Page 2
(EN) Responsible person for General Product Safety Regulation (GPSR): Tanja Gragl (DE) Zuständige Person für Produktsicherheitsverordnung (GPSR): Tanja Gragl (BG) Отговорно лице за Регламента за обща безопасност на продуктите (GPSR): Tanja Gragl (DK) Ansvarlig for General Product Safety Regulation (GPSR): Tanja Gragl (CZ) Odpovědná...
Page 3
Odgovorna oseba za Predpisi o splošni varnosti proizvodov (GPSR): Tanja Gragl (SK) Zodpovedná osoba za Všeobecné nariadenie o bezpečnosti výrobkov (GPSR): Tanja Gragl Alpenheat Produktions- u. Handels GmbH Kirchweg 1/3 8071 Hausmannstätten, AUSTRIA www.alpenheat.com Tel: +43 3135 82396 Email: office.eu@alpenheat.com...
Page 4
venturi system Die Luftöffnungen im Circulation verkürzen die Trocknungszeit. Die kalte Luft wird durch die Bodenöffnungen im Circulation gesaugt, anschließend aufgeheizt und strömt mit erhöhtem Druck durch die Deckenöffnung an der Oberseite wieder aus. Unique “Venturi system“ works like a carburetor to accelerate drying time by drawing in cooler air through the bottom, heating it, and pushing it to the top.
Page 6
ENGLISH ALPENHEAT Boot Dryer and Warmer CIRCULATION Model: AD10 (230V/120V green) CONTENTS: 1 pair of dryers with Y cables INSTRUCTIONS How to use: 1. Put one dryer into each shoe. 2. Push each dryer right into the front of the shoe so that they are positioned flat on the insole.
Page 7
PRODUCT. MANUFACTURER´S LIMITED GUARANTEE ALPENHEAT guarantees that this product is free from defects in material or workmanship. The guarantee period starts on the date on which the product was first purchased by an end customer. In the case of repairs or exchange, the guarantee period is neither extended nor does it begin anew.
Page 8
DEUTSCH ALPENHEAT Schuhtrockner und Schuhwärmer CIRCULATION Modell: AD10 (230V/120V grün) LIEFERUMFANG: 1 Paar Schuhtrockner GEBRAUCHSANWEISUNG Betrieb: 1. Legen Sie die Schuhtrockner in die Schuhe. 2. Schieben Sie das Gerät soweit in den Schuh, dass es flach auf der Sohle aufliegt.
Page 9
Produkts schützen sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. ALPENHEAT IST FÜR DIE BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTES ODER DIE VERLETZUNG DES BENUTZERS DURCH FALSCHE ANWENDUNG NICHT VERANTWORTLICH.
Page 10
BULGARIAN ALPENHEAT Сушилник и нагревател ЦИРКУЛЯЦИЯ Модел: AD10 (230V/120V зелен) СЪДЪРЖАНИЕ: 1 чифт сушилни с Y кабели ИНСТРУКЦИИ КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ: 1. Поставете една сушилня във всяка обувка. 2. Натиснете всеки сушилня точно в предната част на обувката, така че да е...
Page 11
НЕПРАВИЛНА УПОТРЕБА С ПРОДУКТА. ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ALPENHEAT гарантира, че този продукт няма дефекти в материала или изработката. Гаранционният срок започва да тече от датата, на която продуктът е закупен за първи път от краен клиент. В случай на ремонт...
Page 12
ČEŠTINA ALPENHEAT Vysoušeč a vyhřívač obuvi CIRCULATION Model: AD10 (230V/120V zelený) OBSAH BALENÍ: 1 pár vysoušeče s Y kabelem NÁVOD K POUŽITÍ PROVOZ: 1. Do každé boty vložte jeden vysoušecí prvek. 2. Zasuňte vysoušecí prvek do špičky boty na plochou část stélky.
Page 13
PRODUKTU NEBO ZRANĚNÍ UŽIVATELE ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽITÍM PRODUKTU. OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE ALPENHEAT zaručuje, že tento výrobek je bez vad materiálu nebo zpracování. Záruční doba začíná dnem, kdy byl výrobek poprvé zakoupen koncovým zákazníkem. V případě opravy nebo výměny se záruční doba neprodlužuje ani nezačíná...
