Sommaire des Matières pour Sonicware LIVEN Ambient
Page 1
Manuel utilisateur User's Manual REV.2 Rev.2 Version Française LVN-080-UM-02-FR...
Page 2
•Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Avertissements légaux Sonicware Inc. (ci-après dénommée « SONICWARE ») s'efforce de garantir que ce document est aussi précis et actuel que possible, mais ne sera pas responsable des réclamations d'indemnisation ou des pertes dues au contenu inclus dans ce document.
Page 3
Fonctionnement avec un adaptateur secteur • Ne faites rien qui puisse dépasser les valeurs nominales des prises et autres équipements de câblage électrique. Débranchez l'adaptateur secteur de la prise en cas d'orage et lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Fonctionnement avec des piles •Utilisez des piles AA 1,5 V disponibles dans le commerce.
Page 4
Introduction Merci d'avoir acheté un SONICWARE LIVEN Ambient Ø. Le LIVEN Ambient Ø est un générateur d'ambiance immersif qui fusionne 4 couches de tonalités et de textures (Drone, Pad, Atmos et Noise) pour générer une résonance profonde et une transformation continue.
Page 5
Sommaire Ajuster le volume individuel de chaque Noms des éléments ……………………… motif …………………………………………… 25 Exemples de branchements …………… 10 Démarrer et éteindre …………………… 11 Selection de layers, réglages de base … 26 Alimentation ………………………………… Rapport concernant la polyphonie maximale démarrage …………………………………… entre structures et voices modes ……...
Page 6
Sommaire Changer de sample (échantillon) Noise mode) …………………………………………… 64 Ajouter du bruit blanc …………………… 48 Mettre ou couper le métronome ……… 65 Changer le mode de lecture du sample 48 Ajuster le volume du métronome ……… 65 Sampling (échantillonnage) …………… 49 Régler un décompte ………………………...
Page 7
Clock synchronization with external fois ……………………………………………… 95 devices — Connection examples …… 83 Restaurer (importer) les samples NOISE … 96 LIVEN Ambient Ø comme générateur Réglages du système …………………… 97 d'horloge ……………………………………… 83 Choisir le type de piles …………………… 97 Appareil extérieur générateur d'horloge 84...
Page 8
Eléments en façade Clavier touche WAVE touche NOISE NOISE REC touche PTN touche COPY touche PASTE touche BPM touche METRO METRO touche CLOCK touche MIDI CH touche MIDI SETTING touche SPK touche SYSTEM LINE IN touche GAIN MUTE...
Page 9
Noms des éléments 1 :DC9V 2:bouton POWER 3:affichage 4:SYNC input/ output Connecteur Pressez et maintenir d'alimentation 9v pour allumer et Entrées et sorties de éteindre synchronisation 5:MIDI in/out 6:Line in/out 7:prise casque 8:haut parleur Entrée et sorties Entrées et sorties Sortie stéréo pour haut-parleur intégré...
Page 10
Exemple de branchements LINE LINE SYNC SYNC MIDI MIDI DC9V MEMORY ASSIGN 1 ASSIGN 2 DIMENSION VALUE bank speed sweep range MIXER KICK SNARE LEVEL OTHERS kick 1 snare 1 tune hat 1 hat 2 BASS DRUM LINE IN DUCKING FX AMOUNT RATE PITCH...
Page 11
*Equivalent à l’adaptateur pour Korg Volca KA350 Démarrage Pressez et maintenez le bouton POWER jusqu'à ce qu'AMB.0 (LIVEN Ambient Ø) apparaisse sur l'écran. A M B . 0 Extinction de l'unité Pressez et maintenez le bouton POWER jusqu'à l'extinction de l'écran...
Page 12
Opérations de base Cette section détaille les opérations basiques Ajuster le volume général Le volume de la sortie ligne, du casque et du haut-parleur interne peut être ajusté comme suit: Volume 0 - 127 Plage de volume −∞ à+6 dB avec 0 dB comme valeur du milieu (63–64).
Page 13
Opérations de base Utilisation de la touche "func" (fonction) Certaines touches de l'Ambient Ø ont plusieures fonctions. Dans l'exemple ci-dessus, les fonctions secondaires des touches sont “save” and “RVB TYPE”. En pressant ces boutons avec la touche , vous activez leur func fonction secondaire.
