Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAES 500/750/1000/1250/1500/1750/2000
FRANÇAIS
Convecteur électrique mural
Instructions de montage et d'utilisation
CESKY
Návod k montáži a používání
ENGLISH
Wall-mounted electric heating convector
Instructions for installation and use
STIEBEL ELTRON
Technik zum Wohlfühlen
3-5
6-8
9-11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron CAES 500

  • Page 1 STIEBEL ELTRON Technik zum Wohlfühlen CAES 500/750/1000/1250/1500/1750/2000 FRANÇAIS Convecteur électrique mural Instructions de montage et d'utilisation CESKY Návod k montáži a používání ENGLISH 9-11 Wall-mounted electric heating convector Instructions for installation and use...
  • Page 2: Emplacement Du Convecteur

    Français INSTALLATION DU CONVECTEUR Emplacement du convecteur Ce convecteur étant et IP24, il peut être installé dans toutes les pièces de l’habitat. Il est admis dans le volume de protection des salles de bain (Fig. 1 ), sous réserve que les organes de commande ne puissent être touchés par les personnes utilisant la baignoire ou la douche.
  • Page 3: Programmation Par Fil Pilote

    Marche économique Alimentation Horloge ou Fil pilote sous tension centrale de Abaissement de 3 à 4°C programmation l i e o l i à ² à ² NATURE DU SIGNAL l i f MARCHE CONFORT : i f : Fil pilote hors tension o l i i f : MARCHE ECONOMIQUE : (abaissement de 3 à...
  • Page 4 Blocage du thermostat (Fig. 8) Il est possible de bloquer ou limiter l'utilisation de la molette et de bloquer le curseur pour empêcher les manipulations intempestivees de l'appareil (enfants...). a) Décrocher l'appareil de son support mural. b) Sur le dos du boîtier thermostat, détacher les pions P de leurs supports.
  • Page 5: Elektrické Připojení

    Cesky INSTALACE KONVEKTORU Umístění konvektoru Protože se jedná o konvektor el.třídy II s el.krytím IP 24, je možno jej dle ČSN 33 0300 nainstalovat v prostředí základním ( např.kanceláře, obývací místnosti, koupelny a sprchy). Jeho použití je povoleno i pro ochrannou vzdálenost v koupelnách dle ČSN 33 2135 (obr.
  • Page 6 průřez a barva Programovatelny regulator výkon se spinacimi hkinnami 500 až 1500W Ultum Ridici drat 3 x 1 mm pod napetim 1750 až 2000W 3 x 1,5 mm fázový:hnědý vodič ridici vodic nulový:modrý vodič řídící: černý vodič průřez a barva vodičů DRUH SIGNALU NORMALNI PROVOZ : Upevnění...
  • Page 7: Záruční Podmínky

    funkce řídícího vodiče poloha přepínače funkcí na konvektoru STOP - vypnuto pilotní vodič nemá vliv - nočni útlum protizámrazová ochrana a provozní vypnutí - normální provoz protizámrazová ochrana a provozní vypnutí - ovládání řídícím vodičem fungují všechny režimy ovládání řídícím vodičem ZAPOJENÍ...
  • Page 8: Electrical Connection

    English INSTALLING THE CONVECTOR Position Since the convector is compliant with the and IP24 certification logos, it can be installed in all rooms in the house or apartment. It is permitted to install it in a bathroom (Fig. 1), provided it is out of reach of a person using the bathtub or shower.
  • Page 9 Power supply Central Economy operating mode programming Control wire powered timer Temperature decreases by 3 to 4°C TYPE OF SIGNAL COMFORT OPERATING MODE : No voltage in control wire ECONOMY OPERATING MODE : (temp. 3 to 4°C lower) Control wire voltage 230 V FROST PROTECTION OPERATING MODE: If the cable of food is damaged, it should be replaced by the (setting: +7°C)
  • Page 10 Locking the thermostat (Fig. 9) Use of knob can be locked or restricted, and cursor be locked, to prevent tampering of the setting (by children, ...). a) Dismount the unit from its wall bracket. b) On the back of the thermostat casing, detach pins P from their supports.
  • Page 11 STIEBEL ELTRON Technik zum Wohlfühlen Stielbel Eltron Gesellschaften, Tochtergesellschaften, Vertriembszentren Bundesrepublik Deutschland Polen Stiebel Eltron Gesellschaften Stiebel Eltron.z.o.o. Stiebel Eltron International GmbH Ul.Instalatorow 9 P-02-237 Warschau Dr-Stiebel-Strabe 37601 Holzminden Telefon 00 48/22-46 69 08 Telefon 0 55 31 / 7 02-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Caes 750Caes 1000Caes 1250Caes 1500Caes 1750Caes 2000

Table des Matières