Page 1
GLS 300 B GLS 300 B COMBINAISON COMBINAISON DE PROTECTION DE PROTECTION CHIMIQUE CHIMIQUE Instructions pour l'utilisateur Type 1b, EN 943-1:2015+A1:2019 Type 3, EN14605:2005+A1:2009 Type 4, EN14605:2005+A1:2009 Type 5, EN13982-1:2004+A1:2010 Type 6, EN13034:2005+A1:2009 BS\108\E\2024\FR...
Page 2
Table des matières Informations générales ............1 Avertissements et limites ............2 Stockage ................3 Pré-vérifications ..............3 Procédure d'habillage ............4 Décontamination avant retrait de la combinaison ....8 Procédure de déshabillage ........... 8 Mise au rebut ................ 8 Étiquetage du produit ............
Page 3
Informations générales La GLS 300 B de Respirex est une combinaison de protection chimique d'une seule pièce, étanche aux gaz de type 1b et à usage unique. Elle porte le marquage CE indiquant la conformité aux exigences de sécurité de base des modules B et D du règlement européen 2016/425 sur les EPI.
Page 4
Reportez-vous au mode d'emploi du masque pour savoir comment procéder. • La combinaison GLS 300 B NE protège PAS contre la chaleur ou les flammes ; elle ne doit donc pas être portée dans des environnements potentiellement inflammables ou explosifs. Elle ne doit pas être utilisée pour manipuler des explosifs.
Page 5
Afin de maintenir le niveau de protection offert, il faudra veiller à minimiser les risques de dommages pour la combinaison GLS 300 B lors du transport entre les zones de travail. Il est recommandé de transporter toutes les combinaisons GLS 300 B dans un conteneur rigide de la taille appropriée, résistant à la pénétration d’objets coupants, de surfaces abrasives, de produits chimiques, d’huiles, de solvants, etc.
Page 6
Procédure d'habillage L'entrée dans la combinaison se fait par une ouverture à l'arrière, fermée par une fermeture à glissière étanche aux gaz et protégée par deux rabats superposés scellés par Velcro. Il est de bonne pratique qu'un assistant à l'habillage aide l'utilisateur à enfiler et à enlever la combinaison. Ceci simplifie et rend plus rapides les opérations, et permet à...
Page 7
7. Rabattez soigneusement les jambes extérieures de la combinaison par dessus l'extérieur des bottes de sécurité. Après les avoir rabattues, il est important de s'assurer que les coutures situées à l'endroit où les jambes extérieures rejoignent la combinaison sont plates et ne forment pas une « rigole » où du liquide pourrait s'accumuler.
Page 8
Baissez légèrement la tête et, avec l'aide de l'assistant à l'habillage, passez la cagoule de la combinaison par dessus votre tête. L'assistant à l'habillage doit étirer et manipuler le joint de caoutchouc fixé sur la cagoule jusqu'à ce que le masque facial puisse passer à travers l'ouverture. L'assistant à l'habillage doit vérifier que le joint forme un joint d'étanchéité...
Page 9
Pour garantir un Facteur de Protection Nominal cohérent, Respirex recommande vivement de fixer la cagoule au masque, sur et autour de la partie élastique, à l'aide d'un ruban imperméable aux liquides (largeur de ruban recommandée : 75mm). (Voir Fig. 15).
Page 10
Décontamination avant retrait de la combinaison La combinaison GLS 300 B étant principalement conçue comme un vêtement à USAGE UNIQUE, l'utilisateur final est le seul juge de la durée pendant laquelle il peut la porter dans le cadre d'une tâche spécifique.
Page 11
Étiquetage du produit Fabricant du vêtement : Respirex International Ltd. Numéro de modèle du fabricant N° de style fabricant N° de commande fabricant Nom du client. Taille du vêtement. Unit F Kingsfield Business Centre, Philanthropic Road, Redhill, Surrey RH1 4DP. UK TEL +44(0)1737 778600 info@respirex.co.uk...
Page 12
Pour tout conseil sur la perméation par les produits chimiques ou la décontamination, veuillez contacter Respirex en téléphonant au : +44 (0)1737 778600, Fax : +44 (0) 1737 779441 ou par e-mail à info@respirex.co.uk. Notre équipe qualifiée sera heureuse de vous aider. En dehors des heures normales de travail (9h00 à 17h00), vous pouvez appeler le numéro de tél.
Page 13
Résistance à la pénétration de produits chimiques liquides Les essais sont réalisés dans des conditions de laboratoire par des laboratoires agréés indépendants conformément à la norme EN ISO 6530. Indice de Classe Produit chimique pénétration Acide sulfurique 30% < 1% 3 sur 3 Hydroxyde de Sodium 10% <...
Page 14
TF090 Iss A. section 13 Mensurations Les pictogrammes suivants désignent la plage de stature et de tour de poitrine convenant à la combinaison GLS Sizing 300 B. Veuillez vérifier vos mensuration en conséquence. Mensurations en cm. The following pictograms designate the range of height & chest sizes suitable for the SC1 splash suit, check your body measurements to make sure you are suitable.
Page 16
RESPIREX INTERNATIONAL LTD, RESPIREX GMBH, Unit F Kingsfield Business Centre, Wilthener Strasse 32, Philanthropic Road, 02625 Bautzen, Redhill, Allemagne Surrey RH1 4DP Royaume‑Uni Tél. : +49 (0) 3591 5311290 Fax : +49 (0) 3591 5311292 Tél. +44 (0) 1737 778600 Courriel : info@respirex.de...