Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
Sèche-linge / Manuel d'utilisation
SL9CW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Telefunken SL9CW

  • Page 1 Sèche-linge / Manuel d’utilisation SL9CW...
  • Page 2 Merci pour d’avoir choisi ce produit. Ce Manuel d’utilisation contient d’importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence future.
  • Page 3 SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................3 1.1. Sécurité électrique ................... 3 1.2. Sécurité des enfants ..................4 1.3. Sécurité du produit ..................5 1.4. Utilisation appropriée ..................6 1.5. Installation sur une machine à laver ..............8 2. INSTALLATION ....................10 2.1.
  • Page 4 9. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE ..27 10. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET L’EMBALLAGE .. 28 10.1. Informations sur l’emballage................ 28 11. DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ..28 11.1. Étiquetage énergétique ................28 11.2.
  • Page 5 CONSIDÉRATIONS PREMIÈRES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6 latérales et arrière de l’appareil et au-dessus si vous souhaitez le placer sous un plan de travail. • Le montage / démontage pour l'installation sous un plan de travail, si nécessaire, doit être effectué par un agent d'entretien agréé. • Avant l'installation, vérifiez que le produit ne présente pas de dommages visibles.
  • Page 7 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie. 1.1. Sécurité électrique • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à...
  • Page 8 • La prise de courant doit être libre d'accès à tout moment après l'installation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 9 1.3. Sécurité du produit À cause du risque d'incendie, le linge et les produits suivants ne doivent JAMAIS être séchés dans le Sèche-linge : • Ne pas sécher dans le sèche-linge à tambour des articles non lavés. • Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer...
  • Page 10 contenant de la poussière de farine ou de charbon peut provoquer une explosion. ATTENTION : Les sous-vêtements contenant des armatures métalliques doivent être mis dans un filet pour un usage dans un sèche linge. Dans le cas contraire sèche linge peut être endommagé si les armatures métalliques se détachent et se cassent pendant le séchage.
  • Page 11 • Cet appareil n'est destiné qu'à un usage domestique et doit être placé sur une surface droite et stable. • Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte du sèche-linge. Le sèche-linge pourrait se renverser. • Pour maintenir une température qui n’endommagera pas le linge (par exemple pour éviter que le linge ne prenne feu), le cycle de séchage se termine toujours par un cycle de refroidissement .
  • Page 12 ATTENTION : Une machine à laver ne doit pas être placée sur le Sèche-linge. Prêtez attention aux mises en garde ci-dessous avant d'installer le Sèche-linge sur une machine à laver. ATTENTION : Le sèche-linge ne peut être placé que sur des machines à laver d'une dimension égale ou supérieure.
  • Page 13 vous seront données avec le kit de superposition. Déclaration de conformité CE Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements européens applicables et aux exigences énumérées dans les normes citées en référence. Élimination de l'ancien produit Ce produit est conforme à...
  • Page 14 2. INSTALLATION assurez-vous qu'il est placé contre un mur. • Avant de contacter le fournisseur de • La surface arrière du produit doit être service agréé local pour l'installation du placée contre un mur. Sèche-linge, vérifiez les informations • Lorsque l’appareil est placé sur une contenues dans le manuel d'utilisation surface stable, utilisez un niveau d'eau pour vous assurer que l'installation...
  • Page 15 2.4. Installation sous le comptoir ATTENTION : Le tuyau doit être raccordé de manière à ne pas pouvoir • Lors de l'installation sous un comptoir, être déplacé. Si le tuyau sort pendant laissez un espace d'au moins 3 cm l'évacuation des eaux, il peut y avoir entre les parois latérales et arrière de inondation dans votre maison.
  • Page 16 3. APERÇU 1. Plateau supérieur 2. Panneau de commande 3. Hublot de chargement 4. Fente d'ouverture de la plinthe 5. Plinthe 6. Pieds réglables 7. Couvercle de la plinthe 8. Plaque signalétique 9. Filtre à peluches 10. Couvercle du tiroir 11.
  • Page 17 4. PRÉPARATION DU LINGE 4.1. Triage du linge à sécher Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un sèche-linge » peuvent effectivement être séchés dans un sèche-linge. •...
  • Page 18 4.3. Capacité de charge IMPORTANT : Les tissus délicats, les tissus brodés, les tissus en laine ou en Suivez les instructions de la section soie, les vêtements en tissus délicats et « Sélection des programmes et tableau coûteux, les vêtements hermétiques et de consommation ».
  • Page 19 5. UTILISATION DU SÈCHE- 5.1.2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires LINGE 5.1. Panneau de commande Symboles d'affichage : 1. Bouton de sélection des programmes 2. Indicateur électronique et fonctions Indicateur du niveau d'eau dans le supplémentaires réservoir 5.1.1. Bouton de sélection des programmes Indicateur d’avertissement de nettoyage du filtre à...
