Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SP3000M
INSTRUCTION BOOK
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Astell & Kern Dreamus SP3000M

  • Page 1 SP3000M INSTRUCTION BOOK Guide de l'utilisateur...
  • Page 2 TABLE DES Démarrage MATIÈRES Contenu de l'emballage Noms des pièces Gestion de l'alimentation Charge Branchements Mise à niveau de micrologiciel Utilisation de l'appareil Fonctionnement de base Écran d'accueil Écran de catégorie de menu Écran de menu de l'écran du lecteur de musique Barre de notification Service Open APP AK Connect...
  • Page 3 User Guide Contenu Le contenu peut faire l'objet de modifications sans préavis pour améliorer les performances ou la qualité du produit. de l'emba- llage SP3000M Film de protection Couvercle de Guide de Câble USB la fente pour démarrage rapide de type C carte microSD et bon de garantie Film de protection : Protégez l'appareil et son écran.
  • Page 4 User Guide Noms des L'apparence du produit et les informations imprimées et gravées peuvent varier selon les modèles. pièces Port équilibré de 4.4 mm Port asymétrique 3,5 mm Marche/Arrêt Précédent/Retour rapide Écran tactile LCD Lecture/Pause Volume Suivant/Avance rapide Bouton Accueil Logement de la carte microSD Port USB Type-C Démarrage...
  • Page 5 User Guide Port symétrique 4,4 mm : - Symbole de port symétrique 4,4 mm. Se connecte aux écouteurs et au casques avec des ports symétriques 4,4 mm pour la sortie audio. Marche/Arrêt: - Symbole de mise sous tension. Cliquez pour allumer et éteindre l'écran. Cliquez et maintenez enfoncé...
  • Page 6 User Guide Gestion de Allumer/Éteindre l'appareil l'alimen- 1. Appuyez plusieurs secondes sur le bouton [Alimentation ] pour allumer l'appareil. tation 2. Si l'appareil est allumé, appuyez plusieurs secondes sur le bouton [Alimentation] pour l'éteindre. Un message de confirmation s'affiche. 3. Appuyez sur [Confirmer] pour éteindre l'appareil. Cet appareil est doté...
  • Page 7 User Guide Charge Charge via l'adaptateur 1. Un adaptateur QC 3.0 peut être acheté séparément et utilisé pour la charge. Charge rapide : Environ 3.5 heures (entièrement déchargé, éteint, adaptateur 9V 1,67A) / Charge normale : Environ 5 heures (entièrement déchargé, éteint, adaptateur 5V 2A) Nous recommandons d'utiliser un chargeur QC 3.0 de 5 V 2 A/9 V 1.67 A.
  • Page 8 User Guide Branche- Connexion au port asymétrique 3,5mm ments 1. Branchez des écouteurs ou un casque au port asymétrique de 3,5 mm. Connexion au port symétrique 4,4 mm 1. Connectez un casque ou des écouteurs qui prennent en charge le câble symétrique de 4,4 mm au port symétrique de 4,4 mm.
  • Page 9 User Guide Connexion à un ordinateur 1. Allumez l'appareil et le PC. 2. Le branchement du produit au PC à l'aide d'un câble USB de type C suit les réglages [Menu - Paramètres - Mode USB]. Appareil multimédia (lecteur USB) : permet de transférer des fichiers d'un PC vers l'appareil.
  • Page 10 User Guide Déconnexion de l'ordinateur 1. Débranchez le câble USB de type C une fois que le transfert entre le produit et le PC est terminé. Si vous débranchez l'appareil de l'ordinateur pendant une opération (par exemple, un transfert de fichier), vous risquez d'endommager les données de l'appareil.
  • Page 11 User Guide Supprimer des fichiers/dossiers sur l'appareil 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier/ dossier de votre choix, puis sélectionnez [Supprimer]. 2. Sélectionnez [Oui] dans la fenêtre [Confirmer la suppression du fichier/dossier] pour supprimer les fichiers/dossiers sélectionnés. Insérer/Retirer une carte microSD 1.
