Page 2
MANUEL D’INSTRUCTION Cette unité de broderie est destinée à un usage domestique. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR- TANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’une unité de broderie, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’unité...
Page 3
9.Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans une ouverture. 10.Ne pas utiliser à l’extérieur. 11.Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits où des produits en aérosol sont utilisés ou dans des endroits où de l’oxygène est administré. 12.Pour débrancher, mettre l’interrupteur d’alimentation de la machine à coudre en position d’arrêt (symbole O), puis retirer la fiche.
Page 4
SOMMAIRE À PROPOS DE CETTE UNITÉ DE BRODERIE ..............3 PIÈCES PRINCIPALES ......................4 ATTACHER LE PIED-DE-BICHE DE BRODERIE ..............5 ATTACHER LE PONT ......................6 ATTACHER L’UNITÉ DE BRODERIE ..................7 RÉGLAGE DE L’INCLINAISON DU BOÎTIER DE COMMANDE ............10 RETRAIT DE L’UNITÉ DE BRODERIE ................. 11 PARAMÈTRES DE L’APPAREIL (écran d’accueil) ..............12 ATTACHER LE CADRE DE BRODERIE ................14 PRÉPARATION DU TISSU, DU FIL ET DE L’AIGUILLE ..............
Page 5
LETTRES DE RÉGLAGE ......................36 A. Bouton de mise à l’échelle ........................ 36 B. Bouton de rotation (Réglage de l’arc) ....................37 C. Bouton miroir/position/trace ......................38 Espacement entre les lettres ........................ 38 Vérification de la position de départ ...................... 39 COUTURE BRODERIE ......................40 LORSQUE VOUS AVEZ TERMINÉ...
Page 6
PIÈCES PRINCIPALES Unité de broderie 1. Chariot 2. Détenteur du cadre de broderie 3. Ecran de contrôle 4. Levier coulissant de la ecran de contrôle 5. Fiche de connexion 6. Pieds réglables (X2) 7. Levier de déverrouillage de l’unité de broderie 8.
Page 7
ATTACHER LE PIED-DE-BICHE DE BRODERIE Vous devez d’abord fixer le pied pour broderie à votre machine à coudre. ATTENTION : Pour prévenir les accidents. Mettez la machine à coudre hors tension avant de changer le pied-de-biche. 1. Mettez l’interrupteur d’alimentation de votre machine à...
Page 8
ATTACHER LE PONT Selon le type de machine à coudre, pour 45 mm 48 mm fixer l’unité de broderie de manière plus stable, fixer le pont à l’unité. Cette unité dispose de 2 types de ponts. 36060 36061 Retirez la table d’extension de votre machine à...
Page 9
ATTACHER L’UNITÉ DE BRODERIE ATTENTION : Pour prévenir les accidents. 1. Appuyer sur l’interruopteur pour éteindre la machine à coudre avant de fixer l’unité de broderie à la machine à coudre. 2. Ne portez pas la machine à coudre lorsque l’unité de broderie est fixée. Elle pourrait tomber.
Page 10
8. Interrupteur d’alimentation de la machine à coudre. L’Écran cristaux liquides de l’unité de broderie indiquera l’écran de démarrage pendant quelques secondes et changera comme fig. 10. NOTE: Si un autre message comme celui de la fig. 9 est affiché, cela signifie qu’une erreur s’est produite.
Page 11
Lorsque vous touchez le bouton « » à l’étape 10, l’Écran à cristaux liquides avec panneau tactile affiche la fig. 11 ou la fig. 12. • Lorsque la fig. 11 s’affiche, cette machine à coudre est équipée d’un système de tension à...
Page 12
RÉGLAGE DE L’INCLINAISON DU BOÎ- TIER DE COMMANDE Inclinez la boîte de contrôle en tirant sur le côté inférieur de la boîte. Pour la stocker, poussez-la. ATTENTION: Ne déplacez pas fortement le boîtier de com- mande. Sinon, il risque de se casser.
