Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HappyJapan ADV-6000

  • Page 2 MANUEL D’INSTRUCTION Cette machine à coudre est destinée à un usage domestique. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’une machine à coudre, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la machine. DANGER - Pour réduire le risque d’électrocution : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
  • Page 3 L'ENTRETIEN DES PRODUITS À DOUBLE ISOLATION Dans un produit à double isolation, deux systèmes d'isolation sont prévus à la place de la mise à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n'est prévu sur un produit à double isolation, et aucun moyen de mise à la terre ne doit être ajouté...
  • Page 4 INFORMATIONS SUR L'UNITÉ DE BRODERIE Cette machine à coudre peut coudre de magnifiques broderies en fixant l'unité de broderie. (Vendue séparément) L'unité de broderie peut coudre de nombreuses broderies telles que des broderies en un point, des broderies de grande taille et peut coudre des broderies de lettres. (Les motifs intégrés varient selon le modèle.) Pour les modèles prenant en charge la mémoire flash USB, vous pouvez également enregistrer les données de broderie prises en charge sur une mémoire flash USB et les charger dans une unité...
  • Page 5 SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES EN COMMENCER À COUDRE ........36 MATIÈRE DE SÉCURITÉ ....intérieur de la protection A. DÉBUT ET FIN DE LA COUTURE ......INFORMATIONS SUR L'UNITÉ DE BRODERIE ..2 B. POINT INVERSÉE ........... PIÈCES PRINCIPALES ..........5 C. POINT D'ARRÊT AUTOMATIQUE, POINT D'ARRÊT TABLE D'EXTENSION ..........8 AUTOMATIQUE &...
  • Page 6 PATCHWORK .............62 QUILTING ..............63 A. ASSEMBLAGE DES PIÈCES DE TISSU ....B. PILOTAGE ............... POINTS UTILITAIRES DÉCORATIFS ......64 ŒILLET ..............64 Epingle................65 COUTURE À DOUBLE AIGUILLES ......66 COUTURE DE POINT DECORATIFS ET DE POINT DE LETTRE MOTIF ............68 A. POUR SÉLECTIONNER UN MOTIF DE POINT DÉCORATIF OU LETTRE MOTIF ....
  • Page 7 PIÈCES PRINCIPALES 1. Bouton aiguille haut-bas/lent 2. Bouton coupe-fil 3. Bouton de contrôle de vitesse 4. Couverture supérieure 5. Écran à cristaux liquides 6. Panneau de contrôle 7. Roue à main 8. Plaque frontale 9. Bouton de marche arrière 10. Bouton Start/Stop 11.
  • Page 8 30. Barre à aiguille guide-fil 31. Guide d'enfilage de l'aiguille 32. Aiguille 33. Pied-de-biche 34. Griffe d'entraînement 35. Couvercle de la canette 36. Vis de serrage de l'aiguille 37. Releveur du pied-de-biche 38. Standard Plaque d'aiguille 39. Plaque d'aiguille 40. Plaque d'aiguille d'aiguille Levier d'arrêt 41.
  • Page 9 56. Poignée 57. Port de connexion pour l'unité de broderie 58. Interrupteur d'alimentation 59. Boîte à bornes 60. Port de connexion du contrôleur au pied 61. Contrôleur au pied 62. Câble d'alimentation VUE ARRIÈRE 63. Levier d'alimentation en goutte d'eau Le Levier d'alimentation en goutte d'eau n'est accessible qu'une fois la...
  • Page 10 TABLE D'EXTENSION A. OUVERTURE DE LA MALLETTE D'ACCESSOIRES Saisir le couvercle avant/arrière et le tirer vers l'extérieur. a: Couvercle avant b: Plateau c: Onglet d: Couvercle arrière B. RETRAIT DE LA TABLE D'EXTENSION Accrochez votre doigt au côté inférieur gauche de la table d'extension et faites-la glisser vers la gauche.