Page 14
Layer2 Layer3 Layer4 Motifs et banques 16 motifs peuvent être stockés par banque. Le LIVEN Ambient Ø a 8 banques et permet donc la sauvegarde totale de 128 motifs (ou pattern palette). Pattern Palette Pattern Palette Pattern Palette Pattern Palette BANK 1 ……...
Page 15
Layers et motifs Selection d'un motif Jouer un motif Pressez Pressez Pressez à nouveau pour Pressez arrêter .Presser les → Le motif est selectionné. touches pour un func (STEP1= Motif 1... arrêt plus naturel STEP16= Motif 16) ● ❸ ● ❶...
Page 16
Layers et motifs Arrêt normal et arrêt naturel Quand il arrête la lecture d'un motif, l'Ambient Ø a deux modes de fin. Les sons et les sequences de chaque Arrêt normal layers sont immédiatement coupés. Seule la séquence est arrêtée. Arrêt naturel Le son -ou les voix- jouent jusqu'au bout func...
Page 17
Performer avec le clavier et les modes voices Jouer avec le clavier. Performer avec le maintien de note Pressez + la note souhaitée pour la maintenir. ・Press à nouveau la même note pour stopper le maintien. ・ Pressez pour stopper toute les notes du layer selectionné...
Page 18
Performer avec le clavier et les modes voices Changer la tonalité générale Ce réglage affecte la tonalité de tous les layers en temps réel. La texture du son peut en être fortement impactée. tune all shift Tune all VALUE -1200 - 0 - 1200 la hauteur change de -1OCT - +1OCT par pas de 20.
Page 19
Performer avec le clavier et les modes voices Changer l'amplitude d'octave Pressez Ce paramètre monte/descend le clavier d'une octave. +3 octaves +2 octaves +1 octave −1 octave − 2 octaves − 3 octaves ・ Quand il s'agit d'une structure DRONE, l'octave est par défaut sur -2.
Page 20
Performer avec le clavier et les modes voice Changer de voice mode (ou type de voix) Pressez mode. func voice Vous passez alors en mode voice. mode func voice Voice Mode Des notes polyphoniques VALUE Polyphonique peuvent être jouées en POL Y même temps dans ce mode Dans ce mode "single", une...
Page 21
Performer avec le clavier et les modes voices Changer le glide (en mode MONO/LEGATO) Pressez adj. func voice Utilisez VALUE pour régler la vitesse de glissement (glide). func voice Glide VALUE 0 - 127 Le délai peut aller de 0 à 10000 Changer la tonalité...
Page 22
Performer avec le clavier et les modes voices Changer le type d'appégiateur (en mode ARP) Pressez adj. func voice Utilisez VALUE pour selectionner le type d'arpeggiateur. func voice Arpeggiator VALUE HAUT DOWN HAUT BAS U. D BAS HAUT D . U HAUT ET BAS U.
Page 23
Copie de Layers Copier un layer sur un autre layer Vous pouvez copier les réglages de sons et de séquence d'un layer sur l'autre. Pressez pour choisir un layer à copier. Pressez + COPY. func Pressez pour choisir le layer à remplacer. Pressez + PASTE .
Page 24
Opérations basiques sur les motifs Changer le tempo 40 - 250 Quand le tempo est affiché à 'écran, VALUE peut être utilisé pour le faire varier de +1 ou -1. Quand vous voulez aller au dessus de 180 ou au dessous de 60, utilisez VALUE également pour pouvoir le faire.
Page 25
Changer automatiquement de motif Choisir plusieurs motifs et les faire jouer dans un ordre choisi (lecture enchainée) Pressez deux fois (il s'éclaire en orange). Pressez Selectionnez les motifs dans l'ordre dans lequel vous souhaitez les jouer. Pressez 1– 16 de nouveau pour déselectionner. Pressez Les motifs seront joués dans l'ordre choisi.
Page 26
Selection de layers, réglages de base Ambient Ø gère 4 layers correspond à 3 synthés dont vous pouvez choisir la structure et 1 layer destiné à la voix "noise". Layer 1, 2, 3: Moteur de SYNTHESE A MODULATION DE TABLES D'ONDES possédant 6 structures and 32 types d'ondes.
Page 27
Selection de layers, réglages de base Rapport concernant la polyphonie maximale entre structures et voice modes Ambient Ø partage sa polyphonie entre tous les layers. Avec une utlisation courante, la polyphonie maximale est environ de 10 voix. C'est dû au fait que l'Ambient Ø dispose de 34 oscillateurs alors que la limite de polyphonie est déterminée par le nombre d'oscillateurs utilisés par la structure, le mode de voix et le nombre de notes jouées.