Page 13
RETRAIT DE L’UNITÉ DE BRODERIE 1. Retirez le cadre de broderie du chariot s’il est fixé. (Voir page 16) 2. Appuyer sur le bouton « ». (Si l’écran d’accueil n’est pas indiqué, touchez lon- guement le bouton « »). 3. Lorsque le message apparaît comme indiqué, éloignez vos mains ou d’autres objets du Chariot et appuyez sur le bou- ton «...
Page 14
PARAMÈTRES DE L’APPA- REIL (écran d’accueil) 1. Lorsque vous avez correctement fixé l’uni- té de broderie, L’écran d’accueil apparaît sur l’écran d’ACCUEIL. A. Indicateur d’édition Vous pouvez saisir 3 motifs ou lettres en même temps. Lorsque vous allumez cette unité, les 3 dossiers vides sont indiqués et un trait de soulignement apparaît sur le premier dossier.
Page 15
e-i Bip sonore (paramètre par défaut : ON) H. Bouton de restauration de sauvegarde En appuyant sur le bouton «OFF», les (Ce bouton n’apparaît que lorsque des sons sont désactivés. données sont conservées.) En appuyant sur le bouton «ON», les Cette machine conserve le motif ou les sons sont activés.
Page 16
ATTACHER LE CADRE DE BRODERIE PRÉPARATION DU TISSU, DU FIL ET DE L’AIGUILLE Consultez votre concessionnaire local le plus proche pour obtenir les meilleurs résultats. TISSU Pour obtenir de bons résultats, utilisez un renfort pour la broderie. (L’entoilage est vendu dans le commerce) Fil supérieur: Utilisez du fil de broderie de type bobine.
Page 17
ATTACHER DES TISSU 1. Desserrez la vis de réglage (a) du cadre extérieur (b) et retirez le cadre intérieur (c). «I» 2. Posez le cadre extérieur sur une table plane. 3. Placez le tissu sur le cadre extérieur. 4. En alignant la marque «I» sur les deux cadres, poussez et insérez le cadre inté- rieur dans le tissu par le haut afin que les deux cadres soient à...
Page 18
ATTACHER LE CADRE DE BRODERIE 1. Avant de fixer le cadre à l’unité, enroulez et réglez le fil de la canette sur la machine à coudre. (Voir le manuel d’instructions de votre machine à coudre.) «I» 2. Relevez l’aiguille. 3. Levez le pied-de-biche. 4.
Page 19
SÉLECTIONNER UN MO- TIF DE BRODERIE Cette unité de broderie dispose de 150 motifs de broderie. (Voir page 23 «TABLEAU DES MOTIFS») Pour sélectionner un motif, suivez les étapes ci-dessous. 1. Lorsque vous avez correctement fixé l’uni- té de broderie, l’Écran à cristaux liquides affiche l’écran d’accueil.
Page 20
8. L’Écran à cristaux liquides affichera l’écran de réglage de la position d’arrêt. Vous pouvez régler la position d’arrêt du cadre lors du changement de fil. Appuyer sur le bouton correspondant à la position d’arrêt souhaitée. Le bouton est mis en surbrillance.
Page 21
RÉGLAGE DU MOTIF DE BRODERIE Lorsque vous avez sélectionné le motif souhaité, l’écran à cristaux liquides affiche l’écran d’édition. Vous pouvez modifier divers réglages sur cet écran. A. Taille du cadre La taille du cadre sélectionnée est indi- quée. Vous pouvez modifier la taille du cadre en touchant le bouton «...
Page 22
F. Bouton d’agrandissement En touchant ce bouton, vous pouvez voir l’image de broderie agrandie. Appyer sur le bouton « » ou « » pour changer la vue. Le point de vue est indiqué par un carré noir (f1). En touchant le bouton « », vous pouvez retourner à...
