Page 1
Home Appliances SJ-UD121T2W-EU SJ-UD121T0S-EU Fridge-freezers User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manuale per l’uso Handleiding Manual de Uso Manual de Instruçőes Brugsanvisning...
Page 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 3
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 3 USING THE APPLIANCE ................9 3.1 Thermostat Setting .......................10 3.2 Temperature Settings Warnings ...................10 3.3 Temperature indicator ....................11 3.4 Accessories ........................11 3.4.1 Ice Tray (In some models) ..................11...
Page 4
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 5
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 6
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 7
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Page 8
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Page 9
high alcohol content vertically in the Packaging and the Environment fridge compartment and make sure their Packaging materials protect tops are tightly closed. your machine from damage that • When removing ice from the ice-making may occur during transportation. compartment, do not touch it. Ice may The packaging materials are cause frost burns and/or cuts.
Page 10
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Page 11
3.1 Thermostat Setting 3.2 Temperature Settings Warnings The thermostat automatically regulates the • Your appliance is designed to operate in temperature inside the cooler and freezer the ambient temperature ranges stated compartments. Refrigerator temperatures in the standards, according to the climate can be obtained by rotating the knob class stated in the information label.
Page 12
3.3 Temperature indicator Store food in the coldest area of the refrigerator. In order to help you better set your Your foods will be better stored refrigerator, we have equipped it if you put them in the most with a temperature indicator appropriate cooling area.
Page 13
Use the plastic scraper • Water leaking from meat may provided, if necessary. Do not contaminate other products in the use sharp metal objects for this refrigerator. You should package meat operation. They could puncture the products and clean any leakages on the refrigerator circuit and cause irreparable shelves.
Page 14
more than 3 months from the date of Maximum How and where to Food purchase. storage time store • When purchasing frozen food, make sure Vegetables 1 week Vegetable bin that it has been stored under appropriate and fruits conditions and that the packaging is not Wrap in plastic foil, damaged.
Page 15
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Page 16
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
Page 17
LED strips may change according to increase in the temperature of the the model. contents. • Do not use metal or sharp scrapers, mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. An increase in temperature of frozen food during defrosting will shorten the storage life.
Page 18
energy efficiency class <F>. • The plug fuse or the mains fuse has blown 6 SHIPMENT AND • The socket is defective. To check this, plug another working appliance into the REPOSITIONING same socket. The appliance performs poorly 6.1 Transportation and Changing Check if: Positioning •...
Page 19
8 TIPS FOR SAVING ENERGY There is a build-up of humidity inside the appliance 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct sunlight • All food is packed properly. Containers and not near a heat source (such as a must be dry before being placed in the radiator or oven) otherwise an insulating appliance.
Page 20
9 TECHNICAL DATA 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Always use original spare parts. appliance and on the energy label. When contacting our Authorised Service The QR code on the energy label supplied Centre, ensure that you have the following with the appliance provides a web link to data available: Model, Serial Number and...
Page 21
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 22
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................22 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................22 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............26 1.3 Im Betrieb ........................27 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................29 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 30 3.1 Thermostateinstellung ....................30 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............31 3.3 Temperaturanzeiger ......................31 3.4 Zubehör ........................32 3.4.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen) ..............32 3.4.2 Der Kunststoffschaber (bei einigen Modellen) ............32...
Page 23
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 24
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 25
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 26
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Page 27
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Page 28
1.3 Im Betrieb vorgehen, um Umweltschäden zu vermeiden. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht CE-Konformitätserklärung über ein Verlängerungskabel an das Wir bestätigen, dass unsere Produkte Stromnetz anschließen. die Anforderungen der anzuwendenden • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Europäischen Verordnungen, Richtlinien alten Stecker verwenden. und Entscheidungen sowie der •...
Page 29
Entsorgung (AT) geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, Das Symbol der z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die durchgestrichenen Abfalltonne Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- auf Rädern auf dem Produkt bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ oder seiner Verpackung können Sie Elektroaltgeräte kostenfrei bei bedeutet, dass das Gerät Händlern zurückgeben, die Geräte dieser nicht im Hausmüll entsorgt...
Page 30
Smaltimento (CH) sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen jederzeit Zugriff Il simbolo del bidone della darauf haben. spazzatura barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus indica che l’apparecchiatura ausgelegt und ausschließlich non deve essere smaltita zur Lagerung bzw.
Page 31
9) Eisschaber * 3.1 Thermostateinstellung 10) Eiswürfelschale Der Thermostat reguliert die Temperatur 11) Eierhalter im Innern des Kühl- und Gefrierteils * bei bestimmten Modellen automatisch. Die Kühlschranktemperatur Allgemeine Hinweise: kann durch Drehen des Knopfes auf Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): höhere Zahlen erreicht werden;...