  • Page 11 TABLE TRÈS LARGE Si vous avez besoin d'un grand espace de couture, fixez la table très large comme indiqué. Placez la machine et la table très large sur une table stable. 1. Retirez la table d'extension (voir page 8). 2. Levez les deux pieds de la table très large. 3.
  • Page 12 RACCORDEMENT DE LA MACHINE 1. Placez la machine sur une table stable. 2. Branchez le câble d'alimentation de la machine en insérant la fiche à 2 trous dans la boîte bornes. 3. Branchez la fiche du cordon d'alimentation à la prise électrique.
  • Page 13 CONTRÔLEUR AU PIED L'utilisation de la commande au pied permet de contrôler le démarrage, l'arrêt et la vitesse avec le pied. Lorsque le contrôleur au pied est connecté, le bouton Start/ Stop est désactivé. (Voir page 12) 1. Interrupteur d'alimentation. (Symbole O) 2.
  • Page 14 FONCTION DE CHAQUE PARTIE A. BOUTON START/STOP La machine commence à fonctionner lorsque l'on appuie sur le bouton Start/Stop et s'arrête lorsque l'on appuie une seconde fois. La machine tournera lentement au début de la couture. LAMPE DE MONITEUR Voyant verte "ON": Prêt à...
  • Page 15 D. BOUTON COUPE-FIL Appuyez sur ce bouton après la couture pour couper les fils supérieur et inférieur de la canette. La machine coupera les deux fils automatiquement. ATTENTION: * N'appuyez pas sur ce bouton lorsqu'il n'y a pas de tissu dans la machine ou s'il n'est pas nécessaire de couper les fils.
  • Page 16 G. LEVIER ALIMENTATION EN GOUTTE D'EAU NOTE: - Le Levier d'alimentation en goutte d'eau n'est accessible qu'une fois la table d'extension retirée. - Si vous relevez la griffe d'entraînement, celle-ci se relèvera lorsque vous commencerez à coudre. a: Vue de face b: Vue de l'arrière c: Griffe d'entraînement La griffe d'entraînement ressort à...
  • Page 17 LOUPE (vendue séparément) L'utilisation d'une loupe permet de mieux voir autour de l'aiguille lorsqu'elle passe par le trou de l'aiguille. Pour l'achat de la loupe, veuillez contacter votre revendeur local. FIXER LA LOUPE 1. Tenez le bouton (a) de la loupe et insérez sa tige (b) dans le trou pour la loupe (c) jusqu'à...
  • Page 18 LEVIER RELEVEUR DU PIED DE BICHE A ASSIATANCE A GENOUX En fixant le levier du releveur du pied-de-biche à la machine, vous pouvez lever ou abaisser le pied-de- biche à l'aide de votre genou. 1. Insérer le levier du releveur du genoux dans la prise de la machine de manière à...
  • Page 19 POUR SÉLECTIONNER UN MOTIF (MOTIF DE POINT UTILITAIRE) Cette machine peut coudre 45 motifs de points utilitaires. Voir l'intérieur de la couverture supérieure et le "TABLEAU DES MOTIFS" à la page 81. NOTE: - N'appuyez pas fortement sur les boutons. Les boutons du panneau de commande réagissent par une légère pression du bout du doigt.
  • Page 20 C. INFORMATIONS SUR LE MOTIF SÉLECTIONNÉ Lorsque le modèle est sélectionné, l'Écran à cristaux liquides indique les informations suivantes. a. Modèle de point b. Numéro du motif c. Pied-de-biche approprié Le Pied-de-biche indiqué est l'un des pieds suggérés pour la couture normale. Vous pouvez utiliser un autre pied-de-biche en fonction de l'objectif de couture décrit dans le manuel d'instructions.
  • Page 21 f. Longueur du point La longueur d'un point préréglé est indiquée par un chiffre en surbrillance. Pour une longueur du point plus fine, appuyez sur « - » (bouton de fonction (i)). Pour une longueur d'un point plus gros, appuyez sur le «...