Page 28
Selection de layers, réglages de base Exemples de polyphonie maximale entre structures et voice modes Exemple d'utilisation dans un cas typique Layer1 : structure=DRONE1、Voice mode=UNI、notes jouées=1 (8 oscillateurs consommés) Layer2 : structure=PAD1、Voice mode=POLY、notes jouées=4 (12 oscillateurs consommés) Layer3 : structure=ATMOS1、Voice mode=POLY、notes jouées=4 (12 oscillateurs consommés)...
Page 29
Selection de layers, réglages de base Selection d'un layer Pressez pour choisir un layer. Le layer sélectionné s'éclaire en rouge et son numéro s'affiche sur l'écran. (un layer non sélectionné s'affiche en vert) Les paramètres indiqués dans les zones grises au dessus des commandes sont controlés indépendament pour chaque layers .
Page 30
Selection de layers, réglages de base Ajuster le volume d'un layer Tournez le bouton LEVEL. Le réglage du layer sélectionné est possible entre 0 – 127 ( −∞ – +6 dB). Ajuster la balance d'un layer (pan) Tourner le bouton pan.
Page 31
Générateur d'enveloppe Adjuster l'attaque et la release Modifier l'enveloppe affectera l'attaque du son (la façon dont com- mence et son relachement (release, la façon dont il se termine). Tournez attack ou release. shift attack shift attack 0 – 127 Fait varier le temps d'attaque de 0 à...
Page 32
Filtres Changer le type de filtre Pressez FLTR TYPE pour choisir un type de filtre. func FLTR TYPE func Filter type Aucun filtre appliqué Filtre coupant les hautes fréquences Filtre coupant les basses fréquences Filtre autorisant uniquement une cer- taine largeur de bande de fréquences Adjuster la fréquence de coupure du filtre Turn...
Page 33
l'Ambient Ø dipose de 2 modulateurs qui peuvent agir comme LFO sur divers paramètres. Paramètres de modulation Paramètre ciblé par la forme d'onde du LFO mode de trig du LFO modulation SHAPE - LFO1 ASSIGN - LFO1 TRIG - LFO1 func func func...
Page 34
Modulation Paramètre cible de forme d'onde du LFO la modulation Assign (Mod 1/2) Wave (Mod 1/2) aucun onde sinus SINE tonalité onde carrée TUNE SQAR harmoniques onde triangle HARM balance dents de scie hauteur dents de scie PTCH R . S AW inversée detune/feedback DT .
Page 35
Reverb (réverbération) L'Ambient Ø dispose d'une reverb ultra brillante (shimmer) qui ajoute une couche de réverbérations un octave en dessous de la tonalité d'origine. → REVERB vous permet d'ajuster le niveau d'envoi de reverb pour chaques layers. Adjuster la reverb Pressez RVB TYPE et sélectionnez autre chose que OFF.
Page 36
Reverb Désactiver la remise à zéro de la reverb lors des changements de motifs Si vous voulez jouer des chaines de motifs dans réinitialisation des paramètres de reverb, selectionnez le même type de reverb sur les motifs a enchainer et réglez le paramètre pattern reset sur OFF. Pressez + SYSTEM jusqu'à...
Page 37
Adjuster les effets du master Régler les effets du master (général) de la façon suivante: Pressez FX TYPE pour sélectionner un type d'effet. func Vous pouvez également le choisir avec le bouton VALUE. Tournez FX - SPEED et FX - AMOUNT pour ajuster les paramètres.
Page 38
SYNTHESE BLENDWAVE MODULATION Le moteur de synthése BLENDWAVE MODULATION SYNTHESIS exploite 6 puissantes STRUCTURES et 32 formes d'ONDES (ou WAVEs) installées dans l'Ambient Ø. Les 32 WAVEs possèdent 128 tables d'ondes HARMONIQUES. Elles peuvent se transformer pour former des harmoniques complexes ou générer du bruit blanc au moyen des LFOs.
Page 39
Régler une forme d'onde Selectionner une onde Tournez WAVE knob. Wave WAVE 1 - 32 Selectionnez une onde (WAVE). Ajuster l'harmonique Tournez le bouton HARMONIC. HARMONIC HARMONIC 0 - 127 position harmonique dans l'onde...