Page 32
der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C in der Position SF befindet, arbeitet Ihr vorgesehen. Gerät automatisch wieder in der Position 3.3 Temperaturanzeiger Thermostat-3 entsprechend der im Hinweis angegebenen Zeit. Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Der Supermodus wird nach maximal Kühlschranks besser einstellen 48 Stunden automatisch beendet.
Page 33
Lagerung von Lebensmitteln im kühlsten Bereich des Kühlschranks. Ihre Lebensmittel werden besser aufbewahrt, wenn Sie sie in den geeignetsten 3.4.2 Der Kunststoffschaber (bei einigen Kühlbereich legen. Der kälteste Modellen) Bereich befindet sich genau Nach einer gewissen Zeit bildet sich in über dem Gemüsefach.
Page 34
Luft die besten Lagerbedingungen dafür. sowie unnötige Lebensmittelverderbnis. • Obst und Gemüse sollte • Fleisch, Fisch usw. sollten in dem für getrennt gelagert werden, damit diese Lebensmittel geeigneten Kühlfach ethylenempfindliche Gemüsesorten aufbewahrt werden und das Gemüsefach (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) ist für Gemüse vorgesehen.
Page 35
4.2 Gefrierteil Häufigkeit des Türöffnens, der Art der Lebensmittel und der Dauer des • Im Gefrierteil werden gefrorene Transports vom Laden zu Ihnen nach Lebensmittel aufbewahrt, frische Hause ab. Befolgen Sie immer die Lebensmittel eingefroren und Eiswürfel auf der Verpackung angegebenen erzeugt.
Page 36
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Page 37
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
Page 38
5.1 Abtauen kühl bleibt. Im Idealfall sollten Sie das Gefrierteil abtauen, wenn es fast leer ist. Abtauen des Kühlteils Das Abtauen sollte zügig durchgeführt werden, damit das Gefriergut nicht unnötig warm wird. • Verwenden Sie keine metallenen oder andere scharfkantigen Schaber, mechanische Geräte oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Page 39
LED-Beleuchtung auswechseln • Es ist möglich, die Öffnungsrichtung der Tür bei Modellen ohne Griffe zu ändern. Zum Austausch der LEDs wenden Sie sich bitte an die zuständige autorisierte • Wenn die Türöffnungsrichtung Ihres Kundendienststelle. Geräts geändert werden kann, wenden Sie sich an die nächste HINWEIS: Die Anzahl und Position der autorisierte Kundendienststelle, um die LED-Streifen kann sich je nach Modell...
Page 40
• Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht Kältemittels in den Röhren des benutzen (z. B. in den Sommerferien), Systems verursacht. ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Es treten Fließgeräusche des Sie Ihr Gerät entsprechend dem Kapitel Wassers auf: Durch das zum Reinigung und lassen Sie die Tür Verdunstungsbehälter fließende offen, um Feuchtigkeit und Geruch zu...
Page 41
10 INFORMATIONEN FÜR 5. Öffnen Sie die Türen nicht zu lange und zu häufig, da dadurch warme Luft in das PRÜFINSTITUTE Gerät gelangt, was dazu führt, dass der Kompressor unnötig oft anspringt. Installation und Vorbereitung des 6. Halten Sie die Abdeckungen der Geräts für eine eventuelle Ökodesign- verschiedenen Kühlteile (z.
Page 42
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 43
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 43 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............43 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................48 1.3 En cours d’utilisation.....................49 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............50 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............50 3.1 Réglage du Thermostat ....................51 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........51 3.3 Indicateur de température ....................52 3.4 Accessoires ........................53...
Page 44
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 45
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 46
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 47
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 48
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Page 49
1.2 Avertissements relatifs à jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé l’installation à la pluie. • Votre appareil doit être placé à une Avant d’utiliser votre réfrigérateur- distance d’au moins 50 cm de tout poêle, congélateur pour la première fois, prière de four à...
Page 50
1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
Page 51
mauvaise utilisation. A) Compartiment congélateur • Il convient de suivre toutes les B) Compartiment réfrigérateur instructions de l’appareil et du manuel 1) Boîtier thermostat d’instructions et de conserver ce manuel 2) Témoin « Porte ouverte » en lieu sûr pour pouvoir résoudre les 3) Clayette réfrigérateur problèmes pouvant survenir à...
