Télécharger Imprimer la page

Tecnar Accuraspray 4.0 Guide D'installation Rapide page 2

Publicité

2.
Procédure d'installation
4
Installez la tête du capteur,
à l'aide des 4 trous de
fixation, sur une
plaque de
montage solide
qui ne vibre
pas et ne
bouge pas
pendant la
pulvérisation.
Fourni avec
l'Accuraspray 4.0
Fournir accès
3.
Installation de la tête de capteur
2
4
Connectez l'arrivée d'air
comprimé et le câble de
communication à la tête
de capteur. Tirez l'autre
extrémité du câble de
communication pour
l'extraire de la cabine
de projection. Reliez
le tube à air à l'arrivée
d'air de la cabine.
5.
Réglage de la position du pistolet de projection
2
Activez le
faisceau
d'alignement
à l'aide du
poussoir situé
à l'arrière du
capteur.
6.
Accéder à l'interface utilisateur
REV
DESCRIPTION
A
ORIGINAL ISSUE
2
L'interface utilisateur de l'Accuraspray 4.0 est accessible par le biais d'un
navigateur mais elle n'est pas hébergée sur Internet. Elle est envoyée en
streaming par le contrôleur Accuraspray. Nous recommandons d'utiliser Google
Chrome pour des performances optimales. Allez sur le menu WiFi habituel de
votre ordinateur ou tablette et recherchez « Accura 4.0 – serial number ». Le
mot de passe pour accéder au WiFi est « accura.wifi ».
Ouvrez votre navigateur et saisissez l'URL :
http://accurag4-00000000/ pour vous connecter à l'interface utilisateur
de l'Accuraspray. Remplacez les zéros par le numéro de série de l'unité que
vous essayez d'atteindre. Le numéro de série se compose de 8 chiffres que
vous pouvez trouver dans le nom du réseau WiFi ou sous le contrôleur.
3
l'utilisateur
3
1
3
Arrivée d'air
Câble de
communication
1
Interrupteur
du faisceau
d'alignement
NOTES:
1. UNLESS OTHERWISE NOTED, ALL
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS.
2. REMOVE ALL SHARP EDGES AND
BURRS.
ALL INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT ARE PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL.
COPYRIGHT, ALL RIGHTS RESERVED.
STANDARD TOLERANCES: (UNLESS OTHERWISE NOTED)
INCHES
ANGULAR: ±1°
FRACTIONAL:±1/32
ACCURA\G4\MAIN ASSY
TITLE:
SHEET:
SCALE:
REVISION HISTORY
1 OF 1
DRAWING
CHECKED BY
DATE
ITEM:
30201-01588-03
2018-12-19
1
NOTES:
3
1. UNLESS OTHERWISE NOTED, ALL
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS.
4.
2
Lieu d'installation
Installez le contrôleur
hors de la cabine
de projection.
B
Procédure
d'installation
Installez
les antennes
Wi-Fi sur
le contrôleur
Fourni par
Connectez le câble de
communication de la tête de
capteur.
Connectez le câble d'alimentation
REVISION HISTORY
au contrôleur et dans une prise
REV
DESCRIPTION
DRAWING
CHECKED BY
de secteur. Mettez l'interrupteur
A
ORIGINAL ISSUE
d'alimentation du contrôleur
2
Accuraspray sur ON.
Attendez que
la lampe témoin
LED vire au vert.
B
A
B
Approchez le pistolet de projection
de la tête de capteur comme sur le
schéma à droite. Le point de mesure
du capteur est normalement défini
comme votre distance standard de
projection.
A
B
1321 Hocquart
La distance entre le devant de votre
St-Bruno, Qc, J3V 6B5
Tel: 450-461-1221
Fax: 450-461-0808
www.tecnar.com
tête de capteur et l'axe du pistolet de
projection doit être réglée à 200 mm.
METRIC
.XX:±.01
ANGULAR
X.:±0.5
.XXX:±.005
X°:±1°
.X:±0.3
X.X°:±0.5°
.XX:±0.1
REV :
A
DRAWING SIZE:
1 / 2
B
A
Enregistrez-vous maintenant.
Activez votre garantie.
Obtenez votre formation
virtuelle gratuite.
Activez votre garantie et obtenez plusieurs
autres avantages.
d'enregistrement facile vous permet de tirer
le meilleur parti de votre capteur et d'avoir
l'esprit tranquille grâce à votre garantie.
Installation du contrôleur
1
Antennes
WiFi
NOTES:
1. UNLESS OTHERWISE NOTED, ALL
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS.
2. REMOVE ALL SHARP EDGES AND
BURRS.
1321 Hocquart
St-Bruno, Qc, J3V 6B5
Tel: 450-461-1221
Fax: 450-461-0808
www.tecnar.com
ALL INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT ARE PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL.
COPYRIGHT, ALL RIGHTS RESERVED.
2
STANDARD TOLERANCES: (UNLESS OTHERWISE NOTED)
INCHES
METRIC
ANGULAR: ±1°
.XX:±.01
ANGULAR
X.:±0.5
FRACTIONAL:±1/32
.XXX:±.005
X°:±1°
.X:±0.3
X.X°:±0.5°
.XX:±0.1
TITLE:
SHEET:
SCALE:
DRAWING SIZE:
REV :
A
1 OF 1
1/2
B
assy sensor w client
DATE
ITEM:
supplied baseplate
2018-12-20
1
Lampe
témoin
LED
4
3
4
4
3
Notre processus
2
B
Câble de
communication
Interrupteur
d'alimentation
Arrivée du
courant
A
1
Distance standard
2
de projection
Distance
de travail
du capteur
200 mm
2
Enregistrez-vous
en utilisant le Code QR
ALL INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT ARE
ou en ligne :
COPYRIGHT, ALL RIGHTS RESERVED.
STANDARD TOLERANCES: (UNLESS
spraysensors.tecnar.com
INCHES
ANGULAR: ±1°
/registration
FRACTIONAL:±1/32
ACCURA G4\C
TITLE:
- Obtenir une formation virtuelle gratuite
- Télécharger le manuel et les procédures
SHEET:
- Recevoir des alertes de mise à jour
1 OF 3
- Discuter avec l'équipe technique
ITEM:
- Bénéficier de votre garantie
1
1
ALL INFORMATION CONTAINE
COPYRIGHT, ALL RIGHTS RES
STANDARD
INCHES
ANGULAR: ±1°
FRACTIONAL:±1/32
TITLE:
SHEET:
S
2 OF 2
ITEM:
sen
1
A
.XX:±.01
.XXX:±.005
X
X
SCALE:
DRA
1 / 4
30201-016

Publicité

loading