Page 40
Régler une forme d'onde Liste des formes d'ondes (WAVES) incluses WAVE HARMONIC SAW.S wave-shaper sawtooth (dents de scie) SQR.D This waveform is PWM square wave (carrée) SIN.S This waveform is wave-shaper sine wave (sinusoîdale) SIN.D modulating duty cycles of sine wave. (sinus modulée par cyles) SQR.S This waveform is wave-shaper square wave (triangle).
Page 41
Choisir une forme d'onde WAVE HARMONIC harmoniques additives et OSC mélangée à une onde en dents de HRM.1 scie. HRM.2 Réglage précédent additionné d'harmoniques et de FM. CL.FM Modulation FM en onde sinusoïdale écrêtée numériquement. FRML Onde sinusoïdale à repliement et écrêtage d'onde. Ajoute de la modulation FM et module la fréquence de formant d'une FRM.1 onde sinusoïdale.
Page 42
Régler une structure La cible de la modulation et le nombre d'OSC change en fonction de la structure choisie. Les structures dont la cible de modulation est harmonique ont plusieurs sorties d'OSC représentés par un "Yin Yang". La position harmonique de l'oscillateur Yang (noir) est modulée dans une direction positive, alors que La position harmonique de l'oscillateur Ying (blanc) est modulée dans une direction négative.
Page 43
Régler une structure Changer de structure DRONE 1 DRONE2 PAD1 MOD ➡ detune MOD ➡ HARMONIC MOD ➡ HARMONIC Yang OSC : 2 Yang OSC : 1 Yang OSC : 1 Yin OSC : none Yin OSC : 1 Yin OSC : 2 Structure de type Drone Structure pou drône avec 2 Structure pour nappes...
Page 44
Régler une structure Ajuster la structure OSC Pitch /Operator ratio MOD rate (ATMOS2) PITCH Hauteur Modulation -240 - 0 - 240 0 - 127 0.50 - 15.99(ATMOS2) Ajuste la hauteur de l'OSC. Permet de régler la vitesse Avec ATMOS2, ajuste de modulation du LFO.
Page 45
Régler une structure Changer la forme de modulation (MOD) Press MOD SHAPE. func Wave - Mod SINE Onde sinusoïdale VALUE SQAR Onde carrée Onde triangle Onde dents de scie R.SAW Dents de scie inversée Random S.RND Smooth random Onde Logarithmique R.LOG Logarithmique inversée PL.10...
Page 46
Renommer une onde Renommer une onde (WAVE) Pressez + WAVE pour choisir WT.RN. func W T . R N Tournez VALUE pour choisir la WAVE à renommer and press Pressez pour faire bouger D O N E le curseur à gauche et droite, et tournez VALUE pour choisir les lettres.
Page 47
Régler le layer Noise 8 sons d'ambiance sont dédiés au layer noise et peuvent être mixés avec un bruit blanc, modulées et leur pitch "tweaké" pour donner une forme exclusive à votre son. la modulation (MOD) est assignée au bouton PITCH. Vous pouvez sampler jusqu'à...
Page 48
Régler le layer Noise Ajouter du bruit blanc Tournez le bouton HARMONIC Harmonic HARMONIC 63 - CNTR - 63 permet de régler la balance entre sample et bruit blanc. Changer le mode de lecture du sample Tournez le bouton structure shift structure ...
Page 49
Sampling Vue d'ensemble l'Ambient Ø dispose de 8 emplacements de sauvegarde des samples. Activer le mode NOISE REC (enregistrement) Pressez + NOISE REC pour choisir NS.RC. func N S . R C Selection de l'emplacement de sauvegarde Pressez pour choisir un emplacement. Vous pouvez écouter les sons au moyen du clavier.
Page 50
Sampling – Enregistrement Connect la sortie de votre Pressez encore. équipement à l'entrée ligne s'allume en rouge et at- (LINE IN) de l' Ambient Ø. tend un signal entrant pour lancer l'enregistrement. R E C ・ Micros et guitare ne peu- vent pas être connectés ...
Page 51
Sampling - réglages Les réglages suivants servent pour le sampling. Enregistrement automatique Pressez + NOISE REC pour choisir A.R.LV. func A . R . L V Tournez VALUE. Le reglages peut être mis sur OFF ou au niveau de déclenche- ment de l'enregistrement ( −...