Page 52
• Tournez le bouton sur SF pour congeler (Les images sont représentatives) rapidement les aliments frais. Dans cette Témoin « Porte ouverte » position, le compartiment congélateur fonctionnera à des températures plus basses. Une fois que vos aliments sont congelés, remettez le bouton du thermostat dans sa position d’utilisation normale.
Page 53
une quantité importante de nourriture à attendez au moins 12 heures avant de l’intérieur de l’appareil. procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification. • Une fonction de temporisation de 5 minutes est appliquée pour éviter REMARQUE : Après chargement de d’endommager le compresseur de l’appareil de denrées fraîches ou après votre appareil lors du branchement ou...
Page 54
températures dans cette zone. les lorsqu’ils sont frais car la température/ humidité à l’intérieur du réfrigérateur 3.4 Accessoires pourrait augmenter et causer un dysfonctionnement du réfrigérateur. Les descriptions visuelles et textuelles • S’assurer qu’aucun élément n’est en de la section relatives aux accessoires contact direct avec la paroi arrière de peuvent varier selon le modèle de votre l’appareil car du givre risque de se former...
Page 55
• Pour des conditions de travail normales, Durée de Méthode et lieu de il suffira de régler la température de votre Aliment conservation conservation réfrigérateur à +4 °C. maximale • La température du compartiment Produits Jusqu’à réfrigérateur doit être comprise entre 0 la date bouteille, et 8 °C, les aliments frais en dessous de...
Page 56
emballage n’est pas endommagé. • Les aliments congelés doivent être transportés dans des conteneurs adéquats et placés dans le congélateur dès que possible. • Ne pas acheter d’aliments congelés si leur emballage présente des signes d’humidité et un gonflement anormal. Il est alors probable qu’ils ont été...
Page 57
Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à...
Page 58
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
Page 59
5.1 Décongélation enlever les fines couches de givre. • Pour retirer des glaces lourdes, bien Dégivrage du compartiment du vouloir débrancher l'appareil, vider son réfrigérateur contenu dans des boîtes en carton et l'emballer dans des couvertures épaisses ou des couches de papier pour garder au frais.
Page 60
de la même manière et réassemblez- 6.2 Changement de position de la porte les. Rebranchez l’appareil au réseau • Le sens d’ouverture de la porte de votre électrique et laissez-le fonctionner appareil ne peut pas être modifié si les pendant 2 à 3 heures sur le réglage poignées sont montées sur la surface numéro MAX avant d'y replacer des avant de la porte de l’appareil.
Page 61
du matériau). La porte ne s’ouvre ou ne se ferme pas correctement Un court bruit de craquement se produit : Ce bruit se fait entendre Vérifier si : lorsque le thermostat active et • Il y a des aliments ou des emballages qui désactive le compresseur.
Page 62
8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
Page 63
11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes: modèle, numéro de série et indice de service. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Page 64
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Page 65
INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......65 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................65 1.2 Avvertenze di installazione ...................71 1.3 Durante l'uso ........................72 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............74 3 USO DELL'APPARECCHIO ................74 3.1 Regolazione del termostato ..................75 3.2 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura............75 3.3 Spia della temperatura ....................76 3.4 Accessori ........................77 3.4.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli) ............77...
Page 66
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Page 67
ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni. Se il vostro apparecchio utilizza R600a come refrigerante (questa informazione è...
Page 68
– utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale; – bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio. • Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
Page 69
dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi.
Page 70
• Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. • L’utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all’apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali •...
Page 71
chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE. • Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: •...
Page 72
1.2 Avvertenze di installazione Prima di usare per la prima volta l’apparecchio, prestare attenzione ai seguenti punti: • La tensione di funzionamento dell’apparecchio è 220-240 V a 50 Hz. • Al termine dell'installazione la spina deve rimanere accessibile in qualsiasi momento.
Page 73
e riparazione, diversamente potrebbe parete. danneggiarsi. • La distanza tra l'apparecchio e la parete • Collocare l’apparecchio in posizione non retrostante deve essere di massimo 75 esposta alla luce solare diretta. • L’apparecchio non deve mai essere usato 1.3 Durante l'uso all'esterno o esposto alla pioggia.
Page 74
scomparto congelatore, evitare di 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed da gelo e/o tagli. elettroniche (RAEE) • Non toccare alimenti congelati con le Il simbolo del cassonetto barrato riportato mani bagnate.
Page 75
• Seguire tutte le indicazioni riportate A) Scomparto congelatore sull'apparecchio e sul manuale di B) Scomparto frigorifero istruzioni. Quest'ultimo va conservato in 1) Termostato luogo sicuro in modo da poter risolvere 2) Indicatore di "Porta aperta" eventuali problemi in futuro. 3) Ripiano del frigorifero •...
