Page 1
NEPTUNE Assembly guide for sofas and sectionals Guide d’assemblage pour divans et sectionnels...
Page 2
NEPTUNE Assembly guide for sofas and sectionals Guide d’assemblage pour divans et sectionnels Scan the QR code to watch the assembly video. Balayer le code QR pour la vidéo d’assemblage. Need help? Besoin d’aide ? support@cozey.ca + 1 (833) 521-1089...
Page 3
What’s in your Cozey boxes Que contient vos boîtes Cozey Sleeper Seat | Siège-lit Sleeper seat (x1) | Siège-lit (x1) Lumbar pillow (x1) | Coussin lombaire (x1) Sleeper Seat Backrest | Dossier du siège-lit Sleeper seat backrest (x1) | Dossier du siège-lit (x1) Sleeper seat back cushion (x1) | Coussin de dossier de siège-lit (x1)
Page 4
What’s in your Cozey boxes Que contient vos boîtes Cozey Corner Seat | Siège de coin Corner seat base (x1) | Base du siège de coin (x1) Corner seat cushion (x1) | Coussin du siège de coin (x1) Lumbar pillows (x2) Coussins lombaires (x2) Corner Backrests | Dossiers du siège de coin...
Page 5
Legend Légende Seat Connection System Système d’emboîtement des sièges Seat receiver Seat connector Récepteur de siège Connecteur de siège Backrest Connection System Système d’emboîtement des dossiers Backrest receiver Backrest connector Récepteur de dossier Connecteur de dossier Connector leg Hand screw Patte de connexion Vis à...
Page 6
Final Arm Bras Deuxième bras (p. 8- 9) (p. 37 - 39) Sofa-Bed Con昀椀guration Sleeper Seat Con昀椀guration divan-lit Siège-lit (p. 10 - 16) (p. 40 - 44) Storage Seat Storage Ottoman and Chaise Siège avec rangement Ottoman avec rangement et chaise (p.
Page 7
Empty the boxes. Vider les boîtes. Tilt the boxes to slide the units out. Incliner les boîtes pour faire glisser les unités hors du carton.
Page 9
Put the arm to its side and attach two connector legs. Mettre le premier bras sur le côté et attacher les deux pattes de connexion. PRO TIP | ASTUCE Place the plastic caps on the connector legs. Placer les embouts en plastique sur les pattes.
Page 11
Back Bottom Put the sleeper seat upside down and attach two connector legs. Front Devant Renverser le siège-lit et attacher deux pattes de connexion. PRO TIP | ASTUCE Place the plastic caps on the connector legs. Placer les embouts en plastique sur les pattes.
Page 12
Put the sleeper seat back to its upright position and lift the seat to remove the lumbar pillow. Mettre le siège-lit en position original et soulever le siège pour retirer le coussin lombaire. PRO TIP | ASTUCE Undo the velcro loop. Détacher la boucle de velcro.
Page 13
Slide the connectors of the sleeper seat onto the receivers of the previous module. Glisser les connecteurs du siège-lit dans les récepteurs du module précédent. PRO TIP | ASTUCE Angle to connect seat’s connectors & receivers. Incliner pour connecter les connecteurs et récepteurs de siège.
Page 14
Slide the connectors of the backrest onto the receivers of the sleeper seat. Glisser les connecteurs du dossier dans les récepteurs du siège-lit. PRO TIP | ASTUCE Angle to connect seat’s connectors & receivers. Incliner pour connecter les connecteurs et récepteurs de siège.
Page 15
Insert the back cushion. Insérer le coussin de dossier. PRO TIP | ASTUCE Slide the back cushion into place. Glisser le coussin de dossier en place. Push down. Pousser vers le bas.
Page 16
Place the lumbar pillow. Placer le coussin lombaire.
Page 18
Remove both seat cushion and lumbar pillow and flip the seat base upside down. Retirer le coussin du siège ainsi que le coussin lombaire, puis renverser la base.