  • Page 22 TENSION DU FIL Cette machine règle automatiquement la tension du fil lorsque le motif est sélectionné. Cependant, vous pouvez changer la tension du fil comme suit. 1. Effleurer le bouton largeur/longueur/tension. L'état de la tension du fil s'affiche avec une valeur numérique et une échelle.
  • Page 23 Tension du fil sauf pour le point droit Lors de la couture de points autres que le point droit, la tension du fil est automatiquement réglée pour être diminuée par rapport à la couture d'un point droit. Le fil supérieur apparaît ainsi sur l'envers du tissu, ce qui permet de réaliser de meilleures coutures.
  • Page 24 BOUTON DE RÉGLAGE (RÉGLAGES DE LA MACHINE) Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil comme suit. 1. En touchant le bouton de réglage, vous pouvez sélectionner 5 éléments de réglage pour cette machine. En effleurant le bouton de fonction (j), vous passez à...
  • Page 25 e. Mode aiguille double (5/5) Le mode aiguille double limite la largeur du point pour éviter que l'aiguille double ne heurte la plaque à aiguille. Paramètres par défaut: OFF Pour activer le mode aiguille double, appuyez sur le bouton de fonction (g). L'icône d'aiguille double apparaîtra sur l'écran au mode de couture et de sélection.
  • Page 26 PRÉPARATION DE LA CANETTE A. RETRAIT DE LA CANETTE 1. Relevez le releveur du pied-de-biche. 2. Pull the bobbin cover latch to the right and remove the bobbin cover. 3. Soulever la canette pour la faire sortir de la machine. NOTE: Utilisez la canette en plastique dédiée à...
  • Page 27 5. Amener le fil vers l'arrière et le faire passer à travers le guide d'enfilage (i) de gauche à droite. 6. Amener le fil vers la droite et le faire passer à travers le guide-fil (j) depuis l'arrière. Passer le fil sous le disque de tension (k) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 28 C. MISE EN PLACE DE LA CANETTE ATTENTION: Pour éviter toute blessure aux personnes. Couper l'alimentation avant d'effectuer l'opération suivante. 1. Placez la canette dans le support de canette (a) en déroulant le fil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. NOTE: Veillez à...
  • Page 29 ENFILAGE DE LA MACHINE A. PRÉPARATION DE L'ENFILAGE DE LA MACHINE 1. Relevez le releveur du pied-de-biche. 2. Relevez l'aiguille à sa position la plus haute en appuyant sur le bouton aiguille haut-bas ou en tournant le volant vers vous. Lorsque l'aiguille est définitivement en haut, le repère (a) sur le volant à...
  • Page 30 B. MISE EN PLACE DE LA BOBINE DE FIL SUR LA GOUPILLE DE BOBINE 4. Ouvrez le couvercle supérieur et réglez la bobine comme indiqué ci-dessous. - Relevez l'extrémité gauche de la bobine. - Placez la bobine de fil sur la goupille de bobine de façon à...
  • Page 31 11. Faire passer le fil à travers la rainure (a) du guide aiguille d'aiguille-fil depuis le côté droit lorsqu'on est face à l'avant. 12. Passez à travers le chas de l'aiguille de l'avant vers l'arrière. Voir la section suivante pour les instructions sur l'utilisation de l'Enfileur d'aiguille.
  • Page 32 D. ENFILER LE CHAS DE L'AIGUILLE NOTE: L'enfileur d'aiguille est utilisé pour les tailles d'aiguille 11/80 - 16/100 et les tailles de fil 50- 100. ATTENTION: Pour prévenir les acci- dents ou les blessures aux personnes. - Ne mettez pas vos doigts sous l'aiguille. - Assurez-vous que l'aiguille est installée correctement.
