Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
ÉQUIPES
OSMOSE INVERSE
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour nokka DIRECT FLOW 800

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS ÉQUIPES OSMOSE INVERSE...
  • Page 3 INDICE Manuel d’utilisation Manuel technique Procédure de désinfection Fiche technique...
  • Page 4 MANUEL D’UTILISATION POUR ÉQUIPEMENT D’OSMOSE INVERSE 0. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ÉLECTRONIC CLICK ADAPTER CONNEXIONS RAPIDES PLUS DE SÉCURITÉ ET UNE SÉCURITÉ MAXIMALE ET EFFICACITÉ DOUBLE FLOW FILTER CONTROLE PLUS GRAND DÉBIT AVIS AUTOMATIQUE EAU DISTRIBUÉE ENTRETIEN SOLÉNOÏDE ACCÈS DIRECT VALVE FACILITÉ D’ACCÈS CONTRÔLE IMMÉDIAT ET ENTRETIEN SOUND WARNINGS...
  • Page 5 1. INTRODUCTION 3. AVERTISSEMENTS PRÉCÉDENTS Veuillez conserver ce manuel, qui comprend les ATTENTION : Lisez attentivement les avertisse- sections du livret d’entretien et de garantie, afin de ments décrits dans la section correspondante du vous offrir un meilleur service après-vente. manuel technique.
  • Page 6 4. FONCTIONNEMENT DE BASE doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les étapes de fonctionnement du système sont décrites dans la section Fiche technique (page 20). no deben jugar con el aparato.
  • Page 7 7. IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DU PROBLÈME PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Fuite à l’extérieur de l’équipement. • Bris de toute partie interne de l’équipement. • Vérifiez toutes les connexions de l’installation. • Mauvaise connexion de l’installation. • Laissez la machine se dépressuriser correctement et •...
  • Page 8 MANUEL TÉCHNIQUE 1. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES APPLICATION Traitement de l’eau Osmose inverse pour un usage domestique. Utiliser Amélioration des caractéristiques de l’eau potable (qui répond aux exigences de la directive européenne sur les eaux destinées à la consommation humaine 98/83 ou à ses transpositions nationales dans les différents États membres de la Communauté...
  • Page 9 ATTENTION : L’équipement ne doit pas être installé 2. INSTALACIÓN DEL EQUIPO à côté d’une source de chaleur ou recevoir directement un flux d’air chaud sur celle-ci • Si l’installation doit être conditionnée pour pouvoir · Les nouveaux jeux de tuyaux fournis avec l’appareil installer l’équipement à...
  • Page 10 4. INSTALLATION 5,1 à 16 mm Il est recommandé d’uti- - Il n’est pas recommandé aux utilisateurs d’effectuer liser un foret de 16 mm l’installation eux-mêmes. Assurez-vous de contacter pour l’installation. le service client pour prendre rendez-vous pour une installation professionnelle sur site. Les utilisateurs supporteront les accidents et les pertes liés à...
  • Page 11 4.2. INSTALLATION DES FILTRES 5.4. RINCER ET NETTOYER •Ouvrir le robinet de distribution et mesurer la qualité • Installer la membrane MRO (1) dans le premier étage de de l’eau produite. A l’aide d’un conductimètre ou l’équipement (position haute) et le filtre CF (2) dans le deuxième étage de l’équipement (position basse).
  • Page 12 ENTRETIEN RECOMMANDÉ DU FILTRE CF 6. ENTRETIEN FILTRE CF : 12 mois ou 8 000 litres Membrane MRO : 36 mois ou 12 000 litres (pour eau ATTENTION : Certains composants de votre douce à traiter (dureté <15ºHF). équipement, comme le préfiltre et la membrane, sont des consommables qui ont une durée de vie L’entretien doit être effectué...
  • Page 13 Esquema hidráulico. 3/8” 3/8” 3/8” � 3/8” 3/8” R.O. 3/8” 3/8” Entré/Alimentation VINDANGE...
  • Page 14 PROCÉDURE D’ASSAINISSEMENT 1. ASSAINISSEMENT ATTENTION : Prendre des mesures d’hygiène extrêmes lors de la manipulation des filtres, de la membrane et des composants de l’équipement Matériel nécessaire : en contact avec l’eau. Utilisez des gants jetables ou lavez-vous les mains aussi souvent que nécessaire •...
  • Page 15 • Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau de l’équipement et le robinet de distribution, brancher l’appareil à la prise de courant et le laisser commencer à fonctionner en le laissant aspirer le peroxyde d’hydrogène. Remplissez une carafe de 1 litre avec l’eau du robinet du distributeur.
  • Page 16 • Portez une attention particulière à la désinfection des points de consommation existants (distributeurs, robi- nets, etc...). Utilisez le spray désinfectant (ou, à défaut, le peroxyde d’hydrogène, en le dosant de manière à ce qu’il pénètre dans le bec du robinet) et du papier bu- vard à...
  • Page 18 FICHE TECHNIQUE 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LIMITES DE FONCTIONNEMENT EQUIPO CON BOMBA* Pression (max/mín): 4 bar - 1 bar (400kPa-100kPa). TDS (maximum.): 1500 ppm**. Temperatura (max./mín.): 38 ºC - 5 ºC. Dureté (max.): 15 ºHF. ***. Type de contrôle: 1. Pressostat maximum. 2.
