Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
2
IT
Istruzioni per l'uso | Frigorifero
24
AIK2023R
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux AIK2023R

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur Istruzioni per l’uso | Frigorifero AIK2023R aeg.com\register...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; –...
  • Page 5 • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
  • Page 6 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • Emballez les aliments dans un emballage débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la adapté au contact avec des aliments fiche de la prise secteur. avant de les placer dans le compartiment congélateur.
  • Page 7 uniquement des pièces de rechange • Débranchez l'appareil de l'alimentation d'origine. électrique. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou • Coupez le câble d'alimentation et mettez- une réparation non professionnelle le au rebut. peuvent avoir des conséquences sur la • Retirez la porte pour empêcher les enfants sécurité...
  • Page 8 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1224 1225 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement Espace requis en service ²...
  • Page 9 3.3 Branchement électrique Espace total requis en service ³ • Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la H3 (A+B) 1261 plaque signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique. • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche 1085 du câble d’alimentation est munie d’un ³...
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE Affichage Mode Touche d'augmentation de la température ON/OFF Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des température pendant plusieurs secondes. Le touches, appuyez simultanément sur la changement est réversible. touche Mode et la touche de diminution de la 4.1 Affichage A.
  • Page 11 4.5 Fonction Coolmatic 4.7 Fonction ChildLock Si vous devez déposer une grande quantité Activez la fonction ChildLock pour verrouiller d’aliments à température ambiante dans le les touches et éviter toute opération réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos accidentelle. courses, nous vous conseillons d’activer la 1.
  • Page 12 4.9 Alarme porte ouverte Si la porte du réfrigérateur reste ouverte Si vous n’appuyez sur aucune touche, le pendant environ 5 minutes, le son est activé son se coupe automatiquement après et le voyant d’alarme clignote. environ une heure pour ne pas déranger. L’alarme sonore s’arrête dès que la porte est fermée.
  • Page 13 signalétique (étiquette située à l'intérieur de ATTENTION! l'appareil). En cas de décongélation accidentelle Une fois le processus de congélation terminé, causée par une coupure de courant par l'appareil revient automatiquement au réglage exemple, si la durée de la mise hors de température précédent (voir «...
  • Page 14 doivent être congelés après leur récolte • L’ensemble du compartiment du pour préserver tous leurs nutriments. congélateur est adapté à la conservation • Ne congelez pas des bouteilles ou des de produits alimentaires congelés. canettes avec des liquides, en particulier •...
  • Page 15 Type d’aliment Durée de conservation (mois) Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p.
  • Page 16 • Consultez toujours la date d’expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE d'évacuation de l'eau de dégivrage située au AVERTISSEMENT! niveau de la paroi centrale du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de Reportez-vous aux chapitres relatifs à la déborder et de couler à...
  • Page 17 1. Éteignez l’appareil ou débranchez la fiche 6. Mettez l’appareil en marche et fermez la de la prise secteur. porte. 2. Sortez les denrées congelées et 7. Réglez le thermostat pour obtenir le plus conservez-les dans un endroit frais. de froid possible et faites fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec ce ATTENTION! réglage.
  • Page 18 Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne en per‐ La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ manence. deau de commande ». Trop d’aliments ont été introduits si‐ Attendez quelques heures et vérifiez multanément. de nouveau la température. La température ambiante est trop Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 19 Problème Cause probable Solution Trop d’eau s’est condensée sur la La porte a été ouverte trop fréquem‐ N’ouvrez la porte qu’en cas de né‐ paroi arrière du réfrigérateur. ment. cessité. La porte n’est pas entièrement fer‐ Assurez-vous que la porte est entiè‐ mée.
  • Page 20 Problème Cause probable Solution DEMO s’affiche. L’appareil est en mode démonstra‐ Pour quitter le mode démonstration, tion. maintenez la touche OK enfoncée pendant environ 10 secondes jus‐ qu’à ce que vous entendez un long signal sonore et que l’affichage s’éteigne pendant une courte pério‐ Problème de capteur de températu‐...
  • Page 21 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être...
  • Page 22 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 23 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 24 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
  • Page 25 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili •...
  • Page 26 agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). • Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le seguenti istruzioni: – non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili;...
  • Page 27 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! In fase di posizionamento AVVERTENZA! dell'apparecchiatura, verificare che il L’installazione dell’apparecchiatura deve cavo di alimentazione non sia essere eseguita da personale qualificato. intrappolato o danneggiato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. AVVERTENZA! •...