  • Page 33 5. Accrochez le fil au coupe-fil (e) de l'arrière vers l'avant. Tirez et coupez le fil. 6. Abaissez le levier de l'enfileur d'aiguille. Poussez le levier de l'enfileur d'aiguille (f) à fond vers le bas. L'équipement de l'enfileur d'aiguille descendra et il fera passer le fil par le chas de l'aiguille.
  • Page 34 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Le pied-de-biche doit être changé en fonction du point que vous cousez ou du travail que vous effectuez. A. CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Utilisez le pied-de-biche approprié pour chaque motif de couture ou objectif. Voir page 42, confirmer le pied-de-biche pour chaque motif.
  • Page 35 B. RETIRER LE SUPPORT DU PIED-DE- BICHE Retirez le support du pied-de-biche lorsque vous nettoyez la machine ou lorsque vous fixez un pied supplémentaire (option). ATTENTION: Pour éviter toute blessure aux personnes. Eteindre la machine avant d'effectuer l'opération ci-dessous. 1. Retirez le pied-de-biche. Voir la section précédente «...
  • Page 36 TABLEAU DES TISSUS, FILS ET AIGUILLES Sélectionnez la taille du fil et la taille de l'aiguille en fonction du type de tissu et de son épaisseur. Taille du filet Taille de l'aiguille Type de tissu Ctn #80 - 100 Poids léger georgette, organdi, voile, taffetas, soie, etc.
  • Page 37 INSERTION DE L'AIGUILLE ATTENTION: Pour éviter toute blessure aux personnes. Eteindre la machine avant d'effectuer l'opération ci-dessous. En plaçant un chiffon sur la plaque à aiguille, vous éviterez de faire tomber l'aiguille dans la machine. 1. Tournez le volant à main vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit à...
  • Page 38 COMMENCER À COUDRE En mettant la machine en marche, le point droit (central) est sélectionné. A. DÉBUT ET FIN DE LA COUTURE 1. Vérifiez le pied-de-biche [Pied-de-biche ordinaire (H)]. Voir page 32 pour le changement du pied- de-biche. NOTE: Lorsque vous cousez au point droit sur des tissus fins ou extensibles, vous pouvez utiliser la plaque d'aiguille de point droit et le pied pour point droit pour obtenir une belle finition.
  • Page 39 Capteur de fil supérieur Si le fil supérieur est cassé ou manquant, la machine s'arrête automatiquement et un message apparaît. Réenfilez le fil supérieur et reprenez la couture. ATTENTION: Pour prévenir les accidents. - N'appuyez pas sur le bouton coupe-fil lorsqu'il n'y a pas de tissu dans la machine ou qu'il n'est pas nécessaire de couper les fils.
  • Page 40 C. POINT D'ARRÊT AUTOMATIQUE, POINT D'ARRÊT AUTOMATIQUE & COUPE Vous pouvez coudre un point de verrouillage au début et à la fin du point en touchant une fois le bouton point de verrouillage/coupe. Vous pouvez également couper les fils automatiquement après la fin du point d'arrêt en touchant deux fois le bouton Bouton d'arrêt / point Coupe.
  • Page 41 E. COUTURE DE TISSUS ÉPAIS ATTENTION: Pour prévenir les accidents ou les blessures aux personnes. Le fait de forcer un tissu d'une épaisseur de 6 mm ou plus sous le Pied-de-biche peut entraîner la rupture de l'aiguille et provoquer des blessures. e-1.
  • Page 42 F. LARGEUR DE LA MARGE DE COUTURE Les lignes de guidage sur la plaque d'aiguille indiquent la distance par rapport à la position centrale de l'aiguille. Pour garder la largeur de la marge de couture, guidez le bord du tissu en alignant cette ligne de guidage. G.
  • Page 43 H. SI VOUS VOULEZ TIRER LE FIL DE CANETTE Cette machine peut commencer à coudre sans tirer le fil de canette. Si vous voulez commencer à coudre avec un fil de canette plus long, relevez le fil de canette comme suit.