Page 76
temperatura. (Le immagini sono rappresentative) Indicatore "Porta aperta" Se il dispositivo dispone della posizione SF: • Girare la manopola su SF per congelare velocemente gli alimenti freschi. In questa posizione, lo scomparto del freezer funzionerà a temperature più basse. Dopo aver congelato gli alimenti, girare la manopola termostato nella posizione di normale utilizzo.
Page 77
• Una funzione di ritardo di 5 minuti si stabilizzi all'interno dell'apparecchio, viene applicata per impedire danni al prima di procedere, se necessario, ad compressore dell’apparecchio, quando una nuova regolazione. Si raccomanda di si scollega o si collega il congelatore alla modificare l'impostazione della temperatura rete o quando si verifica un’interruzione gradualmente e di attendere almeno 12...
Page 78
è al di sotto di questo livello. di contenitori sigillati. La brina tende a concentrarsi nelle parti più fredde Poiché questi ripiani possono essere dell'evaporatore e, col passare del tempo, rimossi, assicurarsi che siano sempre allo l'apparecchio richiederà sbrinature più stesso livello con i limiti di queste zone frequenti.
Page 79
• Consumare gli alimenti confezionati entro Periodo Come e dove la data di scadenza raccomandata. Alimenti massimo di collocarli conservazione Impedire ai cibi di toccare il sensore di temperatura situato sul comparto frigorifero. Formaggi Sull'apposito ripiano 3 - 4 giorni freschi della porta Per poter mantenere la temperatura di...
Page 80
accertarsi sempre che sia stato conservato nelle corrette condizioni e che la confezione non sia danneggiata. • Il cibo congelato deve essere trasportato in contenitori adatti e riposto appena possibile nel congelatore. • Non acquistare cibo congelato la cui confezione presenta segni di umidità o rigonfiamenti anomali.
Page 81
Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Cubetti di vitello In piccoli pezzi 6 - 8 Cubetti di agnello In pezzi...
Page 82
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera Sbucciare e tagliare 8 - 10 Albicocca e pesca Tagliare in due pezzi e rimuovere il torsolo 4 - 6 Fragole e lamponi Lavare e pelare...
Page 83
5 PULIZIA E MANUTENZIONE del frigorifero invece di defluire. • Si può anche pulire il foro di scarico Scollegare l'apparecchio dalla rete versando attraverso di esso mezzo elettrica prima di pulirlo. bicchiere di acqua. Non lavare l'apparecchio versandovi Processo di sbrinamento del freezer sopra acqua.
Page 84
luminosa di classe di efficienza energetica <E>. Se il prodotto è dotato di strisce LED o schede LED Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <F>. 6 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO • Asciugare la parte interna dello scomparto con una spugna o un panno 6.1 Trasporto e riposizionamento pulito.
Page 85
L’apparecchio non funziona circolazione dell’aria. Verificare che: I bordi dell’apparecchio a contatto con le giunture dello sportello sono caldi • La tensione di rete sia presente Specialmente durante l’estate (stagione • La spina è inserita correttamente nella calda), le superfici a contatto con le presa giunture dello sportello possono diventare •...
Page 86
• L'apparecchio che avete acquistato è 6. Tenere chiuse le coperture degli progettato esclusivamente per l'uso scomparti caratterizzati da temperature domestico. Esso non è adatto all'uso differenti (come il cassetto verdura e lo commerciale o comune. In caso di scomparto freddo se disponibile). utilizzo dell'apparecchio da parte 7.
Page 87
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI Utilizzare sempre ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, assicurarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, Numero di Serie e Service Index (SI). Le informazioni si trovano sull’etichetta prodotto. Soggetta a modifiche senza preavviso.
Page 88
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 89
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............89 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................89 1.2 Installatiewaarschuwingen ....................93 1.3 Tijdens gebruik ......................93 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............95 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............95 3.1 Thermostaatinstelling ....................95 3.2 Waarschuwingen temperatuurinstellingen ..............96 3.3 Temperatuuraanduiding ....................96 3.4 Accessoires ........................97 3.4.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde modellen) ..............97 3.4.2 De kunststof krabber (in bepaalde modellen) ............97 4 BEWAREN VAN VOEDSEL................
Page 90
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 91
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 92
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 93
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
Page 94
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Page 95
• Dit apparaat is ontworpen voor gebruik dit product niet mag worden behandeld als door volwassenen. Laat kinderen niet huishoudafval. In plaats daarvan moet het spelen met het apparaat of aan de deur worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor hangen. recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Page 96
commercieel of gemeenschappelijk meest efficiënte energiegebruik wordt gebruik en/of het bewaren van andere gegarandeerd als de laden onderin het substanties dan etenswaren. Ons bedrijf apparaat zijn geplaatst en de schappen is niet aansprakelijk voor verliezen die gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de worden geleden door onjuist gebruik van deurschappen is niet van invloed op het het apparaat.