  • Page 12 User Guide 3. Appuyez doucement sur la carte microSD pour la sortir du logement. Cartes microSD recommandées SAMSUNG, SANDISK Capacité maximum : 1.5TB Remarques sur l'insertion d'une carte microSD Ne forcez pas sur la carte microSD pour l'insérer dans le logement. Cela peut provoquer des dysfonctionnements du produit et endommager la carte.
  • Page 13 User Guide Mise à Mise à jour via Wi-Fi/OTA (Over-the-Air) niveau de 1. Connectez-vous à un réseau sans fil. 2. Lorsqu'une nouvelle version du micrologiciel est disponible, microlo- l'écran affiche la fenêtre Guide de mise à jour du micrologiciel. giciel 3.
  • Page 14 User Guide Fonction- Écran tactile LCD nement 1. Cet appareil dispose d'un écran tactile LCD qui vous permet d'effectuer des opérations en touchant l'écran. de base Interagissez avec l'appareil en touchant l'écran pour accéder aux différentes fonctionnalités. Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas d'objet pointu et n'exercez pas de pression excessive.
  • Page 15 User Guide Menus 1. Faites glisser l'écran dans la direction [droite gauche] ou appuyez sur [ ] en haut à droite pour passer à la catégorie de menu. Le menu de la bibliothèque audio-numérique s'affiche lorsque les fichiers musicaux sont extraits avec l'AK CD-RIPPER et que les morceaux sont stockés dans le dossier Extraction.
  • Page 16 User Guide Écran du mini-lecteur 1. Balayez du doigt l'écran du mini-lecteur vers le haut pour accéder à l'écran du lecteur de musique. 2. Accédez à l'écran de lecture de musique en touchant l'écran du mini-lecteur. 3. Balayez du doigt l'écran du lecteur de musique vers le bas pour accéder à...
  • Page 17 User Guide Écran d'accueil Menu Permet d'afficher les menus principaux tels que Service. Pochette Appuyez sur une image d'album d'album pour accéder à cet album. Catégorie Appuyez sur [ ] en haut à droite de menu pour accéder à l'écran de catégorie de menu.
  • Page 18 User Guide Écran de catégorie de menu Menu Permet d'afficher les menus principaux tels que Service. Catégorie Balayez du doigt l'écran vers la gauche et vers la droite pour basculer entre les catégories. l'écran Modifie l'ordre des paramètres de d'accueil / l'écran d'accueil ou des catégories catégories de de menu.
  • Page 19 User Guide Écran du Écran du mini-lecteur pour le lecteur de morceau en cours. musique Écran d'accueil Permet d'accéder à l'écran d'accueil. Rechercher Permet de saisir des mots-clés pour afficher la liste des morceaux dont le nom contient les termes de recherche. Mode de Permet d'afficher les options de modification...
  • Page 20 User Guide Écran de menu AK CONNECT Activez/désactivez AK Connect, et définissez les options de bibliothèque et de haut-parleur. Service Permet d'afficher la liste des applications de service et d'installer/ exécuter des applications. Paramètres Réglez l'égaliseur, l'alimentation, de touche etc. Fermer Permet de fermer la liste des menus le menu...
  • Page 21 User Guide de l'écran du lecteur de musique Précédent Revenez à l'écran précédent. Pochette Permet d'afficher les pochettes d'album d'albums. Appuyez sur la pochette de l'album pour afficher les paroles. Artiste Permet d'afficher l'artiste. Titre Informations sur le titre du morceau. Le nom du fichier s'affiche lorsque le titre n'est pas disponible.
  • Page 22 User Guide Mode de Appuyez sur [ ] pour définir le répétition mode de répétition. :Répétez l'intégralité de la liste de lecture. :Répétez le morceau en cours. :Annulez la fonction de répétition. Précédent/ Appuyer brièvement : permet de lire Retour le morceau précédent.
  • Page 23 User Guide Barre de Affiche la progression de la lecture. progression Faites glisser le curseur de la barre de la lecture de progression de la lecture pour passer au moment souhaité. Durée du Indique la durée totale du morceau. morceau Permet de passer du temps écoulé...
  • Page 24 User Guide Barre de notification Utilisation de l'appareil...
  • Page 25 User Guide Wi-Fi Appuyez sur [ ] pour activer /désactiver le Wi-Fi. Bluetooth Appuyez sur [ ] pour activer/ désactiver le Bluetooth. Remastérisation Vous pouvez activer la conversion de l’audio du taux d'échantillonnage. numérique Égaliseur Appuyez sur [ ] pour activer /désactiver l'égaliseur.