  • Page 44 COUTURE AU POINT DROIT Les modèles de points droits doivent être sélectionnés en fonction du type de tissu à coudre. Point Pied-de-biche Point droit Pied-de-biche ordinaire (H) (position de l'aiguille gauche) Point droit Pied-de-biche (position centrale de l'aiguille) ordinaire (H) Point droit avec point inversé...
  • Page 45 B. POINT DROIT AVEC POINT D'INVERSION AUTOMATIQUE ( ) 1. Positionnez le tissu sous le pied-de-biche. Abaissez le pied-de-biche. 2. Tenez le fil supérieur sans le serrer et commencez à coudre. La machine coudra 4-5 points vers l'avant et 4-5 points vers l'arrière et continuera à coudre vers l'avant.
  • Page 46 COUTURE AU POINT DROIT (AVEC LA PLAQUE PLAQUE AIGUILLE) Lors de la couture au point droit sur des tissus fins ou extensibles, l'utilisation de la plaque d'aiguille à point droit empêche le tissu de s'enfoncer dans le trou de la plaque d'aiguille, vous pouvez ainsi mieux le finir.
  • Page 47 A. COMMENT RETIRER LA PLAQUE D'AIGUILLE STANDARD 1. Appuyez sur le bouton aiguille haut-bas ou tournez le volant à main vers vous pour relever l'aiguille. A ce moment-là, le repère du volant se lève. 2. Interrupteur d'alimentation. (Symbole O) ATTENTION: Pour éviter toute blessure aux personnes.
  • Page 48 B. COMMENT FIXER LA PLAQUE AIGUILLE POINT DROIT PLAQUE D'AIGUILLE 1. Insérez la languette (b) sur le côté gauche de la plaque à aiguille de point droit dans la plaque à aiguille. ATTENTION: Pour prévenir les acci- dents ou les blessures aux personnes. Veillez à...
  • Page 49 COUTURE POINT AULASTIQUE ÉLASTIQUE Il vous assure un point à la fois solide et souple, qui cède avec le tissu sans se rompre. Il convient aux tissus faciles à défaire et aux tricots. Il convient à l'assemblage de tissus résistants tels que les denims.
  • Page 50 COUTURE AU POINT ZIGZAG Cette machine peut coudre des points zigzag de différentes largeurs et longueurs en modifiant les réglages de la largeur et de la longueur du point. Point Pied-de-biche Pied-de-biche Point zigzag ordinaire (H) Pied-de-biche Point de satin satin (B) Les points zigzag conviennent à...
  • Page 51 LA COUTURE DE COURTEPOINTE COMME LA COUTURE À LA MAIN Point Pied-de-biche Pied-de-biche Couture detepointe comme ordinaire (H) la couture à la main (position Pied-de-biche centrale aiguille) point droit Lorsque vous utilisez le couture detepointe comme la couture à la main, utilisez du fil de nylon invisible ou du fil très léger pour le fil supérieur.
  • Page 52 ZIGZAG MULTI-POINTS Ce modèle de point est utilisé pour réparer un tissu cassé ou pour coudre des bandes élastiques. Point Pied-de-biche Pied-de-biche 10 Zigzag multi-points ordinaire (H) A. RÉPARATION Raccourcissez la longueur du point et cousez. B. COUTURE D'UNE BANDE ÉLASTIQUE Bande élastique Elastic Band Tirez la bande élastique devant et derrière l'aiguille...
  • Page 53 SURVERROUILLAGE - OVERLOCKAGE Empêche l'effilochage du bord brut de tous les tissus. largeur: les Point Pied-de-biche réglages largeur: automa- Pied-de-biche plus étroit 8, 12 - 16 tiques ou (largeur: les réglages automatiques pour le surfilage ou sur) Pied-de-biche 8(largeur: plus étroit), 10 ordinaire (H) ATTENTION: Pour éviter toute blessure aux personnes.