Page 23
J. Bouton miroir/position/trace En appuyant sur ce bouton, l’écran miroir/ position/trace apparaît. Dans cet écran, vous pouvez déplacer la position du motif en touchant les 4 boutons flèches. (j1-4) En fonction de ces boutons, le cadre se déplace dans chaque direction. Si vous appuyez longtemps sur ces boutons, la position s’agrandit.
Page 24
LORSQUE VOUS AVEZ TERMINÉ LES RÉGLAGES Si vous souhaitez entrer d’autres motifs Appyer sur le bouton « ». L’écran d’accueil s’affiche. Sélectionnez un motif. Si vous voulez entrer des lettres Appyer sur le bouton « ». L’écran d’accueil s’affiche. Sélectionnez les lettres en vous référant à la page 31, 32.
Page 25
TABLEAU DES MOTIFS Ce tableau indique le numéro du motif, la hauteur, la largeur, le nombre de points, la couleur du fil et l’ordre. La forme de l’illustration peut être légèrement différente de la couture réelle. La couleur du fil est une recommandation. Faites un essai de couture et décidez par vous- même.
Page 26
No.017 No.018 No.019 No.020 11.6 cm 12.3 cm 15.0 cm 11.8 cm 10.9 cm 12.3 cm 12.1 cm 8.9 cm 3715 6174 12306 13794 No.021 No.022 No.023 No.024 12.6 cm 14.9 cm 11.4 cm 7.1 cm 12.4 cm 12.5 cm 12.5 cm 12.2 cm 9000...
Page 27
No.037 No.038 No.039 No.040 7.8 cm 13.5 cm 5.9 cm 12.0 cm 11.3 cm 12.9 cm 10.6 cm 8.9 cm 4741 11984 6311 13284 No.041 No.042 No.043 No.044 12.0 cm 12.4 cm 9.6 cm 14.5 cm 12.1 cm 12.4 cm 11.6 cm 10.2 cm 7056...
Page 28
No.055 No.056 No.057 No.058 11.3 cm 11.4 cm 10.9 cm 8.7 cm 11.2 cm 11.1 cm 9.1 cm 9.9 cm 8002 8311 6270 11287 No.059 No.060 No.061 No.062 11.9 cm 10.0 cm 15.1 cm 10.8 cm 11.6 cm 11.0 cm 12.2 cm 10.4 cm 7187...
Page 29
No.075 14.4 cm 12.3 cm 6957 No.076 No.077 No.078 No.079 No.080 4.6 cm 2.1 cm 8.3 cm 4.2 cm 7.5 cm 3.2 cm 2.9 cm 7.8 cm 3.0 cm 7.2 cm 9446 1456 1063 No.081 No.082 No.083 No.084 No.085 9.2 cm 7.3 cm 5.5 cm 3.6 cm...
Page 30
No.101 No.102 No.103 No.104 No.105 6.7 cm 3.6 cm 3.0 cm 4.5 cm 8.1 cm 8.0 cm 4.2 cm 4.2 cm 4.5 cm 9.9 cm 3647 2953 2336 1190 3040 No.106 No.107 No.108 No.109 No.110 6.2 cm 6.7 cm 3.0 cm 3.7 cm 2.4 cm 7.1 cm...
Page 31
No.131 No.132 No.133 No.134 No.135 2.5 cm 3.9 cm 7.2 cm 3.0 cm 2.1 cm 2.8 cm 4.6 cm 8.0 cm 7.5 cm 1.9 cm 2463 2732 4190 1028 No.136 No.137 No.138 No.139 No.140 3.0 cm 3.5 cm 4.0 cm 2.5 cm 7.0 cm 2.4 cm...
Page 32
TABLEAU DES MOTIFS (LETTRES) Cette unité peut coudre les lettres ci-dessous. En touchant le bouton de police, la police de caractères changera.
