Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR - MINUTEUR #288CH
REGLAGE
Appuyez sur les touches "MIN" ou "SEC" pour programmer le minutage requis. Pour accélérer l'affichage
appuyez sur les touches pendant 3 secondes.
MISE EN MARCHE
Le compte à rebours débute dès que vous appuyez sur la touche "START-STOP". A échéance, un signal sonore
de 1 minute vous avertira. Pour l'interrompre appuyez sur la touche "START-STOP".
Note : Attention de déposer le matériel et les piles usagés dans un endroit écologiquement approprié.
EN - TIMER #288CH
SETTING
Press the "MIN" or "SEC" keys to set the required timing. To speed up the display press the keys for 3 seconds
STARTING
The countdown starts when you press the "START-STOP". At maturity, a beep will warn you 1 minute. To
interrupt press the "START-STOP".
Note: Be careful to place equipment and used batteries in an environmentally appropriate place.
D – ZEITSCHALTUHR #288CH
EINSTELLUNG
Drücken sie die taste "MIN" oder taste "SEC", um den erforderlichen zeitpunkt gesetzt. Zur beschleunigung der
anzeige drücken sie die tasten für 3 sekunden.
STARTEN
Der zeitschaltuhr startet, wenn sie die "START-STOP" drücken. Bei Fälligkeit wird ein signalton warnt sie 1
minute. Zu unterbrechen, drücken sie die "START-STOP".
Hinweis: Seien Sie vorsichtig, um Ausrüstung und verwendeten Batterien umwelt entsprechende Stelle zu
platzieren.
NL – TIJDINSTELLER #288CH
INSTELLING
Druk op de "MIN" of "SEC" toetsen om de gewenste timing in te stellen. Om het tempo van de weergave druk op
de toetsen 3 seconden.
STARTEN
Het aftellen begint wanneer u op de "START-STOP". Op de vervaldag, zal een geluidssignaal u waarschuwen 1
minuut. Te onderbreken druk op de "START-STOP".
Opmerking: Wees voorzichtig om producten en batterijen te plaatsen op een ecologisch geschikte plaats.
ES - TEMPORIZADOR #288CH
AJUSTE
Pulse las teclas "MIN" o "SEC" para ajustar el tiempo requerido. Para acelerar la pantalla, presione las teclas
durante 3 segundos.
COMIENZO
La cuenta atrás comienza al pulsar el "STOP-START". En la madurez, un pitido le advertirá 1 minuto. Para
interrumpir pulse el "START-STOP".
Nota: Tenga cuidado de colocar los equipos y las pilas usadas en un lugar apropiado para el medio ambiente.
PT - TEMPORIZADOR #288CH
DEFINIÇÃO
Pressione as teclas "MIN" ou "SEC" para definir o tempo necessário. Para acelerar a imprensa exibição as
chaves para 3 segundos.
COMEÇAR
A contagem regressiva começa quando você pressionar a tecla "STOP-START". Na maturidade, um sinal sonoro
irá avisá-lo 1 minuto. Para interromper pressione a tecla "START-STOP".
Nota: Tenha cuidado para colocar os equipamentos e baterias usadas em um local ambientalmente adequado.
RoHS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Humeau 288CH

  • Page 1 FR - MINUTEUR #288CH REGLAGE Appuyez sur les touches "MIN" ou "SEC" pour programmer le minutage requis. Pour accélérer l'affichage appuyez sur les touches pendant 3 secondes. MISE EN MARCHE Le compte à rebours débute dès que vous appuyez sur la touche "START-STOP". A échéance, un signal sonore de 1 minute vous avertira.
  • Page 2 PILES MINIATURES POUR APPAREILS ELECTRONIQUES ET ELECTRIQUES Pour la majorité des petits appareils électroniques et électriques, sont communément utilisées les piles alcalines – LR (appareils à faible puissance), oxyde d’argent – SR (appareils à forte capacité), zinc-argent – ZA (appareils à tension constante durant le temps de décharge : piles auditives) ou encore lithium –...

Ce manuel est également adapté pour:

210956