Page 14
DANISH ALPENHEAT støvletørrer og -varmer CIRKULATION Model: AD10 (230V/120V grøn) INDHOLD: 1 par tørretumblere med Y-kabler INSTRUKTIONER SÅDAN BRUGER DU: 1. Sæt en tørretumbler i hver sko. 2. Skub hver tørretumbler lige ind foran på skoen, så de er placeret fladt på...
Page 15
ALPENHEAT sig retten til at bestemme og foreslå, hvilke skridt der skal tages (reparation eller ombytning på kundens regning) ) efter ALPENHEATs eget skøn.
Page 16
ESTONIAN ALPENHEAT saapakuivati ja soojem CIRCULATION Mudel: AD10 (230V/120V roheline) SISU: 1 paar Y-kaablitega kuivatit JUHISED KUIDAS KASUTADA: 1. Pange igasse jalanõusse üks kuivati. 2. Lükake iga kuivati otse jalatsi esiossa, nii et need asetsevad sisetallale tasaselt. 3. Ühendage vooluvõrku (230 V/120 V) 4.
Page 17
Garantiiperioodi jooksul parandab ALPENHEAT toote või vahetab selle välja oma ainuisikuliselt. VÄLISTUS JA PIIRANGUD Garantii alla ei kuulu akud ega akupaketid. ALPENHEAT ei anna garantiid kahjude eest, mis on põhjustatud õnnetustest, hooletusest või ebaõigest kasutamisest. Lisaks ei kuulu garantii alla ka tekstiili kulumine, välimuse muutus, toote muutmine, toote kahjustamine.
Page 18
ESPAÑOL Secador y calentador de botas ALPENHEAT CIRCULACIÓN Modelo: AD10 (230V/120V verde) CONTENIDO: 1 par de secadores con cables en Y INSTRUCCIONES Cómo utilizar: 1. Ponga una secadora en cada zapato. 2. Empuje cada secadora hacia la parte delantera del zapato para que queden planas sobre la plantilla.
Page 19
ALPENHEAT se reserva el derecho de determinar y sugerir qué pasos se deben tomar (reparación o cambio a cargo del cliente ) a criterio exclusivo de ALPENHEAT.
Page 20
SUOMALAINEN ALPENHEAT-kenkäkuivain ja -lämmitin CIRCULATION Malli: AD10 (230V/120V vihreä) SISÄLLYS: 1 pari kuivausrumpua Y-kaapeleilla OHJEET KUINKA KÄYTTÄÄ: 1. Laita yksi kuivausrumpu jokaiseen kenkään. 2. Työnnä kukin kuivausrumpu suoraan kengän etuosaan niin, että ne ovat tasaisesti pohjallisen päällä. 3. Liitä pistorasiaan (230V/120V).
Page 21
Valmistajan rajoitettu takuu ei vaikuta lakisääteisiin takuuoikeuksiin. Jos vika havaitaan valmistajan rajoitetun takuun umpeutumisen jälkeen tai se ei kuulu tämän takuun piiriin tai ostolaskua ei ole toimitettu, ALPENHEAT varaa oikeuden päättää ja ehdottaa toimenpiteitä (korjaus tai vaihto asiakkaan kustannuksella) ) ALPENHEATin oman harkinnan mukaan.
Page 22
FRANÇAIS ALPENHEAT CIRCULATION Modèle: AD10 (230 V/120 V vert) DANS LA BOITE: 1 paire de sèche-linge avec câbles en Y MODE D’EMPLOI FONCTIONNEMENT: 1. Mettre le sécheur de chaussures dans la chaussure 2. Placer l´appareil dans la chaussure jusqu´à ce qu íl soit bien à plat sur la semelle 3.
Page 23
ALPENHEAT se réserve le droit de déterminer et de suggérer les mesures à prendre (réparation ou échange à...
Page 24
GREEK ALPENHEAT Στεγνωτήριο Μπότας και Θερμότερη ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ Μοντέλο: AD10 (230V/120V πράσινο) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: 1 ζευγάρι στεγνωτήρια με καλώδια Υ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ: 1. Βάλτε ένα στεγνωτήριο σε κάθε παπούτσι. 2. Σπρώξτε κάθε στεγνωτήριο ακριβώς στο μπροστινό μέρος του παπουτσιού, έτσι ώστε να τοποθετηθούν επίπεδη στην εσωτερική σόλα.