  • Page 20 5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/ Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument. Quantité Machine approximative Durée Programme Charge (kg) à...
  • Page 21 5.2.1. Fonctions auxiliaires Le tableau qui résume les options pouvant être sélectionnées dans les programmes est donné ci-dessous. Option Description Si vous sélectionnez l'option « Défroissage » et que vous n'ouvrez pas la porte du séchoir à la fin du programme, la phase de défroissage prévue pour 1 heure durera 2 heures.
  • Page 22 5.2.2. Démarrage du programme Le voyant LED Marche/Arrêt clignote pendant la sélection du programme, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument. Programme Description Ce programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en...
  • Page 23 5.2.3. Mode économie d’énergie 5.3. Information sur l'éclairage du tambour Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes à l’étape de sélection • Ce produit comprend une LED du programme, le sèche-linge passe en éclairage tambour. La lumière s'allume mode économie d’énergie pour réduire la automatiquement lorsque vous ouvrez consommation d’énergie.
  • Page 24 OPTIONS PROGRAMMES Annulation de Différer le Sécurité Degré de l’avertissement Défroissage démarrage enfants séchage sonore Séchage supplémentaire du coton Coton prêt à ranger Coton prêt à repasser Synthétique prêt à ranger Synthétique prêt à repasser Délicat Mixte Bébé Jeans 60 min 30 min 10 min Rafraîchir...
  • Page 25 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Après une certaine période d’utilisation du Sèche-linge, si vous remarquez la présence d’une couche pouvant obstruer la surface IMPORTANT : N'utilisez pas de produits du filtre, lavez le filtre avec de l’eau tiède chimiques industriels pour nettoyer votre pour éliminer cette couche.
  • Page 26 6.4. Nettoyage du capteur d’humidité IMPORTANT : Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsque le programme est en cours d’exécution. L’eau condensée dans le réservoir d’eau n’est pas propre à la consommation humaine. IMPORTANT : N’OUBLIEZ PAS DE VIDANGER LE RÉSERVOIR D’EAU APRÈS CHAQUE UTILISATION.
  • Page 27 6.5. Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement IMPORTANT : N’OUBLIEZ PAS DE NETTOYER LA SURFACE INTÉRIEURE DU HUBLOT DE CHARGEMENT APRÈS CHAQUE PROCESSUS DE SÉCHAGE. Ouvrez le hublot de chargement du Sèche-linge et nettoyez toutes les surfaces intérieures et le joint d’étanchéité...
  • Page 28 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque TELEFUNKEN Nom du modèle SL9CW Hauteur Min: 845 mm / Max: 855 mm* Largeur 596 mm Profondeur 609 mm Capacité (max.) 9 kg** Poids net (avec porte en plastique) 34,5 kg Poids net (avec porte en verre)
  • Page 29 8. DÉPANNAGE Votre Sèche-linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôles pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou un fournisseur de service agréé.
  • Page 30 PROBLÈME RAISON SOLUTION Le hublot de chargement n’est peut- Assurez-vous que le hublot de être pas correctement fermé. chargement est correctement fermé. Le programme a été interrompu Une panne de courant est peut-être Appuyez sur la touche Démarrer/ sans raison. survenue.
  • Page 31 9. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE Votre Sèche-linge est équipé d’un système de détection de défauts intégré. Ils sont indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes les plus courants sont décrits ci-dessous. Code d'erreur Solution Videz le réservoir d'eau, si le problème n'est pas résolu,...
  • Page 32 10. INFORMATIONS SUR 11. DESCRIPTION DE LA PROTECTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET L’ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE L’EMBALLAGE 11.1. Étiquetage énergétique 10.1. Informations sur l’emballage L’emballage de ce produit est fabriqué à base de matériaux recyclables. Ne jetez pas l’emballage au même endroit que les déchets ménagers ou d’autres déchets.
  • Page 33 11.2. Efficacité énergétique • Vous pouvez faire fonctionner le Sèche- linge à pleine capacité, mais assurez- vous qu’il n’est pas en surcharge. • Lors du lavage du linge, la vitesse d’essorage doit être la plus élevée possible. Cela raccourcit le temps de séchage et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 34 FICHE DU PRODUIT Conforme à la réglementation de la commission déléguée (UE) No 392/2012 Nom du fournisseur ou marque déposée TELEFUNKEN Nom du modèle SL9CW Capacité nominale (kg) Type de Sèche-linge Condenseur Classe d’efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh) Automatique ou Non automatique Automatique Consommation énergétique du programme coton standard à...
  • Page 35 22275013 22303685 Vestel France 17 rue de la couture Parc Icade - BP 10190 - 94563 Rungis Cedex www.vestel-france.fr/f 52493203-231120-00...