  • Page 28 • Non modificare le specifiche tecniche estreme negli elettrodomestici, come dell'apparecchiatura. temperatura, vibrazioni, umidità, o sono • È severamente vietato qualsiasi uso del destinate a segnalare informazioni sullo prodotto a incasso come libera stato operativo dell'apparecchio. Non sono installazione. destinate ad essere utilizzate in altre •...
  • Page 29 2.7 Smaltimento • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. AVVERTENZA! • La schiuma isolante contiene gas Rischio di lesioni o soffocamento. infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire • Staccare la spina dall'alimentazione correttamente l'apparecchiatura.
  • Page 30 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1224 1225 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio necessario durante l’uso ²...
  • Page 31 Spazio complessivo necessario durante l’u‐ Deve essere possibile scollegare so ³ l’apparecchiatura dalla rete elettrica. H3 (A+B) 1261 Eseguire perciò l’installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile. 1085 3.3 Collegamento elettrico ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, •...
  • Page 32 ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. 4. PANNELLO DEI COMANDI Display Mode Tasto Temperatura più calda ON/OFF Tasto Temperatura più fredda È possibile modificare le impostazioni audio temperatura più fresca per pochi secondi. La predefinite dei tasti premendo modifica è...
  • Page 33 • +4 °C per il frigorifero La spia Frostmatic lampeggia. L’intervallo di temperatura può variare tra 2° 2. Premere il tasto OK per confermare. C e 8 °C per il frigorifero. Viene visualizzato l'indicatore Frostmatic. Le spie della temperatura mostrano la Questa funzione si arresta automaticamente temperatura impostata.
  • Page 34 Per disattivare la funzione, ripetere la L'allarme si arresta dopo la chiusura della procedura fino allo spegnimento della spia porta. Durante l'allarme, il segnale acustico DrinksChill. può essere disattivato premendo qualsiasi tasto. È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia e Se non si preme alcun pulsante, il alla fine premendo il tasto Temperatura segnale acustico si disattiva...
  • Page 35 Per congelare gli alimenti freschi, attivare la Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 funzione Frostmatic almeno 24 ore prima di mm dalla porta. introdurli nel vano congelatore per il ATTENZIONE! congelamento. In caso di scongelamento accidentale, ad Conservare gli alimenti freschi distribuiti esempio a causa di un’interruzione di uniformemente in tutti gli scomparti o cassetti.
  • Page 36 • Il cibo deve essere fresco quando viene può portare a una minore durata di congelato per preservarne la buona conservazione. qualità. Soprattutto frutta e verdura • L’intero scomparto del congelatore è dovrebbero essere congelate dopo il adatto alla conservazione di prodotti raccolto per preservare tutte le loro alimentari surgelati.
  • Page 37 Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
  • Page 38 • Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli. 7. CURA E PULIZIA È importante pulire periodicamente il foro di AVVERTENZA! scarico dell’acqua di sbrinamento nella parte mediana del canale dello scomparto del Fare riferimento ai capitoli sulla frigorifero per evitare che l’acqua fuoriesca sicurezza.
  • Page 39 1. Spegnere l’elettrodomestico o estrarre la 6. Accendere l’elettrodomestico e chiudere spina della presa a parete. lo sportello. 2. Rimuovere gli alimenti conservati e riporli 7. Impostare il regolatore di temperatura al in un luogo fresco. livello massimo di raffreddamento e lasciare in funzione l'apparecchiatura per ATTENZIONE! almeno tre ore.
  • Page 40 Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti alimenti Attendere alcune ore e ricontrollare contemporaneamente. la temperatura. La temperatura ambiente è troppo Vedere il capitolo “Installazione”. alta. Gli alimenti introdotti nell'apparec‐ Prima di introdurre gli alimenti, la‐ chiatura erano troppo caldi. sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
  • Page 41 Problema Causa possibile Soluzione La porta non è stata chiusa comple‐ Controllare che la porta sia chiusa tamente. completamente. Il cibo conservato non è stato avvol‐ Avvolgere gli alimenti in un imbal‐ to nell'apposito materiale. laggio adeguato prima di riporli al‐ l’interno dell’apparecchiatura.
  • Page 42 Problema Causa possibile Soluzione Problema al sensore della tempera‐ Contattare il Centro di Assistenza Appare il simbolo an‐ tura. Autorizzato più vicino. Il sistema di ziché i numeri sul display della tem‐ raffreddamento continuerà a mante‐ peratura. nere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura.
  • Page 43 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione 230 – 240 V dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori Frequenza 50 Hz energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione conformi a quanto indicato nel presente dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di manuale d’uso sotto “Installazione”.
  • Page 44 13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il Per la Svizzera: riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e Dove portare gli apparecchi fuori uso? la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da In qualsiasi negozio che vende apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 48 211629449-A-322023...