Page 33
SÉLECTION DES LETTRES DE BRODERIE Cette unité de broderie peut coudre des lettres anglaises. (Voir page 30 «TABLEAU DES MOTIFS (LETTRES)».) Pour sélec- tionner les lettres, suivez les procédures ci-dessous. 1. Ouvrez l’écran d’accueil. Si d’autres motifs ou lettres ont été saisis, le dossier (1a) est rempli et le dossier suivant est souligné.
Page 34
7. Pour supprimer la lettre, appuyer sur le bouton « ». La dernière lettre sélection- née sera effacée. En appuyant longue- ment, toutes les lettres sélectionnées seront effacées. 8. Lorsque les lettres sont sélectionnées, ap- puyez sur le bouton « ».
Page 35
SAUVEGARDE DES LETTRES ET CHANGEMENT DE COULEUR Cet écran permet de sauvegarder les lettres sélectionnées et de changer de couleur. A. POUR VÉRIFIER LES LETTRES SÉ- LECTIONNÉES Les lettres sélectionnées sont indiquées sur la ligne supérieure de l’Écran à cristaux liquides.
Page 36
E. SAUVEGARDE DES LETTRES SÉLEC- TIONNÉES Vous pouvez sauvegarder les lettres sé- lectionnées jusqu’à 2 séries. Elles sont conservées après la mise hors tension de la machine. 1. Sélectionnez les lettres. 2. À l’écran de sauvegarde et de changement de couleur, touchez le bouton « ».
Page 37
G. EFFACER DES LETTRES SAUVEGAR- DÉES 1. A l’écran Sauvegarder/lire, sélectionnez le bouton de fichier que vous voulez supprimer. Le fichier sélectionné est mis en surbrillance. 2. Appuyez sur le bouton « ». L’Écran de confirmation s’affiche. 3a. Appuyez sur le bouton « »...
Page 38
LETTRES DE RÉGLAGE Lorsque vous avez appuyé sur le bouton « » à l’écran de sauvegarde et de change- ment de couleur, l’Écran à cristaux liquides avec le panneau tactile passe à l’écran de sélection du cadre. Voir page 17 et 18, pour régler la taille du cadre et la position.
Page 39
B. Bouton de rotation (Réglage de l’arc) 1. Appuyer sur le bouton « ». L’écran de rotation et d’arc apparaît. 2. La rotation des lettres est identique à la rotation du motif. 3. Vous pouvez aligner les lettres sur la ligne d’arc.
Page 40
C. Bouton miroir/position/trace En touchant ce bouton, l’écran miroir/posi- tion/trace apparaît. Le réglage du miroir, de la position et de la fonction de traçage de la zone de couture est identique au réglage du motif. Vous pouvez également régler l’espace- ment entre les lettres et vérifier la position de départ.
Page 41
Vérification de la position de départ À l’Écran miroir/position/trace, appuyez sur le bouton « », le cadre se déplace vers la position de départ. Elle est utilisée pour relier les lettres. (Voir page 44, 45) En touchant à nouveau ce bouton, le cadre se déplace vers la position centrale.
Page 42
COUTURE BRODERIE Testez toujours sur une chute de tissu avant de commencer la couture proprement dite. LORSQUE VOUS AVEZ TERMINÉ LES RÉGLAGES (Avant de passer en mode couture) Cette unité coud le motif ou les lettres sélec- tionnés. 1. Sélectionnez le motif ou les lettres que vous souhaitez coudre en touchant le bouton «...
Page 43
i. Bouton d’information sur les couleurs lorsque vous appuyez sur le boutons, l’écran d’information sur les couleurs (i1) apparaît. Cet écran indique l’image de chaque par- tie de couleur. En touchant le bouton « » ou « », la partie couleur changera avant ou après.
Page 44
COMMENCER À COUDRE LA BRODERIE Enfilez le fil supérieur sur la première cou- leur. La couleur et l’ordre de chaque motif sont indiqués sur le tableau des motifs. (Enfilez correctement en vous référant au manuel d’instructions de votre machine à coudre.) ATTENTION: Pour éviter les blessures;...