Page 19
Back Bottom Attach two connector legs and put the seat base back to its upright position. Front Devant Attacher deux pattes de connexion et remettre la base en position originale. PRO TIP | ASTUCE Place the plastic caps on the connector legs.
Page 20
Slide the connectors of the seat base onto the receivers of the previous module. Glisser les connecteurs de la base dans les récepteurs du module précédent. PRO TIP | ASTUCE Angle to connect seat’s connectors & receivers. Incliner pour connecter les connecteurs et récepteurs de siège.
Page 21
Back Bottom Flip the backrest and attach Front one connector leg. Devant Renverser le dossier et attacher une patte de connexion. PRO TIP | ASTUCE Place the plastic cap on the connector leg. Placer l’embout en plastique sur la patte. Attach the leg using the hand screw.
Page 22
Slide the connectors of the backrest onto the receivers of the seat base. Glisser les connecteurs du dossier dans les récepteurs de la base. PRO TIP | ASTUCE Angle to connect seat’s connectors & receivers. Incliner pour connecter les connecteurs et récepteurs de siège.
Page 23
Place the seat cushion onto the seat base. Placer le coussin du siège sur la base. PRO TIP | ASTUCE Place the black fabric of the seat cushion towards the back of the seat. Diriger le tissu noir du coussin vers l’arrière du siège.
Page 24
Insert the back cushion. Insérer le coussin de dossier. PRO TIP | ASTUCE Slide into place. Glisser en place. Push down. Pousser vers le bas.
Page 25
Place the lumbar pillow. Placer le coussin lombaire.
Page 27
Remove both seat cushion and lumbar pillows and flip the seat base upside down. Retirer le coussin du siège ainsi que les coussins lombaires, puis renverser la base.
Page 28
Back Side Back Bottom Côté Attach three connector legs and put the seat base back to its upright position. Side Attacher trois pattes de Côté connexion et remettre la base en position originale. PRO TIP | ASTUCE Place the plastic caps on the connector legs.
Page 29
Slide the connectors of the seat base onto the receivers of the previous module. Glisser les connecteurs de la base dans les récepteurs du module précédent. PRO TIP | ASTUCE Angle to connect seat’s connectors & receivers. Incliner pour connecter les connecteurs et récepteurs de siège.
Page 30
Back Bottom Flip the backrests and attach one connector leg Front Back into each backrest. Devant Renverser les dossiers et attacher une patte de connexion sur chaque dossier. PRO TIP | ASTUCE Place the plastic caps on the connector legs. Placer les embouts en plastique sur les pattes.
Page 31
Slide the connectors of the 昀椀rst backrest onto the receivers of the corner seat base. Glisser les connecteurs du premier dossier dans les récepteurs de la base de coin. PRO TIP | ASTUCE Angle to connect seat’s connectors & receivers. Incliner pour connecter les connecteurs et récepteurs de siège.
Page 32
Slide the connectors of the second backrest onto the receivers of the corner seat base. Glisser les connecteurs du deuxième dossier dans les récepteurs de la base de coin. PRO TIP | ASTUCE Angle to connect seat’s connectors & receivers. Incliner pour connecter les connecteurs et récepteurs de siège.
Page 33
Place the seat cushion onto the seat base. Placer le coussin du siège sur la base. PRO TIP | ASTUCE Use the underside alignment pins of the cushion to secure it in place. Utiliser les boutons d’alignement du coussin pour le sécuriser en place.
Page 34
Insert both back cushions. Insérer les deux coussins de dossier. PRO TIP | ASTUCE Slide into place. Glisser en place. Push down. Pousser vers le bas.
Page 35
Place both lumbar pillows. Placer les coussins lombaires. Lumbar pillows are angled. Les coussins lombaires ont un angle.
Page 36
Continue connecting the seat bases and backrests up to the 昀椀nal arm. Poursuivre l’assemblage des bases de siège et des dossiers jusqu’au deuxième bras.
