ITALIANO
step 1. Avvitare i piedini in dotazione come da figura.
step 2. Appoggiare lo specchio alla parete con una inclin-
azione tale da evitare il ribaltamento.
È comunque consigliabile fissarlo sempre alla parete.
ENGLISH
step 1. Screw in the feet supplied as in the illustration.
step 2. Lean the mirror against the wall with enough in-
clination to avoid falling.
It is nonetheless advisable to fix it always to the wall.
FRANÇAIS
step 1. Visser les petits pieds en dotation selon illustration.
step 2. Appuyer le miroir à la paroi avec une inclination
telle qu'elle évite le basculement.
Il est ce pendant conseillé de toujours fixer le miroir à la
paroi.
DEUTSCH
step 1. Schrauben Sie die mitgelieferten Füßchen wie in
der Abbildung gezeigt fest.
step 2. Lehnen Sie den Spiegel in einem ausreichenden
Winkel an die Wand an, um ein Umkippen des Spiegels
zu verhindern.
Eine Befestigung an der Wand ist immer ratsam.
ESPAÑOL
step 1. Atornillar los pequeños pies en dotación tal y
como lo indicamos en la figura
step 2. Apoyar el espejo a la pared con una cierta in-
clinación para evitar que se vuelque.
De toda manera se sugiere sujetarlo siempre a la pared.
ATTENZIONE
Nel maneggiare lo specchio, evitare
urti e non appoggiarlo su superfici
che possano causare scheggiature o
graffi.
ATTENTION
When
assembling
any
furniture composition, be sure to
rest the glass on soft surfaces that
will not scratch, chip or abrase it.
ATTENTION
En manipulant le miroir, éviter les
heurts et ne pas l'appuyer sur des
surfaces pouvant l'ébrécher ou le
griffer.
ACHTUNG
Achten Sie beim Umgang mit dem
Spiegel
darauf,
diesen
auf Oberflächen abzulegen, die
ihn zersplittern oder verkratzen
könnten und vermeiden Sie Stösse.
ATENCIÓN
Al desplazar el espejo, evitar golpes
y no apoyarlo sobre superficies que
puedan causar marcas o rayas.
glass
nicht