  • Page 54 B. UTILISATION DU PIED-DE-BICHE ORDINAIRE Placez le tissu de manière à ce que l'aiguille tombe le plus près possible du bord du tissu lorsque vous utilisez le pied normal. a. Utilisez-le pour les tissus épais ou extensibles. largeur: plus étroit b.
  • Page 55 COUTURE DE L' OURLET INVISIBLE Nous utilisons ce patron pour l'ourlage des jupes et des pantalons. Point Pied-de-biche 18 Ourlage pour tissu normal Pied-de-biche pour point Ourlage pour tissu normal invisible (D) ou extensible 1. Pliez le tissu comme indiqué à droite. a: Tissu de Poids moyen, élevé...
  • Page 56 COUTURE DE BOUTONNIÈRES Vous pouvez coudre 9 types de boutonnières. Vous pouvez modifier la largeur de chaque boutonnière en 2 à 3 étapes. Le pied-de-biche pour boutonnières est stocké au dos de la table d'extension. Veillez à essayer de coudre sur le même tissu que celui que vous allez réellement coudre pour vérifier le résultat.
  • Page 57 7. La machine coudra la boutonnière dans l'ordre indiqué et s'arrêtera automatiquement après la couture. 8. Appuyez sur le bouton coupe-fil et relevez le pied-de-biche pour retirer le tissu. Pour coudre sur la même boutonnière, relevez le pied-de- biche pour revenir à la position d'origine. NOTE: Si vous touchez le bouton point d'arrêt/coupure avant de commencer à...
  • Page 58 COUTURE DE BOUTONS Point Pied-de-biche Pied-de-biche pour la couture de boutons (vendu séparément) Pour l'achat du pied couture de boutons, veuillez contacter votre revendeur local. 1. Abaissez les griffes d'entraînement en déplaçant le levier d'alimentation en goutte d'eau vers la gauche.
  • Page 59 A. FIL DE COUVERTURE Les boutons à coudre des manteaux et des vestes doivent être munis d'une tige de fil pour les faire ressortir du tissu. Placez une épingle droite ou une aiguille de machine à coudre sur le dessus du bouton, entre les trous, et cousez par-dessus l'épingle ou l'aiguille.
  • Page 60 BRIDES AUTOMATIQUES / REPRISAGE Point Pied-de-biche Brides, pour renforcer les zones qui seront soumises à des tensions, comme les coins Pied-de-biche de poches. pour boutonnières Reprisage, raccommodage et autres applications. 1. Régler la glissière de la base en fonction de la longueur des brides ou du reprisage.
  • Page 61 INSERTION D'UNE FERMETURE À GLISSIÈRE (INSERTION CENTRÉE / INSERTION PAR RECOUVREMENT) Point Pied-de-biche Pied-de-biche Point droit pour fermeture à (position centrale de l'aiguille) glissière (E) NOTE: Qu'est-ce que le "baste" ? Avant de coudre le tissu à la machine à coudre, cousez-le temporairement avec des points longs et lâches afin que le tissu ne se déplace pas.
  • Page 62 B. INSERTION PAR RECOUVREMENT 1. Bâtissez l'endroit des tissus de manière à ce qu'ils se touchent. Cousez jusqu'à la Fin de l'ouverture. 5 mm a: Point supérieur 3 mm b: Fin de l'ouverture c: Bâtissage d: Envers du tissu 2. Repliez sur le surplus de couture gauche. Retournez sous le surplus de couture droit pour former un pli de 3 mm.
  • Page 63 POINT FESTONNÉ Ce point est utilisé pour coudre les bords des colliers de chemisiers et des nappes. Point Pied-de-biche Pied-de-biche 24 Ourlet festonné ordinaire (H) Pied-de-biche 25 Bordure festonné satin (B) A. OURLET FESTONNÉ 1. Pliez le tissu de façon à ce que l'endroit soit à l'intérieur et cousez le tissu le long du bord plié.
