность измерения: 50 г − питание: 2хААА (в комплекте) •...
Page 18
Проведение измерения с использованием приложения ВНИМАНИЕ. В связи с постоянным развитием наших продуктов, приложение и его внешний вид могут со временем изменяться. Весы подключаются к устройствам с беспроводной связью не ниже Bluetooth 4.0 и операционными системами iOS 12.0/Android 6.0 или новее. Можно...
Page 19
10. La precisión de la indicación de la báscula depende del modo en que se utilice. 11. La empresa Eldom sp. z o.o. no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato. ADVERTENCIA: El uso inadecuado del aparato puede causar lesiones.
Page 20
(por ejemplo, cerca de hornos microondas). C. La superficie húmeda de la báscula puede ser resbaladiza. Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a, declara por la presente que el producto: báscula personal inteligente TWO610 cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
Page 21
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO BALANZA PERSONAL INTELIGENTE TWO610 BALANZA PERSONAL INTELIGENTE TWO610 • DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Pantalla 2. Electrodos ESPECIFICACIONES • − peso máximo: 180kg − precisión de graduación: 5g − precisión de medición: 50g − alimentación: 2 pilas AAA (incluidas) USO DEL APARATO •...
Page 22
Realización de la medición utilizando la aplicación ATENCIÓN. Debido al desarrollo continuo de nuestros productos, la aplicación y su apariencia pueden cambiar con el tiempo. La balanza se conecta a dispositivos que tienen comunicación inalámbrica Bluetooth 4.0 como mínimo y sistemas operativos iOS 12.0/Android 6.0 o superiores. Se pueden crear hasta 8 cuentas de usuario.
Page 23
10. La précision de l'indication de la balance dépend de la manière dont elle est utilisée. 11. La société Eldom sp. z o.o. ne peut être tenue responsable de tout dommage résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte de l'appareil peut entraîner des blessures.
Page 24
à micro-ondes). C. La surface humide de la balance peut être glissante. Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a, déclare par la présente que le produit : balance personnelle intelligente TWO610 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
Page 25
MANUEL D’UTILISATION MANUEL D'UTILISATION BALANCE PERSONNELLE INTELLIGENTE TWO610 BALANCE PERSONNELLE INTELLIGENTE TWO610 • DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Affichage 2. Électrodes CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • − poids maximum : 180kg − précision de la graduation : 5g − précision de la mesure : 50g −...
Page 26
Effectuer une mesure avec l'application ATTENTION. En raison du développement continu de nos produits, l'application et son apparence peuvent changer au fil du temps. La balance se connecte à des appareils disposant d'une communication sans fil Bluetooth 4.0 minimum et des systèmes d'exploitation iOS 12.0/Android 6.0 ou ultérieurs. Il est possible de créer jusqu'à...
Page 27
9. Non premere sulla bilancia con altri oggetti durante lo stoccaggio. 10. L'accuratezza dell'indicazione della bilancia dipende dal modo in cui viene utilizzata. 11. Eldom sp. z o.o. non è responsabile di eventuali danni derivanti da un uso improprio dell'apparecchio. AVVERTENZA: L'uso improprio dell'apparecchio può causare lesioni.
Page 28
(ad esempio, vicino a forni a microonde). C. La superficie bagnata della bilancia può essere scivolosa. Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a, dichiara con la presente che il prodotto: bilancia personale intelligente TWO610 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Page 29
MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI BILANCIA PERSONALE INTELLIGENTE TWO610 BILANCIA PERSONALE INTELLIGENTE TWO610 • DESCRIZIONE GENERALE 1. Display 2. Elettrodi • DATI TECNICI − peso massimo: 180 kg − precisione della graduazione: 5g − precisione di misurazione: 50g − alimentazione: 2 batterie AAA (incluse) •...
Page 30
È possibile creare fino a 8 account utente. 1. Scaricare l'applicazione utilizzando il codice riportato sulla copertina del manuale o cercare la parola chiave "OKOK·International" su "App Store" o "Google Play". 2. Alla prima utilizzazione, creare un nuovo account utente. 3.