Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ANTI-THEFT SHOULDER BAG
ANTI-THEFT SHOULDER BAG
Instructions for use
SAC BANDOULIÈRE AVEC
PROTECTION ANTIVOL
Notice d'utilisation
DIEBSTAHLSCHUTZ-UMHÄNGETASCHE
Gebrauchsanweisung
IAN 352256_2007
TYVERIBESKYTTET TASKE
Brugervejledning
TEGEN DIEFSTAL BESCHERMDE
HANGTAS
Gebruiksaanwijzing
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TOPMOVE 352256 2007

  • Page 1 ANTI-THEFT SHOULDER BAG ANTI-THEFT SHOULDER BAG TYVERIBESKYTTET TASKE Instructions for use Brugervejledning SAC BANDOULIÈRE AVEC TEGEN DIEFSTAL BESCHERMDE PROTECTION ANTIVOL HANGTAS Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DIEBSTAHLSCHUTZ-UMHÄNGETASCHE Gebrauchsanweisung IAN 352256_2007...
  • Page 3 Congratulations! The product is equipped with a small carabiner You have chosen to purchase a high-quality (1a) on the side of the shoulder bag (1). You product. Familiarise yourself with the product can also use this carabiner to lock the zip fasten- er (1b) on the shoulder bag.
  • Page 4 The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe- cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail.
  • Page 5 Hjertelig tillykke! Artiklen er udstyret med en lille karabinhage Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær (1a) på siden af skuldertasken (1). Med denne produktet at kende, inden du bruger det første karabinhage kan du sikre lynlåsene (1b) på gang.
  • Page 6 Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så...
  • Page 7 Félicitations ! 2. Appuyez sur le mousqueton et retirez la Vous venez d’acquérir un article de grande boucle de la bandoulière. qualité. Avant la première utilisation, familiari- L’article est équipé d’un petit mousqueton (1a) sez-vous avec l’article. sur le côté du sac à bandoulière (1). Avec ce Pour cela, veuillez lire attentivement mousqueton, vous pouvez par ailleurs fixer les la notice d’utilisation suivante.
  • Page 8 Indications concernant la ga- Article L217-4 du Code de la consommation rantie et le service après-vente Le vendeur livre un bien conforme au contrat et Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin répond des défauts de conformité existant lors et sous un contrôle permanent.
  • Page 9 Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 352256_2007 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
  • Page 10 Gefeliciteerd! Het artikel is uitgerust met een kleine karabijn- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig haak (1a) aan de zijkant van de schoudertas (1). artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Met deze karabijnhaak kunt u aanvullend de eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 11 De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa- bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
  • Page 12 Verwendung (Abb. A) Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Der Artikel ist als Umhängetasche zu nutzen. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Sie haben die Möglichkeit, den Trägergurt (2) vor der ersten Verwendung mit dem Artikel auf einer Seite von der Umhängetasche (1) zu vertraut.
  • Page 13 Entsorgen Sie den Artikel und die IAN: 352256_2007 Verpackung umweltschonend. Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 Der Recycling-Code dient der Kennzeich- E-Mail: deltasport@lidl.de nung verschiedener Materialien zur Service Österreich Rückführung in den Wiederverwertungs- Tel.: 0820 201 222 kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem (0,15 EUR/Min.) Recyclingsymbol –...
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2021 Delta-Sport Nr.: TD-8531, TD-8534 IAN 352256_2007...