  • Page 19 Préfiltre CF 1 x combiné sédiment/charbon. Sortie Entrée Membrana MRO 1x800 Membrane (PP+RO+CB+PET) OUT/PURE WASTE Alimentation: 24 V CC Adaptateur secteur: 100-240 Vca 50/60 Hz: 24 Vdc Type de robinet: 1 voie Production: 2 lpm (conditions d’eau d’entrée: 450 µS, 15 ºHF, 17 ºC et 3 bar) SCHÉMA HYDRAULIQUE C.F.
  • Page 20 SCHÉMA DE CONNEXION HYDRAULIQUE Sortie/robinet 3/8” 2. Entrée In 3/8” 3. Drainage / Vidange 1/4” 4. « Pouvoir » DISTRIBUÉ PAR: SYSTÈMES D?EAU CINÉTIQUE Aiguafreda, 8 Pol. Ind. L’Ametlla Park 08480, L’Ametlla del Vallès Barcelona - Spain T. 902 305 310 F. +34 936 934 329 2.
  • Page 21 3.2. IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE FALLOS TEMPS DE FONCTIONNEMENT ARRÊTS ET VERROUILLAGE ÉTAT FUITE D’EAU DÉMARRAGES CONTINUS SÉCURITÉ CONTINU EXCESSIF ROUGE clignotant ROUGE clignotant VIOLET clignotant ROUGE clignotant ROUGE clignotant ROUGE clignotant VIOLET clignotant ROUGE clignotant DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ ROUGE fix DÉSACTIVÉ...
  • Page 22 3.3 AFFICHAGE DE LA DURÉE DE VIE DU FILTRE PÉRIODE DURÉE DE VIE CAPACITÇE EN LITRES RESTANT (JOURS) RESTANT AFFICHER MINUTEUR ACOUSTIQUE Normale. > 30 > 300 Bleu permanent. Aucune alarme Préavis. 0 < X ≤ 30 0 < Oui ≤300 Lilas permanent.
  • Page 24 4. GARANTIE Le distributeur garantit l’équipement pour une période de trois ans contre tout défaut de conformité qui y est détecté, comme le prévoit le décret-loi royal 7/2021 du 27 avril, transposant les directives de l’Union européenne en matière de concurrence, prévention du blanchiment d’argent, crédit.
  • Page 25 5. FICHE D’ENREGISTREMENT D’INSTALLATION NOTES POUR LE TECHNICIEN/INSTALLATEUR : lire attentivement ce manuel. Si vous avez des questions, contactez le Service d’Assistance Technique (SAT) de votre distributeur. Les données marquées du symbole * doivent être complé- tées par le technicien/installateur et transcrites par lui sur la fiche GARANTIE. Cette fiche doit être conservée par l’installateur et peut être demandée par le distributeur afin d’améliorer le service après-vente et client.
  • Page 26 6. SERVICE D’ENTRETIEN NOM, SIGNATURE ET SCEAU DU TECHNICIEN AUTORISÉ DATE TYPE DE SERVICE MISE EN SERVICE ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE PRÉPARATION JOINT ORDINAIRE SANITAIRE EXTRAORDINAIRE AUTRES GARANTIE ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE ORDINAIRE PRÉPARATION JOINT EXTRAORDINAIRE SANITAIRE GARANTIE AUTRES ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE ORDINAIRE PRÉPARATION JOINT...
  • Page 27 6. SERVICE D’ENTRETIEN NOM, SIGNATURE ET SCEAU DU TECHNICIEN AUTORISÉ DATE TYPE DE SERVICE MISE EN SERVICE ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE PRÉPARATION JOINT ORDINAIRE SANITAIRE EXTRAORDINAIRE AUTRES GARANTIE ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE ORDINAIRE PRÉPARATION JOINT EXTRAORDINAIRE SANITAIRE GARANTIE AUTRES ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE ORDINAIRE PRÉPARATION JOINT...
  • Page 28 6. SERVICE D’ENTRETIEN NOM, SIGNATURE ET SCEAU DU TECHNICIEN AUTORISÉ DATE TYPE DE SERVICE MISE EN SERVICE ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE PRÉPARATION JOINT ORDINAIRE SANITAIRE EXTRAORDINAIRE AUTRES GARANTIE ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE ORDINAIRE PRÉPARATION JOINT EXTRAORDINAIRE SANITAIRE GARANTIE AUTRES ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE ORDINAIRE PRÉPARATION JOINT...
  • Page 29 6. SERVICE D’ENTRETIEN NOM, SIGNATURE ET SCEAU DU TECHNICIEN AUTORISÉ DATE TYPE DE SERVICE MISE EN SERVICE ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE PRÉPARATION JOINT ORDINAIRE SANITAIRE EXTRAORDINAIRE AUTRES GARANTIE ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE ORDINAIRE PRÉPARATION JOINT EXTRAORDINAIRE SANITAIRE GARANTIE AUTRES ENTRETIEN COMPLET TECHNIQUE ORDINAIRE PRÉPARATION JOINT...
  • Page 30 NOTES Fiche téchnique...
  • Page 31 NOTES...