  • Page 26 User Guide Service Le service Open APP permet à l'utilisateur d'installer une application de diffusion de musique APK sur l'appareil. Open APP Copiez l'APK souhaitée dans le dossier Open Service du produit et installez l'application concernée dans le menu- service du produit. La source de l'application que vous essayez d'installer est inconnue.
  • Page 27 User Guide Le SP3000M a accès aux morceaux stockés sur un ordinateur du même réseau et peut les lire via des haut-parleurs Astell CONNECT &Kern. Connexion de AK Connect Library/Speaker 1. Activez la bibliothèque à connecter et connectez-la au même réseau que le SP3000M.
  • Page 28 User Guide 7. Après avoir sélectionné une bibliothèque/un haut-parleur, sélectionnez une catégorie dans le menu pour afficher la liste de morceaux correspondante. Pour les connexions Wi-Fi, voir page 57. Appuyez sur le bouton [ ] en haut à gauche de l'écran lors de la connexion au haut-parleur pour annuler la connexion.
  • Page 29 User Guide Streaming et téléchargement de musique à partir de votre bibliothèque 1. Sélectionnez une catégorie dans le menu de la bibliothèque pour voir votre liste de morceaux. 2. Sélectionnez un morceau pour commencer le streaming. Téléchargement de musique à partir de votre bibliothèque 1.
  • Page 30 User Guide Exemples d'utilisation d'AK Connect Exemple 1 SP3000M AK T1 BIBLIOTHÈQUE HAUT-PARLEURS Exemple 2 AK500N SP3000M AK T1 BIBLIOTHÈQUE DISTANT HAUT-PARLEURS Utilisation de l'appareil...
  • Page 31 User Guide Exemple 3 SP3000M AK500N DISTANT ET BIBLIOTHÈQUE HAUT-PARLEURS Exemple 4 SP3000M AK500N AK T1 BIBLIOTHÈQUE DISTANT HAUT-PARLEURS Utilisation de l'appareil...
  • Page 32 User Guide Exemple 5 SP3000M BIBLIOTHÈQUE APPLICATION AK Connect DISTANT AK T1 HAUT-PARLEURS AK500N BIBLIOTHÈQUE AK File Téléchargez vers l'amont ou vers l'aval des fichiers depuis et vers des appareils sur le même réseau (PC, tablette, Drop smartphone, etc.) à l'aide du SP3000M via un programme FTP. PC/TABLET/ SMART PHONE SP3000M...
  • Page 33 User Guide Utilisation du dépôt de fichier AK 1. Connectez le SP3000M et l'appareil souhaité au même réseau et activez le dépôt de fichier AK sur le SP3000M. 2. Entrez l'adresse, l'identifiant et le mot de passe affichés sur le SP3000M dans le programme FTP de l'appareil à...
  • Page 34 User Guide Écoute de Sélection d'un morceau musique 1. Sélectionnez une catégorie dans le menu pour afficher la liste de morceaux correspondante. 2. Sélectionnez un morceau de la liste pour commencer la lecture. Sélectionnez [Dossier] pour rechercher des morceaux par dossier. Temps de lecture en continu : Environ 10 heures (musique : FLAC, 16 bits, 44.1kHz, sortie asymétrique, volume 50, égaliseur désactivé, écran LCD désactivé)
  • Page 35 User Guide Réglez la séquence de lecture en appuyant sur [ : définit la lecture aléatoire. : définit la lecture séquentielle. Appuyez sur [ ] afin d'accéder au menu Plus pour le morceau en cours. Ajouter à la liste de lecture: permet d'ajouter le morceau en cours à la liste de lecture Accéder aux albums: permet d'accéder à...
  • Page 36 User Guide Si vous appuyez sur [ ] dans la catégorie [Morceaux/ Albums/Artistes] et que vous saisissez des mots-clés dans la fenêtre de saisie, la liste des éléments contenant les termes de recherche dans leur nom s'affiche. Sur l'écran des résultats de la recherche, appuyez sur ] dans le coin supérieur droit pour lire un morceau ou l'ajouter à...