Page 45
4. Changer le fil supérieur à la couleur sui- vante et toucher le bouton « ». 5. Abaisser le pied-de-biche et commencer à broder selon la même procédure. Répétez la même procédure jusqu’à la dernière couleur. 6. Lorsque la broderie est terminée, l’Écran à...
Page 46
RELIER LES LETTRES Si les lettres sont trop longues pour être cou- sues en une seule fois, vous pouvez relier les lettres comme suit. 1. Sélectionnez les premières lettres et cou- sez. 2. Retirer le cadre de broderie. 3. Réinitialiser le tissu de manière à ce que le point final de la lettre vienne au premier point des lettres suivantes.
Page 47
10. Ajustez la position à l’aide des boutons de position de manière à ce que l’aiguille arrive au point final des lettres cousues. (Pour l’instant, ne pas abaisser l’aiguille ou le pied-de-biche.) 11. Appuyer sur le bouton « ». 12. Lorsque le message d’attention apparaît, vérifiez autour du cadre et touchez le bou- ton «...
Page 48
SAUVEGARDE DES DONNÉES DE BRODERIE SUR LA MÉMOIRE FLASH USB Cette unité peut enregistrer la combinaison et les réglages des motifs et des lettres dans la mémoire flash USB en tant que données de broderie. Ces données sont sauvegar- dées au format « .hlo ». 1.
Page 49
LECTURE DE DONNÉES DE BRODERIE À PARTIR D’UNE MÉMOIRE FLASH USB Cette unité peut lire des données enregistrées (.hlo) et d’autres données de broderie (.dst) à partir de la mémoire flash USB. NOTE: Certaines données de broderie «.dst» peuvent être mal formées ou enchevêtrées. Dans ce cas, vous devez les modifier en utilisant un logiciel de broderie disponible dans le com- merce.
Page 50
5. Lorsque le fichier est sélectionné, l’écran de réglage du cadre apparaît. Sélection- nez la taille du cadre et la position d’arrêt du cadre comme pour la sélection du motif. (Voir page 17, 18) 6. L’écran d’édition apparaît. Lorsque les données de la mémoire flash USB sont sélectionnées, l’icône USB «...
Page 51
CONSEILS DE COUTURE POUR COUDRE UN PETIT TIS- SU OU UN BORD DE TISSU Utilisez des renforts pour la broderie. Retirez-le après la couture. A. Petit tissu B. Extrémité du tissu C. Ruban ou bande LORSQUE LE FIL EST CASSÉ OU ÉPUISÉ FIL SUPÉRIEUR La machine s’arrête automatiquement et affiche un message d’erreur.
Page 52
EN CAS DE COUPURE DE COURANT PENDANT LA COU- TURE Vous pouvez rappeler un motif ou des lettres sélectionnés. 1. Remettez l’interrupteur d’alimentation en marche. 2. Lorsque l’écran d’accueil est apparu, appuyer sur le bouton « ». L’écran de couture du motif de couture ou des lettres s’af- fiche.
Page 53
RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL La tension du fil doit être modifiée en fonction du fil ou du tissu. Pour obtenir une tension du fil correcte, faites un essai de couture avec le même tissu et réglez comme suit. A.
Page 54
MESSAGE Avez-vous abaissé les Le Chariot se déplace. griffes d’entraînement ? Enlevez tout objet autour Appuyer sur le bouton du Chariot et touchez le « » ou « ». bouton « ». Voulez-vous passer du Retirez le contrôleur au mode couture au mode pied et appuyez sur le réglage ? bouton «...
Page 55
Enfiler à nouveau le fil Impossible de lire ce motif supérieur et appuyer sur de broderie. la touche « ». L’unité de broderie s’est La mémoire flash USB a détachée. été retirée et le motif a été Interrupteur d’alimentation supprimé. et vérifier l’installation de Appuyer sur le bouton l’unité...