  • Page 64 PATCHWORK Le patchwork est utilisé pour coudre différents tissus et les décorer. Point Pied-de-biche Pied-de-biche 20, 22 ordinaire (H) 1. Placez les deux tissus face à face, endroit contre endroit, et cousez-les. 2. Appuyer pour ouvrir la couture. 3. Cousez de manière à ce que le motif s'étende sur les deux tissus.
  • Page 65 QUILTING Un quilt se compose toujours de trois couches de tissu. Le dessus, le milieu et le dessous. La couche supérieure est formée de plusieurs pièces de tissu de forme géométrique assemblées. Point Pied-de-biche Pied-de-biche Point droit point droit Barre de (position centrale de l'aiguille) matelassage ATTENTION: Pour prévenir les accidents.
  • Page 66 POINTS UTILITAIRES DÉCORATIFS A utiliser pour les ourlets décoratifs et les coutures décoratives sur les devants de chemise. Pour coudre des tissus fins ou élastiques, utilisez un stabilisateur d'adhésif. Point Pied-de-biche Pied-de-biche ordinaire (H) 17 - 32 Pied-de-biche satin (B) NOTE: Le Pied-de-biche adapté...
  • Page 67 Epingle Ce modèle est utilisé pour décorer les chemisiers, etc. Point Pied-de-biche Pied-de-biche point droit Point droit (position centrale de l'aiguille) Pied-de-biche ordinaire (H) Point droit Pied-de-biche (position aiguille gauche) ordinaire (H) ATTENTION: Pour éviter toute blessure aux personnes. Lorsque vous utilisez le pied-de-biche point droit pour le motif de point utilitaire n°...
  • Page 68 COUTURE À DOUBLE AIGUILLES Des points décoratifs intéressants peuvent être réalisés en utilisant des aiguilles doubles et en enfilant la machine avec deux couleurs de fil différentes. Faites toujours des essais pour vous aider à déterminer les réglages les mieux adaptés à un usage spécifique. Point Pied-de-biche Tous les motifs utilitaires, à...
  • Page 69 8. Sélectionnez ON et appuyez sur le bouton de réglage. La selection de l'aiguille jumelée sera indiquée sur l'écran. La largeur de point sera réduite automatiquement. ATTENTION: Pour prévenir les accidents. Si vous n'avez pas activé le mode aiguille double, l'aiguille risque de heurter la plaque à...
  • Page 70 COUTURE DE POINT DECORATIFS ET DE POINT DE LETTRE MOTIF Vous pouvez combiner et coudre facilement des points décoratifs et des points de lettres. A. POUR SÉLECTIONNER UN MOTIF DE POINT DÉCORATIF OU LETTRE MOTIF 1. a. MOTIF DE POINT DÉCORATIF: Appuyez sur le bouton du point décoratif.
  • Page 71 B. POUR SUPPRIMER LE MOTIF SÉLECTIONNÉ 1. Si vous avez sélectionné un motif indésirable, appuyez brièvement (moins de 0,5 sec.) sur le bouton d'effacement. L'appareil efface le dernier motif sélectionné. 2. Si vous souhaitez supprimer tous les motifs, appuyez longuement (plus de 0,5 seconde) sur le Bouton de suppression.
  • Page 72 <<Suite de la page précédente.>> 3. Touchez à nouveau le bouton largeur/longueur/ tension pour régler la tension du fil. NOTE: - Les procédures pour les régler sont les mêmes que pour le réglage du point utilitaire, voir page 18-20 pour régler la largeur, la longueur et la tension du fil.
  • Page 73 Mode de couture (Single avec mode coupe / Répétition) Vous pouvez changer le mode de couture en touchant à plusieurs reprises le bouton Bouton d'arrêt/ Coupe. a. Mode Single (Préétabli lorsque des lettres ou 2 motifs de points décoratifs supplémentaires sont mémorisés).
