Sommaire des Matières pour Hama uRage Soundz 2.1 Revolution
Page 1
113766 uRage Soundz 2.1 Revolution Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 4
G Operating instruction Controls and Displays Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and Speakers: information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the 1.
• Keep the packaging material out of the reach of arning Batteries children due to the risk of suffocation. • Dispose of packaging material immediately according • When inserting batteries, note the correct polarity to locally applicable regulations. (+ and - markings) and insert the batteries •...
5. Getting Started Note – Line interference / reception problems 5.1 Remote control • Open the battery compartment cover. It is located on • In an environment with radio-frequency the rear of the remote control. disturbances, the sample may malfunction •...
Page 7
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides Bluetooth devices found. ® no warranty for damage resulting from improper • Select "Hama" and wait until the speaker is listed as installation/mounting, improper use of the product or connected in the Bluetooth settings on your terminal ®...
Page 8
Cinch, USB 13. Declaration of Conformity Connections (Host, Type A, max. Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the 130 mA), SD radio equipment type [00113766] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full Performance text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Max.
Page 9
D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Lautsprecher Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. 1. Subwoofer Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend 2. Satelliten-Lautsprecher an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin 3.
Page 10
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Warnung - Batterien keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität seiner in den technischen Daten angegebenen (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Leistungsgrenzen.
Page 11
5. Inbetriebnahme Hinweis – Leitungs-/Empfangsstörungen 5.1 Fernbedienung • In einer Betriebsumgebung mit vielen • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, welche sich Hochfrequenzsendern können am Produkt auf der Rückseite der Fernbedienung be ndet. Fehlfunktionen ausgelöst werden. Das Produkt • Ziehen Sie (gegebenenfalls) die Verschlusslache kehrt in einen fehlerfreien Betriebszustand zurück, zurück und heben Sie den Deckel an.
Page 12
6. Audio-Quellenauswahl • Wählen Sie "Hama" aus und warten Sie, bis der Lautsprecher als verbunden in den Bluetooth ® 6.1 AUX-Wiedergabe Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. • Bei erfolgreicher Bluetooth – Verbindung wird BLUE ® • Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste auf dem Display dauerhaft angezeigt.
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Stromversorgung 2 AAA Batterien Fernbedienung 13. Konformitätserklärung Cinch, USB Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Anschlüsse (Host, Type A, max. Funkanlagentyp [00173166] der Richtlinie 130 mA), SD 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des Haut-parleur: remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main a n de pouvoir le 1.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Avertissement - les batteries de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Respectez impérativement la polarité des batteries • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des (indications + et -) lors de leur insertion dans le enfants, risque d‘étouffement.
5. Mise en service Remarque concernant les problèmes de lignes / de réception 5.1 Télécommande • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se • Un environnement doté de nombreux émetteurs trouve sur la face arrière de la télécommande. haute fréquence est susceptible de provoquer •...
Page 17
• Utilisez la touche VOL+ ou VOL- a n d’augmenter ou 9. Exclusion de garantie baisser le volume du système. La société Hama GmbH & Co KG décline toute 7.2 Première connexion Bluetooth (couplage) ® responsabilité en cas de dommages provoqués par •...
C‘est un acte écologique. Cinch, USB 13. Déclaration de conformité Connexions (Host, Type A, max. Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare 130 mA), SD que l‘équipement radioélectrique du type [00113766] est conforme à la directive Puissance 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
Page 19
E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes Altavoces: instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas 1. Subwoofer instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder 2.
Page 20
• No opere el producto fuera de los límites de potencia Aviso – Pilas indicados en los datos técnicos. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance • Respete siempre la polaridad correcta (símbolos + de los niños, existe peligro de as xia. y -) de las pilas y colóquelas como corresponda.
5. Puesta en funcionamiento Nota 5.1 Mando a distancia • Utilice el producto conectado a una toma de • Abra la cubierta del compartimento de pilas que se corriente autorizada. encuentra en el lado posterior del mando a distancia. • En caso de tomas de corriente múltiples, •...
• En el terminal, abra la con guración Bluetooth ® durante aprox. 3 segundos la tecla 5 en el lado espere hasta que se muestre "Hama" en la lista de los delantero del sistema subwoofer o del mando a dispositivos Bluetooth encontrados.