Page 97
knop niet voorbij stand 1 te draaien. Dit staat vermeld. Het wordt niet stopt de werking van uw apparaat. aanbevolen uw koelkast te gebruiken in omgevingen die buiten de aangegeven Superschakelaar Thermostaatknop temperatuurbereiken vallen. Dit zal (in bepaalde modellen) de koelefficiëntie van het apparaat verminderen.
Page 98
van het voedsel in uw koelkast, in het u ervoor dat het schap is geplaatst op het bijzonder in het koudste deel, voor dat het niveau van dit symbool, zoals getoond in de bericht ‘OK’ op de temperatuuraanduiding afbeelding. verschijnt. Als « OK » niet verschijnt, De bovenste limiet van het koudste betekent dit dat de temperatuur niet goed in gedeelte wordt aangeduid door de...
Page 99
eenheid veroorzaken. U moet vleesproducten verpakken en gelekte vloeistoffen op de schappen 4 BEWAREN VAN VOEDSEL schoonmaken. • Plaats geen etenswaren voor de luchtdoorgang. 4.1 Koelkastgedeelte • Consumeer verpakte etenswaar voor de • Om de vochtigheid te verminderen en aanbevolen vervaldatum. de rijpvorming die daarmee gepaard Laat voedsel niet in contact komen met de gaat te voorkomen, moeten vloeistoffen...
Page 100
maanden vanaf de datum van aankoop te Maximale Hoe en waar te Etenswaar bewaren. bewaarperiode bewaren • Zorg er bij de aankoop van In het bestemde Verse kaas 3 - 4 dagen diepvriesproducten voor dat deze zijn deurschap bewaard onder de geschikte condities en Boter en In het bestemde 1 week...
Page 101
De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
Page 102
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
Page 103
5.1 Ontdooien in kartonnen dozen te doen en die in dikke dekens of lagen papier wikkelen Ontdooien van het koelkastgedeelte om alles koud te houden. Het ontdooien is het meest effectief bij een bijna lege diepvriezer en dient zo snel mogelijk te worden uitgevoerd om te voorkomen dat de inhoud ontdooit.
Page 104
erkende servicecentrum om leds te contact opnemen met de dichtstbijzijnde vervangen. erkende onderhoudsdienst. Opmerking: Het aantal en de plaats 7 VOORDAT U CONTACT van de ledstrips kunnen afhankelijk van het model verschillen. OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Als u een probleem ondervindt met uw apparaat, controleer dan het volgende voordat u contact op neemt met de klantenservice.
Page 105
Waterstromingsgeluid komt voor: Aanbevelingen door water dat naar de verdampbak • Wacht nadat het apparaat uitgeschakeld loopt. Dit geluid is normaal tijdens het is of de stekker uit het stopcontact is ontdooien. getrokken 5 minuten voordat u de stekker Geluid van blazen van lucht: dit komt weer terugsteekt of het apparaat weer voor in bepaalde modellen tijdens inschakelt om te voorkomen dat de...
Page 106
10 INFORMATIE VOOR 4. Dranken en andere vloeistoffen moeten in het apparaat worden afgedekt. Als ze TESTINSTITUTEN onafgedekt blijven zal de vochtigheid in het apparaat toenemen en het apparaat Installatie en voorbereiding van het apparaat meer energie verbruiken. Het afdekken voor EcoDesign-keuring dienen te voldoen van dranken en vloeistoffen behoudt aan EN 62552.
Page 107
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Page 108
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............108 1.1 Advertencias de seguridad general ................108 1.2 Advertencias para la instalación .................112 1.3 Durante el uso ......................112 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............114 3 USO DEL APARATO ..................114 3.1 Ajuste del termostato ....................115 3.2 Advertencias de ajustes de temperatura ..............115 3.3 Indicador de temperatura ...................116 3.4 Accesorios ........................116...
Page 109
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Page 110
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Page 111
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Page 112
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Page 113
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Page 114
• No utilice enchufes dañados, cumplen con las Directivas, Decisiones y desgastados o viejos. Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. mencionados. • Este aparato ha sido diseñado para que Desecho del antiguo aparato lo usen personas adultas.
Page 115
del aparato y nuestra compañía no se 10) Cubitera hará responsable de las pérdidas que se 11) Huevera produzcan. * En algunos modelos • Este aparato se ha diseñado para ser Notas generales: usado en hogares y solo es apto para Compartimiento de alimentos frescos enfriar/conservar alimentos.