Page 52
Sampling - réglages Régler la courbe de crossfading Pressez la touche + NOISE REC pour func X . C R V choisir X.CRV. Tournez VALUE. X fade curve le Crossfading suit une courbe VALUE exponentielle. LINE le Crossfading suit une courbe linéaire.
Page 53
Exporter/importer les samples Vous pouvez exporter vos sample vers un PC, Mac ou autre par MIDI. VoyezSee page 91 pour les détails de branchement. Exporter un seul sample Pressez + NOISE func N S . E X plusieures fois pour obtenir NS.EX. Tournez VALUE pour choisir l'emplacement concerné.
Page 54
Renommer les samples Renommer les samples Pressez + NOISE pour choisir NS.RN. func N S . R N Tournez VALUE pour choisir l'emplacement concerné. Pressez Utilisez pour bouger le curseur à droite et gauche, et tournez VALUE pour choisir les caractères. ...
Page 55
Vue d'ensemble du step sequencer Généralités le step sequencer (séquenceur à pas) de l'Ambient Ø peut jouer de multiple steps dans l'ordre (une sequence) avec des données de performances et de paramètres. Steps contain note data and STEP parameter data. Sequences contain multiple steps.
Page 56
Créer des sequences – Préparation Selection des Layers et réglages des sons Pressez un des boutons pour choisir un layer pour créer la séquence. ・ Si la polyphonie maximale est dépassée, des notes sont coupées à commencer par les celles des layers à priorité plus basse (la priorité...
Page 57
Créer des sequences – Réglages Régler la longueur de note d'un step Pressez NOTE. func Utilisez VALUE pour choisir la longueur de note Note Octuple note (Maxima) VALUE Quadruple note (Longa) Triple note Double note (Breve) note demie note 1/.4 quart de note pointé...
Page 58
Créer des séquences – Step recording Avec le step recording (pas à pas) les séquences peuvent être écrites en détails pendant que la lecture est arrêtée. 0perations de base A l'arrêt, pressez (qui devient rouge). Pressez là ou vous souhaitez entrer une note. ...
Page 59
Créer des séquences – Step recording Les steps 17 and au delà En step recording, si la séquence excède 16 steps, pressez pour choisir les steps 17 ou plus. Pour selectionner les steps 1–16, pressez 1/3. Pour selectionner les steps 17–32, pressez 2/4. Pour selectionner les steps 33–48, pressez 1/3 deux fois.
Page 60
Créer des séquences – Step recording Effacer des steps Pressez Pendant le step reccording, seule l'information de note qui concerne ce step sera effacée. Copier les steps Durant le step recording, pressez pour choisir un step a copier. C O P Y Pressez + COPY.
Page 61
Créer des séquences – Step recording Fonction d'extension de séquence par copie Vous pouvez duppliquer une séquence que vous avez crée pour en doubler la longueur. Selectionner le layer de la sequence que vous voulez étendre en pressant Pressez LENGTH . func En pressant , tournez...
Page 62
Créer des séquences – Step recording Des Tied-notes (sons longs) peuvent être entrées dans l'Ambient Ø. Activer les entrées de tied-notes (sons longs) Pressez func Le bouton devient rouge, entrer les tied-note est possible. entrer des tied-notes (sons longs) A l'arrêt, pressez (devient rouge) pour lancer l'enregistrement.
Page 63
Créer des séquences – Real-time recording Les sequences peuvent être créées en temps réel en jouant du clavier . Opérations de base Après avoir pressé , pressez Le motif commence à jouer. Vous pouvez alors entrer les notes en temps réel au clavier. ●...
Page 64
remplacement en temps réel (overwrite mode) Avec l'overwrite mode, l'enregistrement remplace les notes recouvertes par les nouvelles sans les jouer. C'est pratique pour construire sa séquence lors d'un enregistrement en boucle. Pressez (devient orange) et pressez func Le motif commence à jouer, jouez du clavier quand vous souhaitez entrer des notes.
Page 65
Créer des séquences – Real-time recording Mettre ou couper le metronome Pressez METRO pour le mettre ON/OFF. func Ajuster le volume du metronome Pressez + SETTING - METRO pour choisir VOL. func V O L Tournez VALUE pour ajuster le volume. Metronome VALUE 0 - 15...
Page 66
Créer des séquences – Direct recording Avec le direct recording (enregistrement direct), Les notes peuvent être entrées dans les steps que la lecture soit en cours ou non. C'est particulièrement utile pour construire une séquence en programmant des steps pendant sa lecture. Operations de base Pressez et maintenez à...