  • Page 37 User Guide Gestion Création d'une liste de lecture des listes 1. Sur l'écran d'accueil, sélectionnez la catégorie [Liste de lecture] pour de lecture afficher les listes de lecture. 2. Sélectionnez [ + ] dans le coin supérieur droit de l'écran. 3.
  • Page 38 User Guide Supprimer un morceau d'une liste de lecture 1. Appuyez sur [Listes de lecture] pour afficher la liste des listes de lecture. 2. Sélectionnez la liste de lecture à éditer. 3. Appuyez sur [ ] en haut, puis sélectionnez le morceau que vous souhaitez supprimer de la liste de lecture.
  • Page 39 User Guide Changement de nom d'une liste de lecture 1. Appuyez sur [Listes de lecture] pour afficher les listes de lecture, puis appuyez sur [ 2. Sélectionnez la liste de lecture à renommer. 3. Appuyez sur [ ] en haut de l'écran pour afficher la fenêtre RENOMMER.
  • Page 40 User Guide VU-mètre Lancer le VU-mètre 1. Appuyez sur [ ] sur l'écran d'accueil pour passer à l'écran du VU-mètre. 2. Appuyez sur le bouton [Full Screen] situé en haut de l'écran pour maintenir le VU-mètre allumé sans éteindre l'écran. 3.
  • Page 41 User Guide Replay Calibrer l'intensité sonore Gain 1. Sélectionnez [ ] en haut de la liste de morceaux. 2. Sélectionnez le morceau souhaité dans la liste de morceaux, puis appuyez sur [ ] en haut de l'écran pour lancer le processus de calibrage.
  • Page 42 User Guide Installation Grâce à la fonctionnalité DAC USB, le SP3000M est reconnu comme une carte son sur un ordinateur. de la Les morceaux de l'ordinateur sont lus via le port des écouteurs fonction- de l'appareil pour une expérience d'écoute améliorée. nalité...
  • Page 43 User Guide Utilisation Vous pouvez profiter de l'audio USB en connectant un DAC et un ampli portables disponibles sur le marché. de la fonction- Association d'un DAC USB portable nalité 1. Connectez la borne USB Type C du produit et le DAC USB audio USB portable avec un câble dédié.
  • Page 44 User Guide Le DAC USB portable doit pouvoir recevoir une entrée numérique via le câble OTG de l'entrée micro USB. Selon les caractéristiques d'entrée numérique micro-USB du DAC USB portable, la sortie ne sera peut-être pas optimale. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil et ne constitue en aucun cas un motif d'échange ou de remboursement.
  • Page 45 User Guide Extraction audio-numérique 1. Sélectionnez la fonction d'extraction dans [Menu - Paramètres - Extraction audio-numérique - Exécution de base - Extraction audio-numérique]. 2. Connectez le système d'extraction AK et insérez un CD. 3. Les métadonnées (étiquettes ID3) du CD inséré seront récupérées via Gracenote.
  • Page 46 User Guide lecteur Utilisation de la fonction de lecteur CD AK CD AK 1. Utilisez un lecteur CD pour raccorder un port USB de type C de SP3000M et l'AK CD-RIPPER à l'aide d'un câble adapté. 2. Après avoir inséré le CD, sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans l'affichage des notifications.
  • Page 47 User Guide Mode Voiture permet de quitter Quittez le mode Voiture. Lecture/Pause Lisez la musique ou mettez-la en pause. Listes de lecture Permet d'afficher la liste de lecture en cours. rotation de l'écran Basculez en mode horizontal/ mode vertical. Utilisation de l'appareil...
  • Page 48 User Guide Fonction Vous pouvez sélectionner jusqu'à cinq dossiers à afficher en haut de l'écran. Signet Définition d'un signet 1. Appuyez sur [ ] à droite du dossier souhaité dans la liste de lecture pour ajouter un signet. Vous pouvez définir jusqu'à 5 signets. Utilisation de l'appareil...
  • Page 49 User Guide Fonction Vous pouvez utiliser la fonction Favoris pour créer une chanson que vous lisez actuellement dans votre propre liste. Favoris Définition des favoris 1. Appuyez sur [ ] sur l'écran de lecture pour ajouter le morceau en cours aux favoris ou le supprimer de la liste.