  • Page 74 F. CONSEILS a. Pour coudre un point d'arrêt immédiatement. (en mode répétition) Arrêtez de coudre et appuyez sur le bouton de marche arrière. Lorsque vous recommencez à coudre, la machine coud immédiatement le point d'arrêt. NOTE: Si vous souhaitez annuler le Bouton de verrouillage, appuyez à...
  • Page 75 e. Pour coudre à partir du milieu des motifs sélectionnés. Touchez le bouton largeur/longueur/ tension (mode vérification) et sélectionnez le motif que vous voulez commencer (surbrillance). Commencez à coudre dans ce mode. (Voir page 69)
  • Page 76 MACHINE À BRAS LIBRE Pour la couture à bras libre, il suffit de retirer la table d'extension. Vous pouvez utiliser cette machine à bras libre. Vous pouvez facilement coudre l'emmanchure, le bord inférieur de la manche et l'ourlet d'un pantalon, etc.
  • Page 77 ENTRETIEN DANGER: Pour réduire le risque d'électrocution. Débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise électrique avant d'effectuer toute opération d'entretien. NOTE: * Cette machine utilise une Lumière LED pour éclairer la zone de couture. Si elle ne s'allume pas, appelez votre revendeur local.
  • Page 78 B. COURSE DU CROCHET ET GRIFFE D'ENTRAÎNEMENT Retirez la plaque d'aiguille et nettoyez régulièrement la course du crochet et la griffe d'entraînement. ATTENTION: Pour éviter toute blessure aux personnes. - Un dispositif de coupe-fil se trouve en bas à gauche de la griffe d'entraînement, sous la plaque à...
  • Page 79 MESSAGE 1. Bobinage de la canette. 2. Abaissez le Levier de boutonnière. 3. Après avoir cousu la boutonnière, relevez le releveur du pied-de-biche et mettez le cadre du pied pour boutonnières en position départ. 4. Relâchez le contrôleur au pied. 5.
  • Page 80 18. La plaque d'aiguille standard ou la plaque d'aiguille pour point droit a été retirée sur le mode de broderie. Attachez celui qui convient. * Affiché uniquement lorsqu'une unité de broderie (vendue séparément) est connectée. 19. Un motif autre qu'un point droit a été sélectionné alors que la plaque d'aiguille de point droit était fixée.
  • Page 81 CONSEILS UTILES PROBLÈME CAUSE CORRECTION PAGE La machine n'est pas correctement enfilée. Réenfiler la machine. Le fil s'est enroulé autour support de canette. Retirer le fil emmêlé. Aiguille mal insérée. Réinsérez l'aiguille. Le fil supérieur se rompt Tension du fil trop forte. Réajuster la tension du fil.
  • Page 82 PROBLÈME CAUSE CORRECTION PAGE Le cordon n'est pas branché dans la prise Insérez la fiche à fond dans la prise de La machine ne fonctionne électrique. courant. L'Interrupteur d'alimentation n'est pas Mettez l'interrupteur en marche. enclenché. Le fil supérieur ou le fil de canette est cas- Réenfilez le fil supérieur ou le fil de la 26, 27 sé...
  • Page 83 TABLEAU DES MOTIFS Point utilitaire La longueur de certains motifs de point utilitaire est affichée sous forme d'une unité de longueur pour chaque motif. (Voir page 19) La partie en gras ci-dessous correspond à une unité de chaque motif. Si le motif n'a pas de partie en gras, la longueur d'un point sera affichée à...
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 100–240V Consommation nominale Fréquence 50-60Hz Lumière Dimensions de la machine (mm) 475 x 186 x 300 Longueur x Largeur x Hauteur Poids net (kg)
  • Page 88 P. No. 37797-02 (F)C24 ADV-6000 French...