Page 67
Créer des séquences – Direct recording ・ Si la séquence excède 16 steps, pressez pour choisir les steps 17 ou plus. Pour selectionner les steps 1–16, pressez 1/3. Pour selectionner les steps 17–32, pressez 2/4. Pour selectionner les steps 33–48, pressez 1/3 deux fois. Pour selectionner les steps 49–64, pressez 2/4 deux fois.
Page 68
– réglages Créer des séquences Transposition Pressez TRANSPOSE. func Tournez VALUE pour transposer les entrées. Transpose -12 - 12 (en semi-ton) ・ Si vous utlisez la fonction de transposition pendant la lecture d'un motif, celle-ci ne prendra effet que lors de la lecture du prochain motif lu.
Page 69
Parameter locking l'Ambient Ø a une fonction parameter locking permettant d'enregistrer dans un step un mouvement de bouton. Cela permet au son d'évoluer et de créer des motifs beaucoup plus expressifs et variés. IL existe 3 façons d'entrer des données de parameter locking. Direct input Tourner un bouton de réglage tout en maintenant pour y...
Page 70
Parameter locking – Saisie directe Activer le p-locking Mouvements des boutons Presser LOCK (devient vert) En pressant , tournez les boutons ● ❷ ● ❶ ● ❷ ・ En pressant avant d'entrer des données de p-locking, les pages avec le step 17 et les suivants peuvent être sélectionnées si votre séquence fait plus de 16 steps.
Page 71
Parameter locking – En temps réel Entrée en temps réel (parameter recording) Pressez rec (devient red). func Pressez pour jouer le motif. Tournez les boutons ce qui mémorise les changements. Pressez LOCK, qui devient vert, pour terminer l'opération. ● ❹ ●...
Page 72
Parameter locking – Sound locking Activer le sound locking Enregistrement de la note et du p-locking en Pressez LOCK 2 fois (devient orange). même temps En pressant , jouez du clavier. ● ❶ ● ❷ ● ❷ ・Dans cet exemple, l'enregistrement direct est utilisé pour entrer une note.
Page 73
Effets de séquence The Ambient Ø a des fonctions d'effets pour séquences, Random peut générer des phrases aléatoires. Random (aléatoire) Pressez RND SEQ. func Quand il est activé, une séquence aléatoire est alors jouée. Presser RND SEQ encore stoppe la fonction aléatoire. func Réglages random La plus petite mesure de randomization pendant la lecture aléatoire...
Page 74
Effacer des sequences Nettoyer les steps Pressez La note et les données p-lock de ce step sont effacées. ・ En pressant , les steps ayant un p-lock deviennent rouges. ・ Quand vous enregistrez des notes ( est rouge), seule la note est effacée.
Page 75
Sauver un motif (pattern palette) Les séquences créées sur chaque layers peuvent être sauvées sou forme de motifs. Sauver les motifs Pressez func save Pressez D O N E DONE apparait à l'écran, ce qui confirme la sauvegarde. Changer la destination de sauvegarde ou copier un motif Pressez func save...
Page 76
Renommer un motif Renommer un motif Pressez + PTN jusqu'à obtenir func P T . R N PT.RN (Pattern Rename). Utilisez VALUE pour sélectionner le motif a renommer puis pressez Utilisez pour bouger à gauche ou N A M E droite, puis VALUE pour sélectionner les caractères.
Page 77
Vue générale du tempo L'Ambient Ø a deux modes de tempo (ou BPM). Mode BPM pour motif Quel que soit le motif sélectionner, le tempo est celui qui est enregistré pour ce motif. Mode BPM global Le tempo courant est le même utilisé quel que soit le motif selectionné.
Page 78
réglages LINE IN (entrée ligne) Changer le gain Pressez + LINE IN pour choisir GAIN. func G A I N Tournez VALUE pour ajuster le gain. Gain VALUE MUTE (silence) – 127 Réglage mono/stereo Pressez + LINE IN pour choisir MONO. func M O N O Tournez...
Page 79
réglages LINE IN Régler l'envoi vers shimmer Pressez + LINE IN et choisissez → SM. func - ) S M Tournez VALUE pour modifier la valeur d'envoi. SHIMMER SEND VALUE Shimmer n'est pas appliqué à LINE IN. 1 〜127 Valeur d'envoi vers Shimmer. Réglage de l'effet Pressez + LINE IN et choisissez →...