  • Page 50 User Guide Paramè- Configurez l'appareil selon les besoins de l'utilisateur. Le menu des paramètres peut varier en fonction de la version tres du micrologiciel. Configuration 1. Sélectionnez [Menu - Paramètres] ou sélectionnez [ dans la barre de notification sur l'écran d'accueil. 2.
  • Page 51 User Guide AK CONNECT Indiquez si vous allez utiliser AK Connect. AK File Drop Active ou désactive le dépôt de fichier AK. Roon Ready Choisissez de définir ou non Roon Ready. Égaliseur Réglez l'égaliseur selon les préférences de l'utilisateur. Égaliseur utilisateur: Réglez les fréquences selon les préférences de l'utilisateur.
  • Page 52 User Guide Digital Audio Remaster Lorsque la fonction DAR est activée, les pistes PCM peuvent être converties et lues jusqu'à DSD256. L'audio MQA n'applique pas la fonction DAR. Filtre DAC Configure le filtre DAC fourni par un fabricant de DAC. Le filtre DAC est appliqué...
  • Page 53 User Guide Ligne de sortie Réglez la valeur de tension générée lorsque Line-out est activé. N'utilisez pas d'écouteurs si la fonctionnalité de ligne de sortie est activée. Cela peut entraîner une perte auditive permanente. La ligne de sortie est prise en charge lorsque l'amplificateur est réglé...
  • Page 54 User Guide Mode Voiture Activer/désactiver le mode Voiture. Définissez le mode de l'écran par défaut sur Paysage ou Portrait. Barre de notification Ajoutez, supprimez ou réorganisez les boutons de réglage rapide dans la barre de notification. Faites glisser des icônes pour ajouter des boutons de réglage rapide ou modifier l'ordre choisi.
  • Page 55 User Guide Date et heure Réglez la date et l'heure actuelles. Nom de l'appareil Définissez le nom de l'appareil. La longueur maximale du nom est de 50 caractères. Langue Sélectionnez la langue d'affichage. Les langues prises en charge sont les suivantes: anglais, coréen, japonais, chinois (simplifié/traditionnel), français, russe, allemand et espagnol.
  • Page 56 User Guide Alimentation et batterie Arrêt automatique: Au bout d'un certain temps sans intervention de l'utilisateur, l'écran s'éteint automatiquement. Définir le minuteur de mise en veille: Après une période définie dans [Mise sous tension automatique désactivée], la lecture s'arrête et l'appareil s'éteint. Mode de protection de la batterie: Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réglez la batterie de sorte qu'elle ne se charge qu'à...
  • Page 57 User Guide Informations système Informations sur l'appareil: consultez le numéro de modèle, la version du micrologiciel, l'adresse MAC et les informations d'utilisation de la mémoire. La carte microSD peut être insérée/retirée, et les données peuvent être supprimées. Information légales : Vérifiez les règlements et les licences open source.
  • Page 58 User Guide Connexion Connexion à un réseau à un 1. Appuyez plusieurs secondes sur ] dans la barre de notification réseau ou sélectionnez [Menu - Paramètres sans fil - Wi-Fi] pour afficher la liste des points d'accès (AP). 2. Sélectionnez le point d'accès souhaité...
  • Page 59 User Guide Utilisation Configure le Bluetooth bidirectionnel (RX/TX) pour écouter de la musique sans fil à l'aide d'un appareil prenant en charge le Bluetooth. Bluetooth Activation/Désactivation du Bluetooth Le périphérique Bluetooth doit être couplé à un appareil avant utilisation. Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique Bluetooth pour plus de détails.
  • Page 60 User Guide Suppression d'un couplage Bluetooth 1. Appuyez sur [ ] à droite de l'appareil couplé pour accéder aux paramètres. 2. Sélectionnez [Supprimer le couplage] pour terminer le processus. Utilisation du Mode Sink Bluetooth Semblable à la connexion à un haut-parleur Bluetooth à partir d'un smartphone, la musique en cours de lecture sur un appareil externe peut être lue sur le SP3000M en se connectant au SP3000M à...