Page 25
κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, το προϊόν πρέπει να επιστραφεί αμέσως σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της ALPENHEAT, μαζί με το αντίστοιχο τιμολόγιο αγοράς με ημερομηνία. Εντός της περιόδου εγγύησης, η ALPENHEAT θα επισκευάσει ή θα ανταλλάξει το προϊόν με μόνη της απόφαση. ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ...
Page 26
HRVATSKI ALPENHEAT sušilica obuće i cirkulator topline Model: AD10 (230V/120V zelena) Sadržaj: 1 par sušilica s Y kablovima INSTRUKCIJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1. Stavite jednu sušilicu u svaku cipelu 2. Gurnite sušilicu u prednji dio cipele tako da bude postavljena ravno na podnožje 3.
Page 27
PROIZVODA. OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVOĐAČA: ALPENHEAT jamči da je ovaj proizvod bez grešaka u materijalu ili izradi. Jamstveni rok počinje teći od dana kada je prvi proizvod kupljen od strane krajnjeg kupca. U slučaju popravka ili zamjene, jamstveni rok se ne produžuje ni niti započinje ispočetka.
Page 28
MAGYAR ALPENHEAT csizmaszárító és melegítő KERINGÉS Modell: AD6 (12V narancs), AD9 (230V/120V narancs) TARTALOM: 1 pár szárító Y kábellel UTASÍTÁS HOGYAN KELL HASZNÁLNI: 1. Minden cipőbe tegyen egy szárítót. 2. Tolja az egyes szárítókat közvetlenül a cipő elejébe úgy, hogy azok a talpbetéten simán helyezkedjenek el.
Page 29
KÁRÉRT VAGY A FELHASZNÁLÓ SÉRÜLÉSÉÉRT, AMELY A TERMÉK HELYTELEN HASZNÁLATÁBÓL OKOZOTT. GYÁRTÓI KORLÁTOZOTT GARANCIA Az ALPENHEAT garantálja, hogy ez a termék anyag- vagy gyártási hibáktól mentes. A jótállási időszak azon a napon kezdődik, amikor a terméket a végfelhasználó először megvásárolta. Javítás vagy csere esetén a garanciaidő...
Page 30
ITALIANO Asciugatore e riscaldatore di scarponi della ALPENHEAT Modello: AD10 (230V/120V verde) CONTENUTI: 1 paio di asciugatori con cavo a Y ISTRUZIONI COME UTILIZZARLO: 1. Inserite un asciugatore in ogni scarpa 2. Premete ogni asciugatore nelle scarpe in modo che siano posizionati sulla soletta 3.
Page 31
L’UTENTE DA UN UTILIZZO ERRATO RESPONSABILE. GARANZIA LIMITATA DEL PRODUTTORE ALPENHEAT garantisce che tutti i prodotti sono esenti da difetti di materiale o di fabbricazione. Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Non viene prorogato di riparazioni o sostituzioni, né ricomincia. Durante il periodo di garanzia, ALPENHEAT rimedia a propria discrezione ai difetti riparando o sostituendo il prodotto.
Page 32
LITHUANIAN ALPENHEAT batų džiovintuvas ir šildytuvas CIRCULATION Modelis: AD10 (230V/120V žalia) TURINYS: 1 pora džiovintuvų su Y laidais INSTRUKCIJOS KAIP NAUDOTI: 1. Į kiekvieną batą įdėkite po vieną džiovintuvą. 2. Kiekvieną džiovintuvą įstumkite tiesiai į bato priekį, kad jie būtų lygiai ant vidpadžio.
Page 33
Gamintojo ribota garantija neturi įtakos įstatyme numatytoms garantijos teisėms. Jei defektas nustatomas pasibaigus gamintojo ribotai garantijai arba jam netaikoma ši garantija arba nepateikiama pirkimo sąskaita, ALPENHEAT pasilieka teisę nuspręsti ir pasiūlyti, kokių veiksmų imtis (remontuoti ar pakeisti kliento sąskaita). ) ALPENHEAT savo nuožiūra. Perskaitykite instrukcijas! Neišmeskite į...
Page 34
LATVJU ALPENHEAT zābaku žāvētājs un sildītājs CIRCULATION Modelis: AD10 (230V/120V zaļš) SATURS: 1 žāvētāju pāris ar Y kabeļiem INSTRUKCIJAS Kā izmantot: 1. Katrā kurpē ievietojiet vienu žāvētāju. 2. Iebīdiet katru žāvētāju tieši apavu priekšpusē tā, lai tie atrastos uz zolītes.
