Page 1
SPF3-12H-W MOBILE AIR CONDITIONERS User’s Manual Portable air conditioner Mobile Klimaanlage Climatiseur Portable Condizionatore Portatile Aire Acondicionado Portátil...
Page 2
Merci d’avoir choisi ce climatiseur portable de haute qualité. SPF3-12H-W CLIMATISEURS Veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation. En cas PORTABLES Manuel utilisateur de problème, contactez le personnel de maintenance professionnel à temps. Conseils de sécurité importants Précautions Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser la machine: ...
Page 3
Avertissement spécial: • Placez le climatiseur sur un sol homogène et installez-le à la verticale, de manière à assurer un fonctionnement normal du compresseur. • La climatisation doit être à au moins 50 cm des objets environnants. Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air soient lisses.
Page 4
Présentation du produit Pièces principales et composants Poignée Entrée d'air (L) Panneau de contrôle Barre de guidage du vent Roulette Contrôleur à distance Entrée d'air (R) Sortie d'air Buse de drainage de déshumidification Grille d'entrée d'air Assemblage du conduit d'échappement Assemblage de la plaque d'étanchéité...
Page 5
Panneau de configuration et télécommande Modèle de refroidissement Modèle de refroidissement et de chauffage Touche d'alimentation Appuyez sur la touche pour allumer / ét eindre la climatisation. Clé pivotante Appuyez sur cette touche à tout moment après avoir al lumé le climatiseur pour balancer automatiquement l a barre de guidage du vent.
Page 6
Opération du produit Placement et installation Placement Placez-le à un endroit plat et sec, et maintenez-le à au moins 50 cm de l'objet environnant. Installation Vissez le conduit d’évacuation dans la sortie d’air derrière le panneau (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
Page 7
nsérez le tuyau d’échappement d’air dans la plaque d’étanchéité de la fenêtre et réglez la largeur d’ouverture de la fenêtre de sorte que la fenêtre puisse correspondre à la plaque d’étanchéité; la longueur de la plaque d'étanchéité est réglable. Installation incorrecte •...
Page 8
Installation du système d'étanchéité Cadre pourfenêtres à charnières Si votre fenêtre est à charnière, suivez lesinstructions ci-dessous: Side A Vous aurez besoin des éléments suivants: Dispositif d'étanchéité en toile-charnières • Châssis Velcro de fermeture • Un chiffon doux et propre •...
Page 9
Méthode d'opération Mode de refroidissement • Lorsque le climatiseur passe automatiquement en mode de refroidissement ou si le mode de refroidissement est sélectionné après la mise sous tension, le voyant de refroidissement s'allume. • Appuyez sur la touche Haut / Bas pour régler la température (16 °C~30°C). •...
Page 10
Mode minuterie • En mode veille, appuyez sur la touche Minuterie pour régler l'heure d'activation. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour régler l'heure d'activation (1 ~ 24H). Le voyant de la minuterie s'allume. • À l'état ON, appuyez sur la touche timer pour régler l'heure d'arrêt. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour régler l'heure d'arrêt (1 ~ 24H).
Page 11
Remarque : Lorsque l'appareil est en ligne, il peut être contrôlé à l'aide de l'appli Smart Life. Lorsque l'appareil est hors ligne, il affiche “hors ligne” et peut être mis sous tension à distance. Propre et entretien Méthode de drainage Ce produit est équipé...
Page 12
Retirez la grille d'entrée d'air et retirez le tamis du filtre des deux côtés selon l a direction indiquée dans les figures suivantes. Placez le filtre dans l'eau chaude (environ 40 °C ) additionnée de détergent neutr e, séchez-le à...
Page 13
Défection multifonctionnelle Code de détectiond'erreur Erreur du capteur de température de la bobine Erreur du capteur de température intérieure Protection antigel: la température de la bobine est trop basse et tout le climatiseur est éteint. Lorsque la température dépasse 8, la protection est libérée et l'état de fonctionnement précédent est rétabli.
Page 14
Fiche de produit Règlement délégué (UE) n° 626/2011 Nom du fournisseur ou marque commerciale Shinco Référence du modèle SPF3-12H-W Référence(s) du modèle intérieur SPF3-12H-W Référence du modèle extérieur Niveaux de puissance acoustique intérieurs 65 dB (mode «re-froidissement») Niveaux de puissance acoustique intérieurs 65 dB (mode «chauffage»)
Page 15
électroménager au moins gratuitement. FABRICANT & IMPORTEUR Fabricant: Li jia zhen gan tang lu 10 hao,wujin, changzhou,jiangsu,213000,China Yoau Europe GmbH An der Glash tte 1,Tor/B3 42799 Leichlingen,Germany Tel: 0049-21751869828 Sales Support: service@shinco.net...