Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

24 Volt
MANUALE D'UTILIZZO
OPERATION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Art. 97980
Art. 97981
300W
600W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lampa 97980

  • Page 1 24 Volt MANUALE D’UTILIZZO OPERATION MANUAL MANUEL D’UTILISATION 300W Art. 97980 600W Art. 97981...
  • Page 2 Manuale d’utilizzo NORME DI SICUREZZA Per garantire un corretto utilizzo, questo invertitore di corrente (inverter) deve essere installato ed utilizzato in modo appropriato. Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’utilizzo per evitare scosse elettriche, esplosioni o infortuni. Fare particolare attenzione alle indicazioni citate di seguito: •...
  • Page 3 Manuale d’utilizzo NOTE ESSENZIALI Gli accendisigari dei veicoli utilizzano fusibili in grado di sopportare assorbimenti fino ad un massimo di 15 - 25 amps. Per ottimizzare tutta la potenza dell’inverter si consiglia sempre un collegamento diretto all’impianto elettrico tramite l’utilizzo di cavi correttamente proporzionati.
  • Page 4 Manuale d’utilizzo In questa situazione è consigliabile spegnere l’apparecchiatura collegata all’inverter. ALLARME IN CASO DI BATTERIA SCARICA: L’allarme acustico si attiva quando Ia tensione in entrata scende al di sotto di 21,5V. Questa indicazione è importante per ricaricare Ia batteria. A questo punto, è...
  • Page 5 Operation Manual INVERTER OPERATION MANUAL To ensure reliable service your power inverter must be installed and used properly. Read and understand the installation and opera- ting thoroughly prior to installation and use. Pay particular attention to the WARNING and CAUTION statements in this manual. CAUTION statements advise against certain condition and practices that may results in damage to your inverter.
  • Page 6 Operation Manual Connect the black clip to the negative (-) terminal of the vehicle. • Connect the red cable to the post marked positive (+) on the back panel of the inverter. Connect the red battery clip to the positive (+) terminal of the vehicle. •...
  • Page 7 Operation Manual BUILT-IN PROTECTION Your inverter monitors the following potentially hazardous conditions: • LOW BATTERY VOLTAGE: this condition is not harmful to the inverter but could damage the power source. An audible signal will sound when input voltage drops to 21.5V. The inverter automatically shuts down when imput voltage drop to 21.5V.
  • Page 8 Manuel d’Utilisation NORMES DE SÉCURITÉ Pour garantir une utilisation correcte, cet inverseur de courant (inverter) doit être installé et utilisé de manière appropriée. Lire attentivement ces instructions avant de l’utiliser pour éviter des décharges électriques, des explosions ou des accidents. Faire tout particulièrement attention aux indications citées ci-dessous: •...
  • Page 9 Manuel d’Utilisation AVERTISSEMENTS L’inverseur a été conçu pour être connecté à une batterie ayant un voltage de 24 V. Il ne fonctionne pas s’il est connecté à une batterie de 12 V et il s’endommage s’il est branché à une batterie de 24 V. UTILISATION DU CÂBLE AVEC PRISE ALLUME-CIGARE En général, on utilise la fiche allume-cigare jusqu’à...
  • Page 10 Manuel d’Utilisation grande et qui réclament souvent un voltage plus grand par rapport à celui qu’un inverseur normal réussit à fournir. Les instruments à charge inductive comme les télés et les stéréos requièrent encore plus de courant par rapport à des instruments à...
  • Page 11 Manuel d’Utilisation SOLUTIONS AUX PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION SUGGÉRÉE -Le voltage en entrée est -Recharger ou remplacer la batterie. inférieur à 21,5 Volt Il n’y pas de tension en sortie -Réduire la charge de courant prélevé (AC) et la LED rouge est -Protection activée.
  • Page 12 24 Volt LAMPA S.p.A. Via G. Rossa, 53/55 - 46019 Viadana (MN) ITALY Tel. +39 0375 82070 0 - UNI EN ISO 9001:2015 - Certified Company www.lampa.it...

Ce manuel est également adapté pour:

97981