Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Snowman Christmas Decor
Schneemann Weihnachtsdekoration
Décoration de Noël en Bonhomme de Neige
Muñeco de Nieve para Navidad
Decorazione Natalizia con Pupazzo di Neve
Świąteczna dekoracja w kształcie bałwana
Sneeuwpop Kerstdecoratie
CM24719
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway CM24719

  • Page 1 Décoration de Noël en Bonhomme de Neige Muñeco de Nieve para Navidad Decorazione Natalizia con Pupazzo di Neve Świąteczna dekoracja w kształcie bałwana Sneeuwpop Kerstdecoratie CM24719 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
  • Page 4 Base /Sockel /Base /Base /Base /Podstawa Snowman's left hand /Basis /Linke Hand des Schneemanns /Main gauche du bonhomme de neige /Mano izquierda del muñeco de nieve /Mano sinistra del pupazzo di neve /Lewa ręka bałwana Lower support rod /Untere Stützstange /Linkerhand van sneeuwpop /Tige de support inférieure /Varilla de soporte inferior...
  • Page 5 Cap screw /Kopfschraube /Vis à bouchon /Tornillo /Vite a tappo /Śruba z łbem /Dopschroef Ground spike /Bodenanker /Piquet de sol /Clavo de tierra /Picchetto di terra /Kołek uziemiający /Grondpin Windproof ring /Winddichter Ring /Anneau coupe-vent /Anillo antiviento /Anello antivento /Pierścień liny zabezpieczającej przed wiatrem /Winddichte ring Zip tie /Kabelbinder /Collier de serrage /Brida /Fascetta /Opaska kablowa /Ritsbanden...
  • Page 7 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 8 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.