Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fauteuil de toilette
Modèles 8308098, HCDA
8309098, HCDB
8308099, HCDA XXL
Mode d'emploi
fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Meyra Ortopedia HCDA

  • Page 1 Fauteuil de toilette Modèles 8308098, HCDA 8309098, HCDB 8308099, HCDA XXL Mode d'emploi...
  • Page 2 Table des matières Signification des différents marquages utilisés Introduction Modèles Indications / contre-indications Réception Utilisation conforme Utilisation Pièces livrées Adaptation Combinaison avec des produits tiers Remise en marche Durée de vie Vue d’ensemble Modèles 8308098 / 8309098 / 8308099 Montage préliminaire Frein Roulettes directrices bloquantes Dispositif de blocage central...
  • Page 3 Seau hygiénique Barrière anti-odeur Retirer le seau hygiénique Insérer le seau hygiénique Lunette de toilette Enlever la lunette Positionner la lunette Rembourrage de l'assise Instructions élémentaires de sécurité Personne accompagnatrice Transfert depuis le fauteuil de toilette Préhension d'objets Montées, descentes ou chaussées inclinées transversalement Franchissement d'obstacles Chargement du fauteuil de toilette Transport à...
  • Page 4 Données techniques Normes appliquées Plaque signalétique Signification des symboles sur la plaque signalétique Carnet de révision Garantie Bon de garantie Carnet de révision lors de la livraison Notes...
  • Page 5 être exclu, veuillez utiliser notre adresse e-mail Lisez attentivement ce document avant la < info@meyra.de > et informez l'autorité première utilisation. compétente de votre État membre. Les enfants et les adolescents doivent lire MODÈLES...
  • Page 6 INDICATIONS / RÉCEPTION CONTRE-INDICATIONS Tous les produits sont contrôlés dans nos usines (défauts éventuels) et sont emballés En cas de réactions allergiques, de rou- dans des caisses prévues à cet effet. geurs et/ou d'ecchymoses lors de l'utili- ☞ Nous vous demandons de bien vouloir sation du fauteuil de toilette, consultez contrôler - de préférence en présence immédiatement un médecin.
  • Page 7 UTILISATION pose-pieds, pourraient alors se détacher et provoquer une chute. Avant toute utilisation, il faut vérifier que ☞ Le fauteuil de toilette est un fauteuil toutes les pièces sont exemptes de dom- roulant et non un dispositif porteur. mages et contrôler la fixation du siège. Utiliser le fauteuil de toilette uniquement en Le fauteuil de toilette ne doit utilisé...
  • Page 8 ADAPTATION REMISE EN MARCHE Le fauteuil de toilette est conçu pour une ré- Les travaux d'adaptation, de réglages ou utilisation. Avant chaque remise en marche de réparations doivent être effectués par le fauteuil de toilette doit subir une inspec- un revendeur agréé. tion complète.
  • Page 9 VUE D’ENSEMBLE Modèles 8308098 / 8309098 / 8308099 La vue d’ensemble montre les composants les plus importants et les organes de commande du fauteuil de toilette. N° Désignation (1) Palette (9) Verrouillage de l’accoudoir (2) Bande molletière (10) Seau hygiénique en matière plastique (3) Verrouillage du repose-pied (11) Dispositif de blocage (4) Lunette de toilette...
  • Page 10 MONTAGE PRÉLIMINAIRE Le montage doit être réalisé par votre re- vendeur agréé. Le fauteuil de toilette est livré en groupes prémontés. Retirer toutes les pièces de l’emballage et les déposer sur le sol avec précaution [1]. 2. Pousser le seau hygiènique par l'arrière dans les supports prévus à...
  • Page 11 Relever l’accoudoirs jusqu’à ce que le bouton de verrouillage s’enclenche de manière visible et audible [6]. ☞ Contrôler que le verrouillage est bien enclenché en appuyant sur l’accoudoir. 6. Poser l'abattant (7) sur la lunette de toi- lette. Tenir les repose-pieds pivotés sur le côté...
