Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron CAES 500
Page 1
STIEBEL ELTRON Technik zum Wohlfühlen CAES 500/750/1000/1250/1500/1750/2000 FRANÇAIS Convecteur électrique mural Instructions de montage et d'utilisation CESKY Návod k montáži a používání ENGLISH 9-11 Wall-mounted electric heating convector Instructions for installation and use...
Français INSTALLATION DU CONVECTEUR Emplacement du convecteur Ce convecteur étant et IP24, il peut être installé dans toutes les pièces de l’habitat. Il est admis dans le volume de protection des salles de bain (Fig. 1 ), sous réserve que les organes de commande ne puissent être touchés par les personnes utilisant la baignoire ou la douche.
Marche économique Alimentation Horloge ou Fil pilote sous tension centrale de Abaissement de 3 à 4°C programmation l i e o l i à ² à ² NATURE DU SIGNAL l i f MARCHE CONFORT : i f : Fil pilote hors tension o l i i f : MARCHE ECONOMIQUE : (abaissement de 3 à...
Page 4
Blocage du thermostat (Fig. 8) Il est possible de bloquer ou limiter l'utilisation de la molette et de bloquer le curseur pour empêcher les manipulations intempestivees de l'appareil (enfants...). a) Décrocher l'appareil de son support mural. b) Sur le dos du boîtier thermostat, détacher les pions P de leurs supports.
Cesky INSTALACE KONVEKTORU Umístění konvektoru Protože se jedná o konvektor el.třídy II s el.krytím IP 24, je možno jej dle ČSN 33 0300 nainstalovat v prostředí základním ( např.kanceláře, obývací místnosti, koupelny a sprchy). Jeho použití je povoleno i pro ochrannou vzdálenost v koupelnách dle ČSN 33 2135 (obr.
Page 6
průřez a barva Programovatelny regulator výkon se spinacimi hkinnami 500 až 1500W Ultum Ridici drat 3 x 1 mm pod napetim 1750 až 2000W 3 x 1,5 mm fázový:hnědý vodič ridici vodic nulový:modrý vodič řídící: černý vodič průřez a barva vodičů DRUH SIGNALU NORMALNI PROVOZ : Upevnění...
funkce řídícího vodiče poloha přepínače funkcí na konvektoru STOP - vypnuto pilotní vodič nemá vliv - nočni útlum protizámrazová ochrana a provozní vypnutí - normální provoz protizámrazová ochrana a provozní vypnutí - ovládání řídícím vodičem fungují všechny režimy ovládání řídícím vodičem ZAPOJENÍ...
English INSTALLING THE CONVECTOR Position Since the convector is compliant with the and IP24 certification logos, it can be installed in all rooms in the house or apartment. It is permitted to install it in a bathroom (Fig. 1), provided it is out of reach of a person using the bathtub or shower.
Page 9
Power supply Central Economy operating mode programming Control wire powered timer Temperature decreases by 3 to 4°C TYPE OF SIGNAL COMFORT OPERATING MODE : No voltage in control wire ECONOMY OPERATING MODE : (temp. 3 to 4°C lower) Control wire voltage 230 V FROST PROTECTION OPERATING MODE: If the cable of food is damaged, it should be replaced by the (setting: +7°C)
Page 10
Locking the thermostat (Fig. 9) Use of knob can be locked or restricted, and cursor be locked, to prevent tampering of the setting (by children, ...). a) Dismount the unit from its wall bracket. b) On the back of the thermostat casing, detach pins P from their supports.
Page 11
STIEBEL ELTRON Technik zum Wohlfühlen Stielbel Eltron Gesellschaften, Tochtergesellschaften, Vertriembszentren Bundesrepublik Deutschland Polen Stiebel Eltron Gesellschaften Stiebel Eltron.z.o.o. Stiebel Eltron International GmbH Ul.Instalatorow 9 P-02-237 Warschau Dr-Stiebel-Strabe 37601 Holzminden Telefon 00 48/22-46 69 08 Telefon 0 55 31 / 7 02-0...