Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IN240800815V01_UK_FR_ES_DE_IT
A71-047V00
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO
FUTURO.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SPORTNOW A71-047V00

  • Page 1 IN240800815V01_UK_FR_ES_DE_IT A71-047V00 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO...
  • Page 2 This product is recommended for ages over 14 years. The maximum load is 100kg. Product Size: L114*W114*H132cm Attention:The trampoline must be assembled by an adult according to the assembly instructions and inspected before first use. Attention:Follow the manufacturer's instructions when jumping with/without shoes Attention:Empty your pockets and hands before jumping Attention:Always jump in the middle of the mat, not on the sides.
  • Page 5 PART LIST ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
  • Page 6 EXPLOSION FIGURE...
  • Page 7 INSTALLATION STEPS 1. Place all trampoline sections on the floor (figure 1). 2. Connect the round frame and install the tube feet one by one. 3. Install the elastic springs to the other sides of the frame, continue to install other ropes, as shown in Figure 3. Note: To install the jump pad, follow the assembly instruc- tions below.
  • Page 8 INSTALLATION STEPS Handrail Installation Instructions 1. Please find the hole on one side of the frame tube (see picture 1, then remove the two foot caps (see picture 2) 2. Please connect the bottom of the stabilizer to the rod (picture 3), and install the rod to each side of the leg.
  • Page 9 Ce produit est recommandé pour les plus de 14 ans. La charge maximale est de 100 kg. Taille du produit : L114*W114*H132cm Attention : Le trampoline doit être assemblé par un adulte selon les instructions de montage et inspecté avant la première utilisation. Attention : Suivez les instructions du fabricant lorsque vous sautez avec ou sans chaussures.
  • Page 12 LISTE DES PIÈCES ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
  • Page 13 FIGURE D'EXPLOSION...
  • Page 14 ÉTAPES D'INSTALLATION 1. Placez toutes les sections du trampoline sur le sol (Figure 2. Connectez le cadre rond et installez les pieds du tube un par un. 3. Installez les ressorts élastiques sur les autres côtés du cadre, continuez à installer les autres cordes, comme indiqué à...
  • Page 15 ÉTAPES D'INSTALLATION Instructions d'installation de la main courante 1. Trouvez le trou d'un côté du tube du cadre (voir image 1), puis retirez les deux embouts (voir image 2). 2. Connectez le bas du stabilisateur à la tige (image 3), puis installez la tige de chaque côté de la jambe.
  • Page 16 Dieses Produkt wird für Personen über 14 Jahren empfohlen. Die maximale Belastung beträgt 100 Produktgröße: L114*B114*H132 cm Achtung: Das Trampolin muss von einem Erwachsenen gemäß Montageanleitung zusammengebaut und vor der ersten Benutzung überprüft werden. Achtung: Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers beim Springen mit oder ohne Schuhe. Achtung: Leeren Sie Ihre Taschen und Hände, bevor Sie springen.
  • Page 19 TEILELISTE ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
  • Page 20 EXPLOSIONSABBILDUNG...
  • Page 21 MONTAGESCHRITTE 1. Legen Sie alle Trampolinabschnitte auf den Boden (Abbil- dung 1). 2. Verbinden Sie den runden Rahmen und installieren Sie die Rohrfüße nacheinander. 3. Installieren Sie die elastischen Federn auf die anderen Seiten des Rahmens und fahren Sie fort, die anderen Seile zu installieren, wie in Abbildung 3 gezeigt.
  • Page 22 MONTAGESCHRITTE Anweisungen zur Montage des Handlaufs 1. Bitte finden Sie das Loch auf einer Seite des Rahmenrohrs (siehe Abbildung 1) und entfernen Sie dann die beiden Fußkappen (siehe Abbildung 2). 2. Bitte verbinden Sie das untere Ende des Stabilisators mit der Stange (Abbildung 3) und installie- ren Sie die Stange an jeder Seite des Beins.
  • Page 23 Este producto está recomendado para mayores de 14 años. La carga máxima es de 100 kg. Tamaño del producto: L114*W114*H132 cm Atención: El trampolín debe ser montado por un adulto según las instrucciones de montaje y revisa- do antes del primer uso. Atención: Siga las instrucciones del fabricante cuando salte con o sin zapatos.
  • Page 26 LISTA DE PIEZAS ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
  • Page 27 DIAGRAMA DE EXPLOSIÓN...
  • Page 28 PASOS DE INSTALACIÓN 1. Coloque todas las secciones del trampolín en el suelo (figu- ra 1). 2. Conecte el marco redondo e instale los tubos de los pies uno por uno. 3. Instale los resortes elásticos en los otros lados del marco y continúe instalando las otras cuerdas, como se muestra en la Figura 3.
  • Page 29 PASOS DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación del pasamanos 1. Encuentre el agujero en un lado del tubo del marco (ver imagen 1), luego retire las dos tapas de los pies (ver imagen 2). 2. Conecte la parte inferior del estabilizador a la barra (imagen 3) e instale la barra en cada lado de la pata.
  • Page 30 Questo prodotto è raccomandato per maggiori di 14 anni. Il carico massimo è di 100 kg. Dimensioni del prodotto: L114*W114*H132 cm Attenzione: Il trampolino deve essere assemblato da un adulto secondo le istruzioni di montaggio e ispezionato prima del primo utilizzo. Attenzione: Seguire le istruzioni del produttore durante il salto sia con scarpe che senza.
  • Page 33 LISTA DELLE PARTI ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
  • Page 34 DISEGNO ESPLOSIVO...
  • Page 35 PASSAGGI DI INSTALLAZIONE 1. Posizionare tutte le sezioni del trampolino sul pavimento (figura 1). 2. Collegare il telaio rotondo e installare i piedi del tubo uno per uno. 3. Installare le molle elastiche sugli altri lati del telaio e contin- uare a installare le altre corde come mostrato in Figura 3.
  • Page 36 PASSAGGI DI INSTALLAZIONE Istruzioni per l'installazione del corrimano 1. Trovare il foro su un lato del tubo del telaio (vedi immagine 1), quindi rimuovere i due cappucci dei piedi (vedi immagine 2). 2. Collegare la parte inferiore dello stabilizzatore alla barra (immagine 3) e installare la barra su ciascun lato della gamba.
  • Page 37 Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 MADE IN CHINA Importé par/Fabricant/REP : IMPORTATO DA/Produttore/REP: MH France AOSOM Italy srl 2, rue Maurice Hartmann Centro Direzionale Milanofiori 92130 Issy-les-Moulineaux Strada 1 Palazzo F1 France 20057 Assago (MI)