Page 2
A Abnehmbarer A Grille d’entrée A Griglia asportabile A Detachable Luftansaugfilter d’air amovible di aspirazione aria air inlet grid B Abkühltaste B Touche d‘atténuation B Tasto riduzione B Cool down button C Wippenschalter de température temperatura C Switches D Aufhängeöse C Interrupteurs C Interruttori D Hang-up tidy ring...
Page 3
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen SOLIS Swiss Perfection BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie alle folgend aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit sowie die Pflege des Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung gut auf.
Page 4
Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rohstoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungs- gemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet. SOLIS behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen. SOLIS HELPLINE: 044 874 64 14 (Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
Page 5
CERAMIC TOURMALINE SOLIS AG Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com...
Page 6
• Retirez la fiche de la prise de courant après l’utilisation ou avant de nettoyer l’appareil! • Seul les spécialistes agrées sont autorisés à réparer cet appareil ou à remplacer le cordon d’alimentation (p. ex. le service après-vente SOLIS). Les appareils mal réparés constituent un danger pour l’utilisateur.
Page 7
MISE EN SERVICE Les deux interrupteurs permettent de régler les positions suivantes: Moteur lent Moteur lent L’appareiI est arrêté Air chaud moyen Air chaud Moteur rapide Moteur rapide Moteur rapide Air chaud moyen Air chaud Air chaud max. TOUCHE D‘ATTÉNUATION DE TEMPÉRATURE La touche d‘atténuation de température de votre appareil est idéale pour fixer votre coiffure et donner du volume et de l’élasticité...
Page 8
Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré. SOLIS se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit.
Page 10
• Se l’asciugacapelli viene usato in modo improprio o per scopi diversi daII’uso previsto, nonché non riparato a regola d’arte, Solis non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni e il diritto alla garanzia decade. L’apparecchio può essere utilizzato con beccuccio originale incluso o senza.
Page 11
MESSA IN FUNZIONE l due interruttori consentono di attivare le seguenti velocità/temperature: Motore lento Motore lento Calore medio Calore alto Motore veloce Motore veloce Motore veloce Calore medio Calore alto Calore max. TASTO RIDUZIONE TEMPERATURA ll tasto riduzione temperatura serve per fissare l’acconciatura e dare volume e vigorosità ai capelli. Si consiglia di usare il tasto «riduzione temperatura»...
Page 12
è contrassegnato con un simbolo di un contenitore di rifiuti barrato. SOLIS si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche atte a migliorare il prodotto.
Page 14
Congratulations on the purchase of your new SOLIS Swiss Perfection IMPORTANT GUIDELINES Please read through all the following information carefully. lt contains important notes on operation, safety and care of the appliance. Please keep the user’s manual in a safe place.
Page 15
HOW TO OPERATE The two rocker switches can be used to select the following settings: Motor runs slowly Motor runs slowly Appliance is switched off Heat level: warm Heat level: hot Motor runs fast Motor runs fast Motor runs fast Heat level: warm Heat level: hot Heat level: max.
Page 16
In order to underline the duty to dispose of this equipment separately, the product is marked with a crossed-out dustbin. SOLIS reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications to improve the product at any time.