Page 23
9. Exclusión de responsabilidad Tamaño (B x T x H) / peso Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Total ca. 3200 g garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no...
. .). MODE «BLUE», • USB, USB/SD • SD/SDHC. • USB/SD, • USB/SD MODE «USB/SD», • • Hama GmbH & Co KG VOL+ VOL-. Bluetooth ® • Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® Hama. Bluetooth • ® +49 9091 502-115 ( Bluetooth "Hama"...
Page 28
230 V AC / 50 Hz / 0,4 A Max Cinch, USB (Host, Type A, max. 130 mA), SD Max. 100 W Hama GmbH & Co KG [00113766] 50 W 2014/53/ . 25 W www.hama.com -> 00113766 -> Downloads. 2400 - 2483.5...
Page 29
I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele Altoparlante: in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In 1.
Page 30
• Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, Attenzione - b atterie pericolo di soffocamento! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio • Osservare sempre la corretta polarità (dicitura attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. •...
Page 31
5. Messa in esercizio Nota - Disturbi della potenza/ricezione 5.1 Telecomando • In un ambiente operativo con molti trasmettitori • Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del ad alta frequenza, è possibile che il prodotto telecomando. non funzioni correttamente. Una volta eliminati •...
Page 32
9. Esclusione di garanzia 7.2 Prima connessione Bluetooth (pairing) ® Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna • Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth ® responsabilità per i danni derivati dal montaggio o acceso e che il Bluetooth sia attivato.
Page 33
2 batterie AAA telecomando 13. Dichiarazione di conformità Cinch, USB Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara Attacchi (Host, Type A, max. che il tipo di apparecchiatura radio [00113766] 130 mA), SD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Page 34
N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Luidspreker: Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze 1. Subwoofer gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 2.
Page 35
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Waarschuwing – batterijen zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in van een verwarming of andere warmtebronnen en stel de juiste richting plaatst (opschrift + en -).
5. Inbedrijfstellen Informatie – kabel-/ontvangststoringen 5.1 Afstandsbediening • In een werkomgeving met veel zenders op een • Open het batterijdeksel welk zich op de achterzijde hoge frequentie kan ten gevolge daarvan de van de afstandsbediening bevindt. juiste werking van het product negatief worden •...
Page 37
Bluetooth ® afdeling Productadvies van HAMA. apparatuur "Hama" wordt weergegeven. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) • Selecteer de "Hama" en wacht totdat de luidspreker Meer support-informatie vindt u hier: als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth instellingen ®...
Aansluitingen (Host, Type A, max. 13. Conformiteitsverklaring 130 mA), SD Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00113766] conform Vermogen is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden Max.
Page 39
Hama! 1. Subwoofer MODE – – – 12. ON/OFF, 230V LED 1 Power LED 2 Power USB / SD STBY – MUTE – RANDOM – REPEAT – RESET – BT – Bluetooth ® • Subwoofer AUX – AUX / • 2 USB –...
® Subwoofer «AUX». Bluetooth ® • • MODE Subwoofer Bluetooth ® USB (Preset). BLUE Subwoofer «Bluetooth». USB/SD • SD/SDHC • • USB SD • MODE Subwoofer USB/SD subwoofer USB/SD Subwoofer «USB». • • VOL+ VOL-, Hama GmbH & Co KG...
Page 43
30 – 160 Hz 0.5% (1K, 1W) 230 V AC / 50 Hz / 0,4 A Max Cinch, USB / Hama GmbH & Co KG, (Host, Type A, max. [00113766] 130 mA), SD 2014/53/ . www.hama.com -> 00113766 -> Downloads.
Page 44
P Instrukcja obs ugi Elementy obs ugi i sygnalizacji Dzi kujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy G o nik: mo e by jeszcze potrzebna. 1.
Page 45
• Jak w przypadku wszystkich urz dze elektrycznych Ostrze enie – Baterie urz dzenie nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci. • Baterie nale y wk ada odpowiednimi biegunami • Nie nale y upuszcza urz dzenia ani wystawia go na (oznaczonymi symbolami + i -) zgodnie z adne silne wstrz sy.
