Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sens d'enroulement
Important : La largeur des stores en dimension standard peut varier de + ou - 2%.
2 x SANGLE + Tréteaux bois
ATTENTION ! VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT TOUTES UTILISATIONS ET INSTALLATION DU PRODUIT. CONSER-
VEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
- La pose d'un store doit être réalisé avec précaution de part ses contraintes et nécessite un certain niveau de compétences :
• La prise de mesure et mise de niveau des supports.
• Perçage du mur Installation de scellement chimique ou fixation adaptée.
• Travail en hauteur et manipulation de charge lourde.
• Raccordement électrique dans le cas d'un store à commande électrique.
En cas de doute sur le bon déroulement et la sûreté de votre pose, faite appel à un professionnel.
- Le store banne doit être posé dans les règles de l'art. Deux personnes minimum sont nécessaire avec un équipement de protection
individuelle (EPI) et le matériel adapté. En cas de problème, veuillez consulter une personne qualifiée sur ce produit pour obtenir de
l'assistance.
- Respectez les instructions de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte ! Respectez tous les avertisse-
ments apposés sur la notice du store et sur le store.
- C'est un produit qui présente un risque de chute et d'accident corporel grave. Toutes les étapes de montage doivent être scrupuleu-
sement respectées. Un défaut d'alignement des supports ou une pose incorrecte peut entraîner la chute ou la casse du store. Il est
important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions.
- Un store banne est naturellement soumis à de très fortes contraintes mécaniques dû à un bras de levier important (ou porte a faux)
entre les supports muraux et la barre de charge. Un store banne n'est pas conçu pour résister à des rafales de vent (même faible) et à
la pluie (poches d'eau) qui provoque de fortes surcharges sur la structure. Dans le cas d'une météo défavorable ou lorsque vous n'en
avez pas l'usage, replier le store.
- Si le store a une masse supérieure à 25kg par personne, prévoir un outil de levage adapté.
- Pour une pose au delà de 5m de largeur prévoir une personne supplémentaire au centre.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande. Mettre les dispositifs de télécommande hors de portée des en-
fants.
- Le raccordement des fils électriques doit être fait conformément aux normes électriques en vigueur en France (norme NF C 15100).
- Vérifier la planéité de votre mur. Dans le cas d'un mur creux ou bombé, effectuer un calage des supports afin de les aligner
correctement. Un mauvais alignement peut entrainer un mauvais fonctionnement, la casse et ou la chute du store.
Agrafer votre facture et fiche contrôle à la notice
Notice de pose
STORE MONOBLOC
2 personnes minimum nécessaires.
Dimensions
!
4m x 3.5m
5m x 3.5m
6m x 3.5m
Masse du store supérieure à 25kg par personne, prévoir un outil de levage adapté.
Au delà de 5m de large prévoir une personne supplémentaire au centre.
Outils nécessaires
!
ATTENTION
CALAGE DES SUPPORTS MURAUX
MUR
STORE
Masse Store
44 Kg
55 Kg
66 Kg
N°6
N°5
N°4
Cale de
support
M1450
M570
Tenir hors de portée des enfants
N°17
N°19
!
MUR
STORE
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MITJAVILA M1450

  • Page 1 M1450 Agrafer votre facture et fiche contrôle à la notice M570 Notice de pose STORE MONOBLOC 2 personnes minimum nécessaires. Dimensions Masse Store Tenir hors de portée des enfants 4m x 3.5m 44 Kg 5m x 3.5m 55 Kg Sens d’enroulement 6m x 3.5m...
  • Page 2 POSE MURALE Le nombre de support varie selon la largeur du produit, relevez toutes les positions des Marquage support muraux. A = Distance entre support Faces extérieures des supports muraux Pour avancée 3.5m seulement B = Distance entre support B = Distance entre support Marquer l’emplacement des perçages.
  • Page 3 Adapter la fixation des supports à la nature du mur. Fixation avec des vis Ø10mm. Kit de vis et rondelle non fournis. Dans le cas d’installation du store à l’aide d’un kit de scellement chimique, se référer aux instructions d’utili- sation du produit utilisé.
  • Page 4 OPTION POSE PLAFOND Marquage. Idem que le pose murale. Assembler. Ø10x25 Adapter la fixation des sup- ports à la nature du mur. Fixa- tion avec des vis Ø10mm. Kit de vis et rondelle non fournis. Dans le cas d’installation du store à...
  • Page 5 Connecter le moteur. - Se référer à la notice du moteur fourni avec le produit. RÉGLAGES Les réglages de fin de courses, des coude bras, de la barre de charge et d’inclinaison sont pré-réglés en usine. Néan- moins un réglage sur chantier peut être nécessaire une fois la pose terminée, En cas de doute sur le bon déroulement et la sûreté...
  • Page 6 A.2 - l’inclinaison des bras. Bras de 3m de projection. Réglage de Toutes les opérations sont à réaliser des deux côtés du store. Ouvrir le store le store au maximum. Soulagez les bras lors de l’opération de réglage d’inclinaison. Réglage inclinaison. Desserrer les vis.
  • Page 7 Réglage des fins de course moteur. Se référer à la notice moteur livrée avec le produit. Calage de la toile. - La barre de charge ne ferme pas d’un côté du store. Ouvrir complètement le store, toile détendue. Utiliser la manœuvre de secours pour un moteur TMS (maximum 5 tours de manivelle).
  • Page 8 EN 13561 : 2015 Ne pas déployer le store en cas de : Déclaration de performance MITJAVILA-M1450/21/001 Utilisation en extérieur dans les bâtiments et autres ouvrages de constructions. MITJAVILAD900, Monobloc M1450 https://www.mitjavila.com/conformity/ KM7, BP99 Dimension maximale 66602 Rivesaltes L.6m x Av.3.5m Vent...
  • Page 9 MISE EN GARDE - Ne jamais ouvrir le store avant sa fixation complète. Avant d’ouvrir le store banne, vous devez être sûr que les supports muraux, la fixations du store sur ces supports ont été installés de façon correcte et que les supports de bras, griffe et tous autres éléments du store soient serrés. Les bras du store sont sous tension et peuvent provoquer en cas d’ouverture brutale des blessures et des dommages corporels.
  • Page 10 VUE ÉCLATÉE Manœuvre Désignation Repère Tourillon axe rond Support de tube d’enroulement Entretoise plastique à collerette Support mural extrudé Ensemble support de bras Support de fixation pose plafond (Option) Tube carré 40x40 Tube d’enroulement Tourillon axe carré Treuil rapport 1/9 Bouchon tube carré...
  • Page 11 Page 11...
  • Page 12 M1450 M570 Notice de pose STORE MONOBLOC Tel : 04 68 38 21 46 E-mail : sav@sav-usine.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

M570