Page 80
Synchro d'horloge avec d'autre appareils — Réglages Vue d'ensemble L'Ambient Ø possède les capacités synchronisation suivantes: SYNC Utilisez les prises SYNC IN/OUT pour connecter et synchroniser des appareils compatibles SYNC (comme la série Korg Volca). MIDI Utilisez les prises MIDI IN/OUT pour connecter et synchroniser les appareils compatibles avec la norme MIDI.
Page 81
S R C Tournez VALUE pour sélectionner une source. Clock Source VALUE Horloge interne du LIVEN Ambient Ø Horloge entrante par MIDI IN MIDI Horloge entrante par SYNC IN SYNC Horloge entrante par LINE IN LN . I N Réglage de synchro audio sortante...
Page 82
Synchro d'horloge avec d'autre appareils — Réglages Régler la polarité de SYNC IN Pressez + CLOCK et choisissez S.I.PO. func S . I . P O Tournez VALUE pour régler la polarité. Polarité – Sync In VALUE Impulsion au creux du signal FALL Impulsion à...
Page 83
Synchro d'horloge avec d'autre appareils — Exemples de connexion LIVEN Ambient Ø comme générateur d'horloge SYNC IN MIDI IN INPUT Volca series appareil MIDI PO series TX.CK sur ON ( → P.87) A.OUT sur ON ( → P.81) SRC mis sur...
Page 84
Synchro d'horloge avec d'autre appareils — Exemples de connexion Appareil extérieur générateur d'horloge Un seul appareil comme générateur d'horloge SYNC OUT MIDI OUT OUTPUT Volca series appareil MIDI PO series SRC sur SRC sur SYNC MIDI SRC sur LN.IN...
Page 85
Synchro d'horloge avec d'autre appareils — Exemples de connexion Lier le signal à plusieurs connecteurs avec un appareil externe comme générateur d'horloge Un seul appareil comme générateur d'horloge SYNC OUT MIDI OUT OUTPUT Volca series MIDI device PO series SRC mis sur SRC sur SYNC MIDI...
Page 86
MIDI Régler les canaux pour envoyer et recevoir des données MIDI Pressez + MIDI CH, et choisissez le layer func L 1 . c h pour lequel vous souhaitez configurer le canal MIDI. Tournez VALUE pour régler le canal. L 4 .
Page 87
MIDI Régler le canal midi pour sortir le jeu du clavier Pressez + MIDI CH et choisissez O.CH. func O . C H Tournez VALUE pour faire votre choix. MIDI Channel - Out VALUE TRCK (Layer), AUTO Activer ou filtrer les Control Change Pressez + MIDI et choisissez TX.CC.
Page 88
MIDI Réglage MIDI OUT (sortie midi) Pressez + MIDI et choisissez M.OUT. func M . O U T Tournez VALUE et sélectionnez MIDI OUT. MIDI OUT (sortie Midi) VALUE OUT, THRU Régler les commandes de transmission et de réception MIDI Pressez + MIDI et choisissez M.CMD.
Page 89
MIDI Activer la détection active de réception Pressez + MIDI and select RX.AS. func R X . A S Tournez VALUE pour choisir ON ou OFF. Détection – Reception VALUE ON, OFF Regler le canal pour envoyer ou recevoir les changements de programmes Pressez + MIDI et choisissez PC.CH.
Page 90
MIDI Activer ou non la réception de changement de programmes Pressez + MIDI et choisissez RX.PC. func R X . P C Tournez VALUE pour sélectionner ON ou OFF. Program Change – Réception VALUE ON, OFF...
Page 91
Exporter/importer les données utilisateur Connecter – Exporter/importer à/depuis un PC/Mac PC/Mac Recommended MIDI applications interface PC MIDI-OX MIDI OUT MIDI IN Mac SysEx Librarian Connecter – Exporter/importer à/depuis une autre machine LIVEN LIVEN MIDI OUT MIDI IN...
Page 92
Exporter/importer les données utilisateur Exporter un motif seul Selectionner le motif à exporter. ( → P.15) Pressez + PTN et choisissez PT.EX. func P T . X P Régler votre PC pour recevoir les données MIDI. Pressez D O N E ・...
Page 93
Exporter/importer les données utilisateur Faire une sauvergarde de toute les données utilisateur en une fois. Pressez + le bouton POWER pour allumer l'Ambient Ø. Tourner VALUE pour choisir EXPT. E X P T Pressez D O N E ・ Les LEDs de steps vous indiquent la progression. (Elles s'allument en partant de .