  • Page 12 FREIN Votre fauteuil de toilette avec quelqu'un dedans ne doit pas se laisser pousser si les freins sont serrés. Faites remettre en état votre fauteuil par votre revendeur agréé dès que l'action des freins diminue. Le fauteuil de toilette qui doit être laissé longtemps à...
  • Page 13 Dispositif de blocage central ☞ Uniquement avec modèle HCDA / HCDA XXL. Le dispositif de blocage central bloque les roulettes avant et empêche ainsi tout roule- ment indésirable. Bloquer les roulettes Tirer le levier de verrouillage (1) vers le haut et le basculer vers le bas jusqu’à...
  • Page 14 ACCOUDOIRS Avant de rabattre les accoudoirs vers l'ar- rière, veiller à ce qu'il y ait un espace suffi- sant derrière le dossier. Ne basculer les accoudoirs vers le bas ou le haut que du côté extérieur aux manchettes. – Risque de pincement des doigts.
  • Page 15 REPOSE-PIEDS Ne pas utiliser les repose-pieds pour sou- lever ou porter le fauteuil de toilette. Avant utilisation, le verrouillage correct des repose-pieds doit être contrôlé. Bande molletière ☞ Uniquement avec modèle HCDA / HCDA XXL. La bande molletière (1) est poussée sur la tige de maintien de chaque repose-pied.
  • Page 16 Escamoter les repose-pieds Les repose-pieds escamotés sont auto- matiquement déverrouillés et peuvent tomber. En tenir compte au cours des manipulations ultérieures (par exemple transport). Après avoir rabattu les repose-pieds vers l'intérieur, ne pas oublier de vérifier qu'ils sont bien bloqués. Pour un transfert aisé...
  • Page 17 Enlever les repose-pieds Avant d’enlever les repose-pieds, retirer la bande molletière et rabattre les palettes vars le haut. Modèle HCDA / HCDA XXL Soulever le bouton de verrouillage (2). Pivo- ter légèrement le repose-pied et le retirer par le haut [1]. Modèle HCDB Appuyer le levier de verrouillage (3) vers l'in- térieur.
  • Page 18 Enficher les repose-pieds Après avoir replacé les repose-pieds contrôler chaque verrouillage. Les repose-pieds seront enfichés comme suit: Tenir les repose-pieds pivotés sur le côté et les emboîter par le haut sur les tiges d’ac- cueil [1] jusqu’à ce que vous entendiez le dé- clic du blocage puis les rabattre vers l’avant.
  • Page 19 Modèle HCDB / HCDB XXL Retirer le clip (1). 2. Après avoir retiré le clip (1), télescoper la palette à la hauteur souhaitée. Sécuriser la palette en enfichant le clip(1). ☞ La goupille du clip doit s'enclencher de manière visible (2).
  • Page 20 SEAU HYGIÉNIQUE Le seau hygiénique n’est pas conçu pour un nettoyage en machine. Le tempéra- ture de nettoyage ne doit pas excéder 45°C. Pour le nettoyage ou le changement, le seau hygiénique est amovible [1]. ☞ Après utilisation du bassin, ce dernier et l’assise percée doivent être soigneuse- ment nettoyés et désinfectés.
  • Page 21 LUNETTE DE TOILETTE Pour le nettoyage ou le changement la lu- nette de toilette est amovible. ☞ Pour désinfecter la lunette, il ne faut uti- liser que des désinfectants courants. ☞ Pour cela, se reporter au chapitre Désinfection page 26. Enlever la lunette Retirer la lunette (1) par le haut.
  • Page 22 Instructions générales d'utilisation et de d’accident! sécurité, qui sont disponibles sur notre site Pour votre propre sécurité asseyez-vous web: < www.meyra.com >. loin vers l’arrière sur la surface de l’assise. Ne pas mettre les doigts dans les mon- – Risque de basculement! tants ouverts du châssis.
  • Page 23 Transfert depuis le fauteuil de Ne soulager pas vos jambes en les posant toilette sur un meuble ou autre. – Lorsque vous vous penchez en arrière, le centre de gra- Avec votre fauteuil de toilette appro- vité est déplacé et le danger de bascule- chez-vous le plus près possible de l'endroit ment s'accroît.