Page 38
To attach the 昀椀nal arm, slide the connectors of the arm onto the receivers of the last module. Pour assembler le deuxième bras, glisser les connecteurs du bras dans les récepteurs du dernier module. PRO TIP | ASTUCE Angle to connect seat’s connectors &...
Page 39
Be Cozey! Soyez Cozey! LOUNGING SEAT | SIÈGE DÉTENTE A single sleeper seat can be used as a lounge seat. Pull the sleeper seat forward and place the lumbar pillow. Un siège-lit peut être utilisé comme siège détente. Tirer le siège-lit vers l’avant et placer le coussin...
Page 41
A full size sofa-bed can be created by attaching three consecutive sleeper seats. Un divan-lit double peut être créé en attachant trois sièges- lits consécutifs. To create the sofa-bed remove the lumbar pillow, pull the seat cushion forward and push down. Pour créer un divan-lit, retirer le coussin lombaire, tirer le coussin du siège vers l’avant...
Page 42
Place the lumbar pillow inside the storage compartment of the sleeper seat. Placer le coussin lombaire à l’intérieur de l’espace de rangement du siège-lit.
Page 43
Use the handle and pull the back cushion over the open compartment. Utiliser la poignée pour glisser le coussin de dossier au-dessus de l’espace de rangement. PRO TIP | ASTUCE Place the handle between the seat cushion and back cushion. Placer la poignée entre le coussin de dossier et le coussin du siège.
Page 44
Repeat steps 1 to 3 to complete the sofa-bed assembly. Répéter les étapes 1 à 3 pour compléter l’assemblage du divan-lit.
Page 45
Storage Ottoman and Chaise Ottoman avec rangement et chaise...
Page 46
Remove the ottoman cushion and leg box and flip the ottoman base upside down. Retirer le coussin d’ottoman ainsi que la boîte de pattes et renverser la base d’ottoman.
Page 47
Attach four legs and put the ottoman base back to its upright position. Attacher quatre pattes et remettre la base en position originale. PRO TIP | ASTUCE Legs are screwed directly into base. Les pattes se vissent directement à la base.
Page 48
Flip the ottoman hook out and replace the cushion on the base. Soulever le crochet d’ottoman et remettre le coussin sur la base. Lift the sleeper or storage seat cushion. Soulever le coussin du siège-lit ou du siège avec rangement.
Page 49
Slide the ottoman hook under the storage seat or sleeper seat and push the seat cushion down. Glisser le crochet d’ottoman sous le coussin du siège-lit ou du siège avec rangement et refermer le coussin du siège.
Page 50
Single Bed Con昀椀guration Con昀椀guration lit simple...
Page 51
Flip the ottoman hook out and replace the cushion on the base. Soulever le crochet d’ottoman et remettre le coussin sur la base. Place the ottoman in front of the sleeper seat and remove the lumbar pillow. Placer l’ottoman devant le siège-lit et retirer le coussin lombaire.
Page 52
Place the lumbar pillow inside the storage compartment of the sleeper seat. Placer le coussin lombaire à l’intérieur de l’espace de rangement du siège-lit.
Page 53
Pull the seat cushion forward and push down over the ottoman hook. Tirer le coussin du siège vers l’avant, puis pousser vers le bas sur le crochet de l’ottoman. PRO TIP | ASTUCE Push the ottoman torwards the sleeper seat. Pousser l’ottoman vers le siège-lit.
Page 54
Use the handle and pull the back cushion over the open compartment. Utiliser la poignée pour glisser le coussin de dossier au-dessus de l’espace de rangement. Place the handle between the seat cushion and back cushion. Placer la poignée entre le coussin de dossier et le coussin du siège.
Page 55
Let’s get Cozey Rapprochons-nous Share your creation with us ! Partagez votre création avec nous ! Patents: pat. US 10,433,648 B1 pat. US 10,932,580 B2 pat. US 10,182,659 B2 pat. US 11,076,700 B2 pat. US 11,147,385 B1 pat. US 11,779,123 B2...