Page 46
5. Uruchamianie Wskazówka – zak ócenia w po czeniu/ odbiorze 5.1 Pilot • Zdj wieczko komory baterii z ty u pilota. • Otoczenie pracy, w którym wyst puje wiele • Zdj klapk zamykaj c (je li jest za o ona) i unie ci nadajników wysokiej cz stotliwo ci, mo e os on .
Page 47
Dodatkowe informacje s dost pne na stronie: urz dze Bluetooth pojawi si napis "Hama" . ® www.hama.com • Wybra "Hama" i poczeka , a g o nik b dzie wy wietlany jako po czony w ustawieniach Bluetooth urz dzenia ko cowego. ®...
Page 48
230 V AC / 50 Hz / Pr d 13. Deklaracja zgodno ci 0,4 A Max Hama GmbH & Co KG niniejszym o wiadcza, e Zasilanie elektryczne pilota 2 baterie typu AAA typ urz dzenia radiowego [00113766] jest zdalnego sterowania zgodny z dyrektyw 2014/53/UE.
Page 49
Használati útmutató Kezel elemek és kijelz k Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa Hangszóró: biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van 1.
Page 50
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Figyelmeztetés - elemek gyermekek kezébe való! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves • Feltétlenül ügyeljen az akkumulátorok/elemek rázkódásnak. megfelel polaritására (+ és - jelölés), és ennek •...
Page 51
5. Üzembevétel Megjegyzés – vezeték-/vételi zavarok 5.1 Távirányító • A számos nagy frekvenciás adójú helyiségekben • Nyissa fel az elem ók fedelét, amely a távirányító a termék hibás m ködést produkálhat. A termék hátoldalán található. m ködése ismét zavarmentes lesz, amint a zavaró •...
Page 52
® Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel megjelenik a "Hama". forduljon a Hama terméktanácsadásához. • Válassza ki a "Hama" -et, és várjon, amíg a hangszóró Közvetlen vonal Közvetlen vonal: csatlakozottként jelenik meg az eszköz Bluetooth ® +49 9091 502-115 (Deu/Eng) beállításaiban.
Cinch, USB védelméhez. Csatlakozók (Host, Type A, max. 130 mA), SD 13. Megfelel ségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a Teljesítmény [00113766] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelel ségi Max. Zenei összteljesítmény 100 W nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.hama.
Page 54
Návod k použití Ovládací prvky a indikace D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a Reproduktor informace. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, p edejte tento text 1.
Page 55
• Zabra te pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým Upozorn ní – baterie ot es m. • P ístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v • P i vkládání baterií vždy dbejte správné polarity technických údajích. (ozna ení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím •...
5. Uvedení do provozu Upozorn ní – Poruchy vedení/p íjmu 5.1 Dálkové ovládání • V provozním prost edí s n kolika • Otev ete kryt p ihrádky na baterie, který se nachází na vysokofrekven ními vysíla i m že u za ízení dojít zadní...
Page 57
7. Rozší ené funkce 9. Vylou ení záruky 7.1 Celková a individuální regulace hlasitosti Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, • Pomocí VOL+ nebo VOL- m žete zvyšovat i snižovat montáží...
Page 58
životního prost edí. Zkreslení/ initel zkreslení 0.5% (1K, 1W) 13. Prohlášení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ 230 V AC / 50 Hz / Proud rádiového za ízení [00113766] je v souladu se 0,4 A Max sm rnicí...
Page 59
Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Reproduktor Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokia výrobok predáte, dajte tento návod 1. Subwoofer novému majite ovi.
Page 60
• Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, Upozornenie - batérie hrozí nebezpe enstvo udusenia. • Likvidujte obalový materiál okmžite pod a platných • Dbajte bezpodmiene ne na správnu polaritu miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. (zna enie + a -) akumulátorov a vložte ich •...
Page 61
5. Uvedenie do prevádzky Upozornenie – Poruchy vo vedení/poruchy príjmu 5.1 Dia kový ovláda • Otvorte kryt batériovej priehradky, ktorý sa nachádza • V prevádzkovom prostredí s mnohými na zadnej strane dia kového ovláda a.. vysokofrekven nými vysiela mi môže dôjs k •...