Page 94
Exporter/importer les données utilisateur Restaurer(importer) les données utilisateur Pressez + bouton POWER pour allumer l'Ambient Ø. Tournez VALUE pour choisir IMPT. I M P T Pressez . La machine est prête pour la réception. Lancer l'export depuis l'appareil de sauvegarde. Quand SAVE apparait à...
Page 95
Exporter/importer les données utilisateur Sauvegarder tous les samples NOISE en 1 fois Pressez + la touche POWER pour allumer l'Ambient Ø. Tournez VALUE jusqu'à avoir N.B.EX. N . B . E X Pressez D O N E ・ Les LEDs de steps indiquent la progression. (Elles s'allument en partant de .
Page 96
Exporter/importer les données utilisateur Restaurer (importer) les samples NOISE Pressez + la touche POWER pour allumer l'Ambient Ø. Tournez VALUE jusqu'à avoir N.B.IM. N . B . I M Pressez . La machine est prête pour la réception. Lancer l'export depuis l'appareil de sauvegarde. Quand SAVE apparait à...
Page 97
Réglages du système Choisir le type de piles Pressez + SYSTEM et choisissez BATT. func B A T T Tournez VALUE pour choisir le type de piles. Piles VALUE Piles Alkaline sèches ALKL Nickel-metal hydride rechargeable NIMH piles Lithium sèches L THM ・...
Page 98
Réglages du système Changer le mode mute (muet) Pressez + SYSTEM et choisissez MT.MD. func M T . M D Tournez VALUE pour changer de mode. Mute Mode VALUE Mute tous les sons du layer. Mute uniquement le séquenceur. Les layers peuvent toujours être joués au clavier ou depuis un appareil midi.
Page 99
Réglages du système Régler le comportement du bouton Pressez pour utiliser ou non la fonction LATCH lors des func latch réglages. Latch Les paramètres changent Jump aussitôt que le bouton bouge. Le changement ne prend effet qu'une fois la valeur Latch enregistrée dans le motif est atteinte.
Page 100
・ Cela ne réinitialise pas les données d'ondes des samples. Si vous souhaitez les réinstaller, téléchargez les depuis le site de Sonicware et réimportez les. Vérifier sa version du système Pressez et maintenez le bouton + POWER pour V E R allumer l' Ambient Ø.
Page 101
Réglages du système Mettre à jour le firmware Pressez et maintenez + POWER pour allumer shift U P D T l'Ambient Ø. Envoyez le firmware (Sys Ex data) R C V depuis un PC/Mac. ・ Les LEDs de steps indiquent la progression. (Elles s'allument en partant de .
Page 102
Réglages du système Codes d'erreur Erreur système ER. 1 0 Batterie faible ER. 1 1 Erreur de réception de données ER. 2 0 Données invalides ER. 2 1 Mise à jour inutile (Boot) ER. 2 2 Echec de la mise à jour ER.
Page 104
Specifications ・Fonction Note Hold (maintien de note) ・128 motifs sonores (dont 16 motifs prédéfinies) ・Mixage incluant niveau/panoramique pour chaque layers ・Fonction copier/coller de layer (son) ・ La fonction Tune All modifie la hauteur de toutes les layers ( ±1 octave par pas de 20 centièmes, réglable par pas de 1 centième) ・...
Page 105
Specifications 9 types de reverb haute qualité (avec réglage de niveau pour reverb et Shimmer par layer) ・Small.L (courte) ・Small.M ・Small.H ・Large.L (longue) ・Large.M ・Large.H ・Infinity.L (infinie) ・Infinity.M Effets ・Infinity.H 6 types of diverse master effects ・Tape Delay (délai à bande) ・Reverse Delay (délai inversé) ・Overdrive ・Bit/Rate Crush...
Page 106
Specifications < Entrée audio > ・ENTRÉE LIGNE (mini-jack stéréo 3,5 mm) ・Entrée SYNC IN compatible avec la série Teenage Engineering Pocket Operator < Sortie audio > ・Sortie ligne stéréo (mini-jack stéréo 3,5 mm) ・Sortie casque (mini-jack stéréo 3,5 mm) ・Sortie SYNC OUT compatible avec la série Teenage Engineering Pocket Operator ・Haut-parleur intégré...