Page 116
3.1 Ajuste del termostato automáticamente al funcionamiento en la posición 3 del termostato según el tiempo El termostato del refrigerador regulan indicado en la nota. automáticamente la temperatura en el El modo súper se cancelará interior de los congelador y del refrigerador. automáticamente transcurridas 48 Las temperaturas del refrigerador pueden horas.
Page 117
N (templado): Este electrodoméstico de comiencen de nuevo los periodos de refrigeración está destinado para su uso a desactivación del compresor. temperaturas ambiente que oscilan entre Guarde los alimentos en la zona más fría 16 °C y 32 °C. del frigorífico. SN (temperatura extendida): Este Los alimentos se conservarán electrodoméstico de refrigeración está...
Page 118
está justo encima del compartimento para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de almacenamiento. • Almacene las frutas y verduras sueltas en 3.4.2 Rascador de plástico (En algunos los cajones para fruta y verdura. modelos) •...
Page 119
de su refrigerador y causan intoxicación alimentos congelados, congelar alimentaria, así como el deterioro alimentos frescos y hacer cubitos de innecesario de la comida. hielo. • La carne, el pescado, etc. deben • Los alimentos en forma líquida deben almacenarse en el compartimiento congelarse en vasos de plástico y los de refrigeración de la comida, y el demás alimentos deben congelarse en...
Page 120
transcurrido para transportar el producto desde la tienda hasta el domicilio. Siga en todo momento las instrucciones impresas en el envase y no supere nunca el tiempo de conservación indicado. • Si mantiene la puerta del congelador abierta durante mucho tiempo o se la deja así, se producirá...
Page 121
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Page 122
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
Page 123
• Limpie el condensador con un cepillo al un cepillo o rascador de plástico. No menos dos veces al año. Esto le ayudará utilice rascadores metálicos ni afilados, a ahorrar en electricidad y a mejorar la ni dispositivos mecánicos u otros productividad.
Page 124
aparato con una solución de agua El aparato debe transportarse siempre caliente y un poco de bicarbonato sódico en posición vertical. y, a continuación, límpielo bien. Lave 6.2 Reinstalación de la puerta todas las piezas extraíbles del mismo modo y vuelva a colocarlas en su sitio. •...
Page 125
material del aparato). que la puerta se cierre del todo. Ruido de chasquido: Cuando el • Las juntas de estanqueidad de las termostato enciende o apaga el puertas están rotas o estropeadas. compresor. • El aparato está nivelado. Ruido de motor: Indica que el Recomendaciones compresor está...
Page 126
8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
Page 127
11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Utilice siempre recambios originales. Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio. La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso.
Page 128
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
Page 129
ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...... 129 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................129 1.2 Avisos de instalação ....................133 1.3 Durante a Utilização ....................134 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ........... 135 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............135 3.1 Configurações do Termóstato ..................136 3.2 Avisos de Configurações de Temperatura ..............136 3.3 Indicador de temperatura ...................137 3.4 Acessórios ........................138 3.4.1 Recipiente do gelo (Em alguns modelos) .............138...
Page 130
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
Page 131
durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
Page 132
ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos...
Page 133
• Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m. De forma a evitar que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem: •...
Page 134
1.2 Avisos de instalação pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos. Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico • Se o seu congelador-frigorífico for pela primeira vez, tome atenção aos colocado perto de um congelador, seguintes pontos: deverão existir, pelo menos, 2 cm entre •...
Page 135
1.3 Durante a Utilização refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente • Não conecte o seu frigorífico congelador quando eliminar o seu frigorífico antigo. à alimentação elétrica principal utilizando Declaração de Conformidade CE uma extensão. Declaramos que os nossos produtos •...
Page 136
instruções e guarde este manual num 1) Caixa do termóstato local seguro para resolver os problemas 2) Indicador “Door Open” (Porta Aberta) que possam ocorrer no futuro. 3) Prateleira do frigorífico • Este eletrodoméstico é fabricado para 4) Tampa da gaveta ser utilizado em casa e só...
Page 137
temperatura. (As imagens são representativas) Indicador “Door Open” (Porta Aberta) Se o aparelho tiver a posição SF: • Rode o botão para SF para congelar rapidamente os alimentos frescos. Nesta posição, o compartimento de congelação irá funcionar a temperaturas mais baixas. Após os alimentos congelarem, rode o botão do termóstato para a sua posição de utilização normal.
