Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

08.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Bodeneinbauleuchte RGBW
In-ground luminaire RGBW
Luminaire à encastrer RGBW
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Orientierungsleuchte für den Einbau in
befestigte Flächen, Wege und Plätze.
Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten
Reifen.
Die Leuchte kann über eine DALI-
Farblichtsteuerung (DT 8, RGBWAF, xy)
gesteuert werden. Dazu empfehlen wir den
Einsatz von BEGA DALI-Systemkomponenten.
Bitte beachten Sie:
In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen
Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und
Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die
Leuchte nicht eingesetzt werden.
Für begehbare öffentliche Bereiche
empfehlen wir rutschhemmendes Glas
– siehe Ergänzungsteile.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
Leuchten-Anschlussleistung
Bemessungstemperatur
Umgebungstemperatur
Bei Einbau in Dämmung
Modul-Bezeichnung
LED-1215/RGBW
Farbtemperatur der weißen LED
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Wir empfehlen die bauseitige Absicherung über
einen Fehlerstrom-Schutzschalter.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
185
185
Instructions for use
Application
Recessed location luminaire for recessed
mounting in compacted surfaces, paths and
open areas. Drive-over luminaire for vehicles
with pneumatic tyres.
The luminaire can be controlled by DALI colour
light control (DT 8, RGBWAF, xy).
We recommend the use of BEGA DALI system
components.
Please note:
Luminaire must not be used for installation in
road lanes, where the fixture is exposed to a
horizontal strain due to braking, acceleration
and change of direction.
For walk-through public areas, we
recommend skid-blocking glass
– see accessories.
Lamp
10 W
Module connected wattage
12 W
Luminaire connected wattage
t
= 25 °C
Rated temperature
a
t
= 45 °C
Ambient temperature
a max
t
= 35 °C
When installed in heat-insulating
a max
material
4000 K
Module designation
408 lm
Colour temperature of the white LED
34 lm / W
Luminaire luminous flux 
Luminaire luminous efficiency 
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
We recommend fuse protection via a residual
current circuit breaker to be provided by the
customer.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Fiche d'utilisation
Utilisation
Luminaire d'orientation, à encastrer pour
installation dans des surfaces stabilisées.
Autorisant le roulement de véhicules équipés
de pneumatiques.
Le luminaire peut être commandé via une
gestion de contrôle de couleurs DALI
(DT 8, RGBWAF, xy). A cette fin nous
recommandons d'utiliser le système
composants BEGA DALI.
Attention :
Le luminaire ne doit pas être installé dans
des voies de circulation où il serait soumis
à des sollicitations mécaniques horizontales
provoquées par des freinages, des
accélérations et des changements de direction.
Nous recommandons pour les lieux publics
à circulation piétonne l'utilisation d'un verre
antidérapant – voir accessoires.
Lampe
10 W
Puissance raccordée du module
12 W
Puissance raccordée du luminaire
Température de référence
t
= 25 °C
a
Température d'ambiance
t
= 45 °C
a max
Installation dans un matériau
t
= 35 °C
d'isolation
a max
Marquage des modules
LED-1215/RGBW
4000 K
Temp. de couleur de la LED blanche
408 lm
Flux lumineux du luminaire 
34 lm / W
Rendement lum. d'un luminaire 
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Nous recommandons la protection sur site par
un disjoncteur différentiel.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
84 910
r
IP 68
10 W
12 W
t
= 25 °C
a
t
= 45 °C
a max
t
= 35 °C
a max
LED-1215/RGBW
4000 K
408 lm
34 lm / W
1 / 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 84 910

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 5...
  • Page 2 Es sind geeignete Gegenmaßnahmen conduits dans le sol par le luminaire, causent durchzuführen. des dommages de corrosion. Des contre-mesures appropriées doivent être effectuées. 2 / 5 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Pour nettoyer le luminaire, n’utiliser que des détergents sans Reinigen der Leuchte nur lösungsmittelfreie for cleaning the luminaire. Reinigungsmittel verwenden. solvant. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 5...
  • Page 4 Serrer fermement les vis de Anzugsdrehmoment = 3,7 Nm. Torque = 3.7 Nm. fermeture. Moment de serrage = 3,7 Nm. 4 / 5 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 5 Joint du verre 83 001 914 Dichtung Gehäuse 83 001 959 Gasket housing 83 001 959 Joint du boîtier 83 001 959 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 5 / 5...