Page 35
VAI LIETOTĀJAM NODARĪTO KAITĒJUMU, NEPAREIZAS PRODUKTA LIETOŠANAS REZULTĀTĀ! RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA Alpenheat garantē, ka šis produkts ir bez materiāla vai apdares defektiem. Garantijas termiņš sākas no dienas, kad produktu pirmo reizi iegādājas gala patērētājs. Remonta vai apmaiņas gadījumā, garantijas periods netiek pagarināts, garantijas termiņš...
Page 36
NEDERLANDS ALPENHEAT Laarzendroger en warmer CIRCULATIE Model: AD10 (230V/120V groen) INHOUD: 1 paar drogers met Y-kabels INSTRUCTIES HOE TE GEBRUIKEN: 1. Plaats een droger in elke schoen. 2. Duw elke droger recht in de voorkant van de schoen, zodat ze plat op de binnenzool liggen.
Page 37
MISBRUIK VAN HET PRODUCT. BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT ALPENHEAT garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal of vakmanschap. De garantieperiode gaat in op de datum waarop het product voor het eerst is gekocht door een eindklant. Bij reparatie of omruiling wordt de garantieperiode niet verlengd en begint deze ook niet opnieuw.
Page 38
NORSK ALPENHEAT støveltørker og -varmer SIRKULASJON Modell: AD10 (230V/120V grønn) INNHOLD: 1 par tørketromler med Y-kabler BRUKSANVISNING Hvordan å bruke: 1. Sett en tørketrommel i hver sko. 2. Skyv hver tørketrommel rett inn foran på skoen slik at de er plassert flatt på...
Page 39
ELLER SKADE PÅ BRUKER FORÅRSAKET VED MISBRUK AV PRODUKTET. PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI ALPENHEAT garanterer at dette produktet er fritt for defekter i materiale eller utførelse. Garantiperioden starter på datoen da produktet først ble kjøpt av en sluttkunde. Ved reparasjoner eller bytte forlenges verken garantiperioden eller begynner på...
Page 40
POLSKI ALPENHEAT Suszarka do butów i podgrzewacz CYRKULACJA Model: AD10 (230V/120V zielony) Zawartość: 1 para suszarek z kablami Y INSTRUKCJE JAK UŻYWAĆ: 1. Włóż jedną suszarkę do każdego buta. 2. Wsuń każdą suszarkę bezpośrednio do przedniej części buta, tak aby były ustawione płasko na brandzel.
Page 41
PRODUKTU LUB ZRANIENIA UŻYTKOWNIKA WYNIKAJĄCE Z NIEWŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA PRODUKTU. OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA ALPENHEAT gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu, w którym produkt został po raz pierwszy zakupiony przez klienta końcowego. W przypadku naprawy lub wymiany, okres gwarancji nie jest ani przedłużony, ani nie...
Page 42
PORTUGUESE Secador e aquecedor de botas ALPENHEAT CIRCULAÇÃO Modelo: AD10 (230V/120V verde) CONTEÚDO: 1 par de secadores com cabos Y INSTRUÇÕES COMO USAR: 1. Coloque um secador em cada sapato. 2. Empurre cada secador bem na frente do sapato para que fiquem posicionados na palmilha.
Page 43
ALPENHEAT, juntamente com a correspondente fatura de compra datada. Dentro do período de garantia, a ALPENHEAT, por sua exclusiva decisão, reparará ou trocará o produto. EXCLUSÃO E LIMITAÇÕES As baterias ou conjuntos de baterias estão excluídos da garantia.
Page 44
ROMÂNĂ Uscator si incalzitor ALPENHEAT CIRCULARE Model: AD10 (230V/120V verde) CONTINUT: 1 pereche de uscatoare cu cabluri Y INSTRUCȚIUNI CUM SE UTILIZEAZĂ: 1. Pune câte un uscător în fiecare pantof. 2. Împingeți fiecare uscător chiar în partea din față a pantofului, astfel încât să fie poziționat plat pe branț.
Page 45
În cazul în care defectul este detectat după expirarea garanției limitate a producătorului sau nu este acoperit de această garanție sau nu există nicio factură de cumpărare furnizată, ALPENHEAT își rezervă dreptul de a determina și de a sugera care sunt măsurile care trebuie luate (reparație sau schimb pe cheltuiala clientului).
