Page 1
FELGENBAUM FELGENBAUM Montage- und Sicherheitshinweise PORTE-ROUES Instructions de montage et consignes de sécurité SUPPORTO PER PNEUMATICI Istruzioni di sicurezza e montaggio IAN 442251_2310...
Page 2
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page IT/CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina...
Page 6
FELGENBAUM Material: Stahl, Aluminium, PP (Polypropylen) Einleitung Gesamthöhe: ca. 1 m Gewicht (ohne Zubehör): ca. 2,65 kg Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Max. Tragfähigkeit (4 Räder): 100 kg Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Max. Belastung pro Teller: 25 kg damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Page 7
Verstellen des Felgenbaums an einen 5. Nun das Endrohrstück (mit Stopfen) anderen Ort aufgrund von Kippgefahr aufsetzen (siehe Abb. F). Verfahren Sie immer ohne Belastung (Felgen + Reifen) wie zuvor beschrieben, bis alle 4 Reifen vornehmen. ordentlich gelagert sind (siehe Abb. G). Das Kippen des Felgenbaums ist untersagt, ...
Page 8
Entsorgung Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen erstreckt sich weder auf Produktteile, die Materialien, die Sie über die örtlichen normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Recyclingstellen entsorgen können. Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder...
Page 9
PORTE-ROUES Matériau : acier, aluminium, PP (polypropylène) Introduction Hauteur totale (sans bac) : ca. 1 m Poids (sans accessoires): ca. 2,65 kg Nous vous félicitons pour l‘achat de Charge max. (4 roues) : 100 kg votre nouveau produit. Vous avez Charge maxi par disque : 25 kg opté...
Page 10
Le support de stockage pour roues ne doit 5. À présent, mettez en place le tronçon de jamais être chargé (jantes + pneus) tube d’extrémité (avec bouchon) 5 (voir pendant le déplacement à cause du risque ill. F). Procédez tel que décrit ci-dessus, de basculement.
Page 11
Mise au rebut La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas L’emballage se compose de matières les pièces du produit soumises à une usure recyclables pouvant être mises au rebut dans normale, et qui sont donc considérées comme les déchetteries locales.
Page 12
SUPPORTO PER PNEUMATICI Materiale: Acciaio, alluminio, PP (polipropilene) Introduzione Altezza totale: ca. 1 m Congratulazioni per l‘acquisto del vostro Peso (esclusi gli accessori): circa 2,65 kg nuovo prodotto. Con esso avete optato per Carico max. (4 ruote): 100 kg un prodotto di qualità.
Page 13
Spostare sempre il supporto per pneumatici 5. Ora mettere il pezzo di tubo finale in un altro luogo senza carico (cerchi + (con tappo) (vedi fig. F). Procedere pneumatici) a causa del pericolo di come descritto sopra, finché tutti e 4 gli ribaltamento.
Page 14
Smaltimento La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia L’imballaggio è composto da materiali ecologici non si estende a componenti del prodotto che possono essere smaltiti presso i siti di esposti a normale logorio, che possono raccolta locali per il riciclo.
Page 15
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05072 Version: 06/2024 IAN 442251_2310...