Page 138
modo a atingir a temperatura operativa. estabilize antes de avançar, se necessário, Durante este período, não abra a porta com uma nova definição de temperatura. ou coloque uma grande quantidade de Mude a posição do dispositivo de definição alimentos dentro do eletrodoméstico. de temperatura progressivamente e espere pelo menos 12 horas antes de voltar a •...
Page 139
mesmo nível do limite da zona, de modo a alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir garantir a temperatura nesta área. uma descongelação mais frequente. • Cubra quaisquer pratos cozinhados 3.4 Acessórios quando os colocar no frigorífico.Não coloque alimentos quentes no frigorífico. As descrições visuais e textuais na Coloque-os quando estiverem frios, secção de acessórios poderão variar...
Page 140
data de validade recomendada. Tempo Como e onde Evite que os alimentos toquem no sensor Alimentos máximo de armazenar armazenamento de temperatura, que está localizado no compartimento do frigorífico, para manter Embrulhe em película, coloque uma temperatura ideal no compartimento Carne e em sacos ou num do frigorífico.
Page 141
• Deixe sempre as instruções do fabricante NOTA: Se tentar abrir a porta do na embalagem dos alimentos quando congelador imediatamente após a fechar, armazenar alimentos congelados. irá concluir que não irá abrir facilmente. Se forem indicadas informações nos Isto é normal. Assim que o equilíbrio tiver alimentos, não devem ser armazenados sido atingido, a porta irá...
Page 142
A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
Page 143
Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Beringela Corte em pedaços de 2cm após lavar 10 - 12 Milho Limpe e embale com o carolo ou como milho doce Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã...
Page 144
5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO periodicamente com um limpador de canos para evitar que a água se acumule Desligue a unidade da corrente no fundo do frigorífico ao invés de fluir elétrica antes de limpar. para fora. Não lave o seu eletrodoméstico •...
Page 145
os conteúdos bem envolvidos e frescos Se o produto estiver equipado com enquanto decorrer a descongelação. lâmpada LED Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética <E>. Se o produto estiver equipado com faixa (s) de LED ou placa (ões) de LED Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética <F>.
Page 146
7 ANTES DE CONTACTAR Ocorre ruído borbulhento e de chapinhar: provocado pelo fluxo do O SERVIÇO PÓS-VENDAS refrigerante nos tubos do sistema. Ocorre ruído de fluxo de água: Devido Se experienciar um problema com o seu eletrodoméstico, verifique o que se indica ao fluxo de água para o recipiente abaixo antes de contactar o serviço de pós- de evaporação.
Page 147
principal ou aquando da ocorrência de ser tapados quando dentro do uma quebra de energia. O seu frigorífico eletrodoméstico. Se deixados irá começar a operar normalmente após destapados, a humidade dentro do 5 minutos. eletrodoméstico irá aumentar, assim, o eletrodoméstico usa mais energia. •...
Page 148
10 INFORMAÇÃO PARA TESTES A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensão dões de encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no parte 2. Contacte o fabricante para quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga.
Page 149
Tak, fordi du har valgt dette produkt. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og instruktioner, der er beregnet til at hjælpe dig med betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne brugervejledning, inden du bruger dit apparat, og opbevar denne bog til fremtidig brug.
Page 150
INDHOLD 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ............... 150 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler ...................150 1.2 Installationsadvarsler ....................154 1.3 Under brug........................154 2 BESKRIVELSE AF APPARATET ............... 156 3 BRUG AF APPARATET ................156 3.1 Termostatindstilling .....................156 3.2 Advarsler om temperaturindstillinger ................157 3.3 Temperaturindikator ....................157 3.4 Tilbehør........................158 3.4.1 Isbakke(i nogle modeller) ..................158 3.4.2 Plastikskraberen(i nogle modeller) ................158 4 MAD OPBEVARING ..................
Page 151
1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler Læs denne brugervejledning omhyggeligt. ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri fra forhindringer. ADVARSEL: Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.
Page 152
Ved tilfælde af lækage opstået grundet skader på køleelementerne, flytte køleskabet væk fra åben ild eller varmekilder og ventiler rummet, hvor apparatet er placeret i et par minutter. • Undgå at beskadige kølergaskredsløbet i forbindelse med transport og anbringelse af køleskabet. •...
Page 153
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller mental kapacitet eller uden erfaring og viden på området, såfremt de holdes under opsyn eller er blevet instruerede i sikker håndtering af apparatet samt forstår farerne forbundet hermed.
Page 154
Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: • Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. • Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer • Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet, så...
Page 155
1.2 Installationsadvarsler køleskab med fryser. • Der skal være mindst 150 mm's luft over Før du bruger dit køleskab med fryser for apparatet. Der må ikke placeres noget første gang, skal du være opmærksom på oven på apparatet. følgende punkter: •...