Page 46
СРПСКИ АЛПЕНХЕАТ Сушач за чизме и грејач ЦИРЦУЛАТИОН Модел: АД10 (230В/120В зелена) САДРЖАЈ: 1 пар сушара са И кабловима УПУТСТВА КАКО СЕ КОРИСТИ: 1. Ставите једну машину за сушење у сваку ципелу. 2. Гурните сваку машину за сушење тачно у предњи део ципеле тако да буде равно...
Page 47
животне средине и здравља ваших ближњих. Људско здравље и животна средина су угрожени неодговарајућим одлагањем отпада. Рециклажа помаже да се смањи потрошња сировина. АЛПЕНХЕАТ НИЈЕ ОДГОВОРАН ЗА БИЛО КАКВО ОШТЕЋЕЊЕ ПРОИЗВОДА ИЛИ ПОВРЕДУ КОРИСНИКА ПРОИЗВОЂЕНЕ ЗЛОУПОТРЕБОМ ПРОИЗВОДА. ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЈА ПРОИЗВОЂАЧА АЛПЕНХЕАТ...
Page 48
РУССКИЙ Сушилка для обуви и подогреватель ALPENHEAT ЦИРКУЛЯЦИЯ Модель: AD10 (230 В/120 В, зеленый) Содержание: 1 пара осушителей с Y-образным кабелем ИНСТРУКЦИИ Как использовать: 1. Поместите по одной сушилке в каждую обувь. 2. Вставьте каждую сушилку прямо в переднюю часть обуви, чтобы...
Page 49
дефект обнаружен после истечения срока ограниченной гарантии производителя, или он не покрывается данной гарантией, или если не выставлен счет за покупку, ALPENHEAT оставляет за собой право определять и предлагать шаги, которые необходимо предпринять (ремонт или замена за счет клиента. ) по собственному усмотрению...
Page 50
SVENSK ALPENHEAT skotork och värmare CIRCULATION Modell: AD10 (230V/120V grön) INNEHÅLLER: 1 par torkar med Y-kablar INSTRUKTIONER ANVÄNDNING: 1. Sätt en torkare i varje sko. 2. Skjut varje torkare direkt in i skons framsida så att de är placerade platt på...
Page 51
ELLER SKADA PÅ ANVÄNDAREN ORSAKADE AV FELAKTIG ANVÄNDNING AV PRODUKTEN. TILLVERKARENS BEGRÄNSADE GARANTI ALPENHEAT garanterar att denna produkt är fri från defekter i material eller utförande. Garantiperioden börjar det datum då produkten första gången köptes av en slutkund. Vid reparation eller byte varken förlängs garantitiden eller börjar den på...
Page 52
SLOVENSKI ALPENHEAT Boot Dryer and Warmer CIRCULATION – ALPENHEAT Sušilec in grelec za obutev AD10 (230V/120V zelena) VSEBINA: 1 par sušilcev z Y kabli NAVODILA Kako uporabljati: 1. Postavite en sušilec v vsak čevelj. 2. Potisnite vsak sušilec do konca čevlja , tako da se sušilec nahaja ravno na podplatu.
Page 53
POŠKODBE UPORABNIKA ZARADI NAPAČNE UPORABE IZDELKA. OMEJENA GARANCIJA PROIZVAJALCA ALPENHEAT jamči, da je ta izdelek brez napak v materialu ali izdelavi. Garancijski rok začne teči z dnem, ko je bil izdelek kupljen. V primeru popravila ali zamenjave se garancijska doba ne podaljša ali začne znova. Če pride do napake v garancijskem roku, takoj dostavite proizvod do najbližjega...
Page 54
SLOVENSKY ALPENHEAT sušička topánok a cirkulátor Model: AD10 (230V/120V zelená) Rozsah dodávky 1 pár sušičiek s káblami Y Inštrukcie AKO POUŽIŤ: 1. Do každej topánky vložte jednu sušičku. 2. Stlačte každú sušičku priamo do prednej časti topánky tak, aby boli umiestnené...
Page 55
ZRANENIE UŽÍVATEĽA SPÔSOBENÉ NESPRÁVNYM POUŽÍVANÍM SUŠIČA. OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÝROBCU ALPENHEAT ručí za to, že tento produkt nemá materiálové a výrobné vady. Táto záruka začína plynúť dátumom, keď tento produkt nadobudol prvý konečný spotrebiteľ. Opravou alebo výmenou výrobku sa záruka nepredlžuje ani nezačína znovu plynúť.