Page 62
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na nájdených Bluetooth zariadení "Hama" . ® poradenské oddelenie rmy Hama. • Zvo te "Hama" a po kajte, kým sa reproduktor v Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Bluetooth nastaveniach vášho koncového zariadenia ®...
Page 63
životného prostredia. Skreslenie/ inite 13. Vyhlásenie o zhode 0.5% (1K, 1W) harmonického skreslenia Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že 230 V AC / 50 Hz / rádiové zariadenie typu [00113766] je v súlade Napájanie 0,4 A Max so smernicou 2014/53/EÚ.
Page 64
Manual de instruções Elementos de comando e indicadores Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas Altifalante: indicações e informações. Guarde, depois, estas 1. Subwoofer informações num local seguro para consultas futuras.
Page 65
• Este produto não deve ser manuseado por crianças, Aviso – Pilhas tal como qualquer produto elétrico! • Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a fortes. polaridade correta (inscrições + e -). A não •...
Page 66
5. Colocação em funcionamento Nota 5.1 Telecomando • Ligue o produto a uma tomada elétrica adequada • Abra a tampa do compartimento das pilhas, que se para o efeito. encontra na parte traseira do telecomando. • No caso de tomadas múltiplas, certi que-se de que •...
Page 67
® altifalantes. encontrados. • O sistema é fornecido de fábrica com standby • Selecione "Hama" e aguarde até que a coluna seja automático. Para desativar esse modo, pressione apresentada como ligada nas de nições Bluetooth ® a tecla 5 na parte frontal do sistema de subwoofer do seu dispositivo.
Page 68
9. Exclusão de garantia Tamanho (B x T x H) / Peso A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer Total ca. 3200 g responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento 27,3 x 16 x 24,5 cm Subwoofer incorrectos do produto e não observação do das...
T Kullanma k lavuzu Kumanda elemanlar ve göstergeler Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar Hoparlör ve bilgileri tümüyle okuyun. Daha sonra da bu kullan m k lavuzunu ileride kullanmak üzere emin bir yerde...
Page 70
• Ürünü yere dü ürmeyin ve çok a r sars nt lara maruz Uyar - Piller b rakmay n. • Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite s n rlar • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) d nda kullanmay n.
Page 71
5. Devreye alma 5.1 Uzaktan kumanda • Ürünü sadece bu amaç için onayl bir prizde • Uzaktan kumandan n arka taraf nda bulunan pil çal t r n. bölmesi kapa n aç n. • Çoklu prizlerde ba l olan tüketicilerin izin verilebilir •...
• Bluetooth® uyumlu uç cihaz n z n aç k ve 9. Sorumsuzluk beyan Bluetooth® ‘un etkin oldu undan emin olun. Hama GmbH & Co. KG irketi yanl kurulum, montaj Hoparlörün maks. 10 metre Bluetooth® menzili ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas içerisinde olmas na dikkat edin.
Page 73
0,4 A Maks Uzaktan kumanda güç 13. Uygunluk beyan 2 AAA pil kayna bu belge ile Hama GmbH & Co KG, kablosuz sistem tipin [00173166] 2014/53/AB say l direktife Cinch, USB uygun oldu unu beyan eder. AB Uygunluk Ba lant lar (Host, Type A, maks.
Elemente de comand i afi aje V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii. V...
• Acest aparat, ca de altfel toat aparatura electronic , Avertizare - baterii nu are ce c uta în mâinile copiilor! • Nu l sa i produsul s cad i nu îl supune i • Aten ie în mod deosebit la polaritatea corect trepida iilor puternice.
Page 76
5. Punere în func iune Indica ie – Defecte de linie - Deranjamente de recep ie 5.1 Telecomand • Deschide i capacul compartimentului bateriilor de pe • Într-un mediu de func ionare cu mul i emi tori spatele telecomenzii. de înalt frecven , la produs se pot declan a •...
Page 77
7.2 Prima conectare Bluetooth (Pairing) ® • Asigura i-v c aparatul terminal compatibil Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere Bluetooth este pornit i Bluetooth este activat. sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, ®...
Page 78
înconjur tor. 0,4 A Max 13. Declara ie de conformitate Alimentare cu curent 2 baterii AAA Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar telecomand c tipul de echipamente radio [00113766] este Cinch, USB în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul Racorduri (Host, Type A, max.