  • Page 24 Montées, descentes ou chaussées Les chaussées inclinées transversalement (par exemple un trottoir incliné latérale- inclinées transversalement ment) provoquent un changement de di- A partir d'une certaine inclinaison de la rection du fauteuil de toilette dans le sens chaussée, la stabilité antibascule ainsi que de la pente.
  • Page 25 Vous trouverez d'autres informations sur le thème du nettoyage et des soins dans notre Votre fauteuil de toilette n'est pas homo- rubrique < Information center > de notre site logué pour transporter des personnes dans internet: les transports en commun. < www.meyra.com >.
  • Page 26 Revêtement ☞ Il convient alors de respecter les ins- tructions d’emploi fournies par le fabri- Un traitement de surface haut de gamme cant du produit. garantit une protection optimale contre la corrosion. Réparations ☞ Si le revêtement venait à être en- Les réparations doivent être effectuées dommagé...
  • Page 27 ÉLIMINATION Pièces détachées Les pièces détachées ne peuvent être obte- nues que par l’intermédiaire de votre reven- deur agréé. En cas de réparation, seules des pièces détachées originales doivent être utilisées! ☞ Les pièces d’entreprises étrangères peuvent provoquer des dommages. Une liste des pièces détachées avec les nu- Pour disposer des déchets, il faudra respec- méros d’articles correspondants et les ré-...
  • Page 28 Plan de maintenance Quand Quoi Remarques Avant utilisation Contrôler le fonction- Effectuez vous-même le nement freins contrôle ou faites vous d'immobilisation aider par une tierce per- sonne. Actionner le levier de ver- Si le jeu du levier de frein rouillage jusqu'à la butée. s'accroit ou si la fonction Les roulettes bloquées ne de serrage diminue, faire...
  • Page 29 DONNÉES TECHNIQUES Signification des symboles sur la plaque signalétique Tous les renseignements mentionnés dans les < Données techniques > correspondent à la finition standard. Fabricant Tolérance des dimensions ±15 mm, ± 2°. Numéro de série Calcul du poids max. de l'utilisateur: Le poids total autorisé...
  • Page 30 8308098, HCDA 8308099, Modèle 8309098, HCDB HCDA XXL Largeur (surface de l'assise) 450 mm 450 mm Largeur entre les accoudoirs 460 mm 600 mm Largeur max. 560 mm 710 mm Longueur max. 990 mm 965 mm Longueur min. 650 mm 620 mm Hauteur 980 mm...
  • Page 31 CARNET DE RÉVISION Révision recommandée 1ère année (au plus tard tous les 12 mois) Date d'achat du véhicule: Cachet du revendeur agréé: Modèle: Signature: Bon de livraison n°: Lieu, date: N° de série (SN): Prochaine révision dans 12 mois Date: Révision recommandée 2ème année Révision recommandée 3ème année (au plus tard tous les 12 mois)
  • Page 32 GARANTIE Les dommages au niveau du moteur et de l'électronique en raison d’un nettoyage Le non respect du mode d'emploi ainsi inapproprié avec des appareils à vapeur ain- que des travaux de maintenance mais si qu’un lavage volontaire ou involontaire également des modifications techniques des composants altèrent la garantie.
  • Page 33 Bon de garantie A remplir! En cas de besoin recopiez le bon de garantie et envoyez-le à votre revendeur agréé. Garantie Modèle: Bon de livraison n°: SN (voir plaque signalétique): Date de livraison: Cachet du revendeur agréé: Carnet de révision lors de la livraison Date d'achat du véhicule: N°...
  • Page 34 NOTES...
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36 Votre revendeur agréé MEYRA GmbH Meyra-Ring 2 32689 Kalletal-Kalldorf ALLEMAGNE +49 5733 922 - 311 +49 5733 922 - 9311 info@meyra.de www.meyra.de 205 318 102 (édition: 2021-05) Sous réserve de modifications techniques.

Ce manuel est également adapté pour:

Ortopedia hcdbOrtopedia hcda xxl830809883090988308099