Page 156
• Anbring ikke eksplosivt eller brændbart Emballage og miljø materiale i køleskabet. Anbring Emballagemateriale beskytter drikkevarer med højt alkoholindhold din maskine mod skader, der lodret i køleskabet, og sørg for, at deres kan opstå under transport. toppe er tæt lukket. Emballagematerialerne er •...
Page 157
2 BESKRIVELSE AF APPARATET 3 BRUG AF APPARATET Dette apparat er ikke beregnet til at blive "Dør åben" indikator; brugt som et indbygget element. Indikatoren "Dør åben" på håndtaget angiver, om døren er lukket korrekt eller om den forbliver åben. Hvis indikatoren er rød, er døren stadig åben.
Page 158
5 : Maksimal køleindstilling. Enheden vil dit apparat, når det tilsluttes eller fungerer længere. Skift om nødvendigt afbrydes elnettet, eller når der opstår en temperaturindstillingen. strømafbrydelse. Dit apparat begynder at fungere normalt efter 5 minutter. Hvis enheden har SF-position: Klimaklasse og betydning: •...
Page 159
stuetemperatur, hyppige døråbninger), skal 3.4.2 Plastikskraberen(i nogle modeller) du indstille enheden til temperaturindstilling Efter nogen tid vil der dannes frost i visse til en lavere position, indtil kompressoren områder af fryseren. Den frost, lukkede perioder er opnået igen. der akkumuleres i fryseren, bør fjernes med jævne mellemrum.
Page 160
• Sæt ikke våde grøntsager i køleskabet. Maksimal Hvordan og hvor • Opbevaringstiden for alle fødevarer opbevaringstid man skal opbevare afhænger af den oprindelige kvalitet af Frugt og 1 uge Grøntsagsbeholder maden og en uafbrudt kølecyklus inden grøntsager afkøling i køleskabet. Indpakning i plastfolie, poser eller •...
Page 161
frosne fødevarer. Hvis der ikke er nogen oplysninger, bør madvarer ikke opbevares mere end 3 måneder fra købsdatoen. • Når du køber frossen mad, skal du sørge for, at de er blevet opbevaret under passende forhold, og at emballagen ikke er beskadiget.
Page 162
Maksimal opbevaringstid Kød og fisk Forberedelse (måneder) Bøf Indpak i folie 6 - 8 Lammekød Indpak i folie 6 - 8 Kalvesteg Indpak i folie 6 - 8 Kalvetern I små stykker 6 - 8 Lammetern I stykker 4 - 8 Hakket kød I indpakninger uden brug af krydderier 1 - 3...
Page 163
Maksimal opbevaringstid Frugter og grøntsager Forberedelse (måneder) Kogte frugter Tilsæt 10% sukker til beholderen Blomme, kirsebær, Vask og afskal stilkene 8 - 12 surbær Maksimal Optøningstid ved Optøningstid i ovn opbevaringstid stuetemperatur (timer) (minutter) (måneder) Brød 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225°C) Kiks 3 - 6...
Page 164
• Fordampningsbakken og hullet til vandafløb bør rengøres jævnligt med en rørbørste for at forhindre, at vandet samler sig i bunden af køleskabet i stedet for at strømme ud. • Afløbshullet kan også renses ved at hælde et halvt glas vand ned i det. Afrimning af fryser •...
Page 165
Dette produkt indeholder en lyskilde i dette skal du slutte et andet fungerende energieffektivitetsklasse <F>. apparat til samme stikkontakt. Apparatet fungerer dårligt 6 FORSENDELSE OG Kontroller om: OMPLACERING • Apparatet er overbelastet • Døren til køleskabet er ordentligt lukket 6.1 Transport og ændring af •...
Page 166
hurtigere, når dørene åbnes oftere, især sparer energi. Frossen mad, der lægges hvis luftfugtigheden i rummet er høj. til optøning uden for apparatet, vil resultere i at energibesparelse går tabt. Døren åbner eller lukker ikke korrekt 4. Drikkevarer eller andre væsker skal være Kontroller om: tildækkede, når de står i apparatet.
Page 167
10 OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER Installation og klargøring af apparatet til enhver bekræftelse af miljøvenligt design skal overholde EN 62552. Krav til ventilation, mål til indhak og minimumsplads til bagsiden skal være som angivet i DEL 1 af denne Brugervejledning. Kontakt producenten for alle andre oplysninger, herunder planer til belastning.
Page 168
Service & Support Visit Our Website sharphome.com 52507547...