S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar Tack för att du valde en Hama-produkt! Ta god tid på dig och börja med att noggrant läsa Högtalare igenom följande anvisningar och information. Förvara sedan bruksanvisningen på en säker plats så att du kan 1.
Page 80
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga Varning - batterier vibrationer. • Använd inte produkten utanför de kapacitetsgränser • Var mycket noga med batteripolerna (+ och – som är angivna för den i den tekniska datan. märkning) och lägg i batterierna enligt detta. Om •...
Page 81
5. Idrifttagning Observera 5.1 Fjärrkontroll • Använd endast produkten när den är ansluten till • Öppna batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen. ett godkänt eluttag. • Dra eventuellt stängnings iken bakåt och lyft på • Om grenuttag används, var noga med att de locket.
Page 82
• Säkerställ att den Bluetooth® -kompatibla enheten är 9. Ansvarsfriskrivning påslagen och att Bluetooth® är aktiverat. Säkerställ Hama GmbH & Co. KG tar inget ansvar eller ger ingen att högtalaren be nner sig inom Bluetooth® - garanti för skador som beror på olämplig installation räckvidden på...
Page 83
Strömförsörjning fjärrkontroll 2 AAA-batterier 13. Försäkran om överensstämmelse RCA, USB (host, typ Härmed intygar Hama GmbH & Co KG att denna Anslutningar A, max. typ av radiosystem [00173166] uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU. En fullständig försäkran om 5 V 130 mA), SD överensstämmelse nns på...
Page 84
L Käyttöohje Hallintalaitteet ja näytöt Kiitos, että valitsit Hama-tuotteen! Seuraavat ohjeet on luettava huolellisesti läpi ennen Kaiuttimet käytön aloittamista. Käyttöohje tulee säilyttää huolellisesti, jotta se on tarvittaessa aina kaikkien 1. Subwoofer käyttäjien saatavilla. Mikäli laite myydään eteenpäin, 2. Satelliittikaiutin käyttöohje on luovutettava laitteen mukana uudelle 3.
Page 85
• Tuotetta ei saa päästää putoamaan eikä sitä saa Varoitus - Paristot altistaa voimakkaalle tärinälle. • Tuotetta ei saa käyttää sen teknisissä tiedoissa • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. (merkinnät + ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne •...
Page 86
5. Käyttöönotto Ohje 5.1 Kaukosäädin • Tuotteeseen saa syöttää virtaa ainoastaan • Avaa paristolokeron kansi, joka on kaukosäätimen hyväksytystä pistorasiasta. takana. • Monipaikkaisia pistorasioita käytettäessä on • Vedä (tarvittaessa) lukitusläppää taakse ja nosta otettava huomioon, että kytketyt laitteet eivät saa kantta.
Page 87
äänenvoimakkuuden korottamiseksi tai alentamiseksi. 9. Vastuuvapauslauseke 7.2 Ensimmäinen Bluetooth -yhteys ® Hama GmbH & Co. KG ei vastaa vahingoista, jotka (parinmuodostus) johtuvat tuotteen epäasianmukaisesta asennuksesta tai käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden • Varmista, että Bluetooth® -kykyinen loppulaite on noudattamatta jättämisestä.
Kaukosäätimen virransyöttö 2 AAA-paristoa Cinch, USB 13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Liitännät (Host, Type A, maks. Hama GmbH & Co KG vakuuttaa täten, että 130 mA), SD radiolaitteistotyyppi [00173166] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi ladata seuraavasta Teho osoitteesta: www.hama.com -> 00173166 -> Downloads.
Page 89
Hama! 1. Subwoofer MODE – – Play/Pause – 10. Stereo Audio Cinch 12. ON/OFF, 13. 230- 14. LED 1 Power 15. LED 2 Power 16. USB/SD STBY – Standby MUTE – RANDOM – REPEAT – RESET – BT – Bluetooth ®...
Page 93
30 – 160 Hz 0.5% (1K, 1W) 230 V AC / 50 Hz / 0,4 A Cinch, USB (Host, Type A, 130 mA), SD Hama GmbH & Co KG [00173166] 2014/53/ . 100 W Subwoofer 50 W www.hama.com -> 00173166 -> Downloads.
Page 94
Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...