  • Page 61 User Guide 3. La musique sera reproduite via le SP3000M lors de la lecture sur l'appareil connecté. Lorsque le Mode Sink Bluetooth est activé, tous les appareils connectés seront déconnectés. Le codec Bluetooth peut être défini sur l'appareil source qui lit de la musique. Spécifications de prise en charge Bluetooth Profil : A2DP, AVRCP Codecs pris en charge: Qualcomm®...
  • Page 62 User Guide Configu- Configuration de l'égaliseur ration de 1. Appuyez plusieurs secondes sur ] dans la barre de notification l'égaliseur ou activez [MENU - Paramètres - Égaliseur]. 2. Appuyez sur [Normal EQ], puis sélectionnez [+]. 3. Entrez un nom pour les paramètres d'égaliseur personnalisés et sélectionnez [Enregistrer].
  • Page 63 User Guide 4. Réglez les fréquences selon les préférences de l'utilisateur. 5. Vous pouvez ajuster les valeurs numériques situées dans le coin inférieur gauche de l'écran. 6. Appuyez sur l'onglet [Avancé] en haut pour afficher l'écran des paramètres d'égaliseur paramétrique. Réglez les paramètres Freq/Gain/Q.
  • Page 64 User Guide Consignes Appareil de sécurité Lors de l'insertion d'une fiche dans le port des écouteurs, du port asymétrique ou USB, ne forcez pas et ne cognez pas la fiche. N'insérez pas d'objets en métal (pièces de monnaie, épingles à cheveux, etc.) ni de débris inflammables dans l'appareil. Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.
  • Page 65 User Guide L'affichage d'une image pendant une période prolongée peut provoquer une brûlure d'écran (image rémanente). L'utilisation de films de protection ou d'autocollants adhésifs de mauvaise qualité sur l'écran peut l'endommager. N'insérez pas de corps étrangers dans le port des écouteurs. La lecture et le chargement de l'appareil peut générer de la chaleur, donc manipulez-le avec précaution.
  • Page 66 User Guide Dépannage Recherchez des solutions aux problèmes courants. 1. L'appareil ne s'allume pas. Il faut peut-être recharger la batterie. Chargez l'appareil pendant au moins une heure et réessayez. Réinitialisez l'appareil et réessayez. (Voir p. 5) 2. L'appareil ne charge pas lorsqu'il est connecté à un ordinateur via un câble USB.
  • Page 67 User Guide 7. Le produit ne lit pas un fichier ou est instable avec un certain fichier. L'état du fichier peut avoir les conséquences suivantes : La lecture est instable ou difficile. Le produit ne fonctionne peut-être pas normalement. Le son du fichier peut sembler différent de celui d'un ordinateur. Il peut y avoir une différence de performances de lecture ou d'autres fonctions.
  • Page 68 User Guide Certifi- KC / FCC / CE / TELEC Appareil de classe B (équipement de communication pour une cations utilisation résidentielle) : il s'agit d'un appareil de classe B enregistré sous la norme CEM pour une utilisation résidentielle. Cet appareil peut être utilisé dans des zones résidentielles et ailleurs. FCC ID: QDMPPF43 Cet appareil est conforme à...
  • Page 69 User Guide Body-Worn operation This device was tested for typical body-worn operations with the back of the portable music player kept 5mm. from the body. To maintain compliance requirements, use only belt-clips, holsters or similar accessories that maintain a 5mm separation distance between the user’s Body and the back of the Portable music player, including the antenna.
  • Page 70 User Guide MQA (Master Quality Authenticated) The SP3000M includes MQA technology, which enables you to play back MQA audio files and streams, delivering the sound of the original master recording. The SP3000M LED glows green or blue to indicate that the unit is decoding and playing an MQA stream or file, and denotes provenance to ensure that the sound is identical to that of the source material.
  • Page 71 User Guide Caracté- General Specifications Product Name SP3000M ristiques Model PPF43 Body Color Rich Gray Body Material Aluminum Display 4.1inch HD 720 x 1280 touch screen Supported Audio Formats WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG, APE, AAC, ALAC, AIFF, DFF, DSF Sample rate PCM : 8kHz ~ 768kHz (8/16/24/32bits per Sample) DSD : DSD64(1bit 2.8MHz), Stereo / DSD128(1bit 5.6MHz), Stereo /...