Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WUU28T6MFR
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WUU28T6MFR

  • Page 1 Lave-linge WUU28T6MFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Touches ........  23 1.1 Indications générales .... 4 9 Programmes ......  25 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 10 Accessoires......  29 lisateurs ........ 4 11 Linge ........  29 1.4 Installation sécurisée....
  • Page 3 15 Réglages de base....  34 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....  34 15.2 Modification des réglages de base .........  34 16 Compteur d’usage....  34 16.1 Accéder au compteur d’usage........ 34 17 Nettoyage et entretien ....  35 17.1 Nettoyer le tambour.... 35 17.2 Nettoyage du bac à...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! ment de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille ¡ Réglez la vitesse d'essorage maxi- ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- male si le linge doit ensuite être rant. séché au sèche-linge. Nettoyez l'appareil uniquement ¡...
  • Page 13 Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
  • Page 14 fr Installation et branchement Retirez le flexible des supports. Lieu d’installa- Conditions tion Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines. Largeur de niche requise : 60 cm. Remarque : Si la plaque de pro- tection est reti- Dévissez les 4 vis des sécurités de rée, la plaque de...
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez les 4 douilles. 4.5 Branchement de l'appareil Raccorder les flexibles d'arrivée d'eau Branchez le flexible d'arrivée d'eau chaude  (rouge) et d'eau froide  (bleu) sur l'appareil. Remettez les 4 chapeaux de pro- tection. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau chaude  (rouge) et d'eau froide ...
  • Page 16 fr Installation et branchement Types de raccordement à l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à rac- corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. ATTENTION ! Raccordement électrique de Lors de la vidange, le tuyau d'éva- l’appareil cuation d'eau est sous pression et Remarque : Votre installation domes- peut se détacher du point de raccor- tique électrique pour cet appareil doit...
  • Page 17 Avant la première utilisation fr Pour aligner l'appareil, tournez les Avant la première utilisation 5 Avant la première pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation 5.1 Démarrage du cycle de la- vage à...
  • Page 18 fr Avant la première utilisation Verser la lessive en poudre toutes températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- ment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Tuyau d'évacuation d'eau pompe d'évacuation...
  • Page 20 fr Description de l'appareil des produits d'entretien, ainsi que les Doseur pour de la lessive li- indications dans les descriptions des quide programmes. → "Insérer le doseur", Page 31 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage...
  • Page 21 Affichage fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Description Statut du programme : rinçage Statut du programme : essorage – –  – – Statut du programme : arrêt cuve pleine Statut du programme : fin du programme ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été...
  • Page 23 Touches fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Touche Sélection en savoir plus Départ/Pause/Ra- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le jout de linge ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause SpeedPerfect ¡...
  • Page 24 fr Touches Touche Sélection en savoir plus Rinçage suppl. ¡ activer Activer ou désactiver le lavage avec plus d'eau et un rinçage supplémen- ¡ désactiver taire. Recommandé pour les peaux particu- lièrement sensibles ou dans les ré- gions où l'eau est très douce.
  • Page 25 Programmes fr Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. ¡ Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas dépasser la température recommandée sur l'étiquette. La température at- teinte par l'appareil peut diverger de la température réglée.
  • Page 26 fr Programmes Programme Description charge max. ¡ max. 1400 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque : Lavez les textiles particulièrement fra- giles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à...
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. Chemises Laver des chemises et chemisiers sans repassage en coton, en lin ou synthétiques. Remarque : Lavez les chemises et les chemisiers en soie ou les textiles délicats avec le programme Délicat/Soie. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡...
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins ¡ après une longue absence Utilisez une lessive en poudre toutes températures avec un agent de blanchiment oxygéné. Verser la lessive en poudre toutes températures contenant un agent de blanchiment oxygéné...
  • Page 29 Accessoires fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 46 Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 30 fr Lessive et produit d'entretien ¡ Retirez les crochets des rideaux et ¡ n'utilisez aucun agent de décolora- les rubans de plomb tion dans l'appareil ¡ Lavez les petites pièces de linge ou les pièces délicates dans un fi- let à linge Utilisation 13 Utilisation ¡...
  • Page 31 Utilisation fr Ouvrez la porte. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. 13.4 Introduction du linge Insérez le doseur. Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme. → "Programmes", Page 25 Conditions ¡ Le linge est préparé et trié. → "Linge", Page 29 ¡...
  • Page 32 fr Utilisation Poussez le doseur vers l'avant. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout ▶ de linge. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme.
  • Page 33 Sécurité enfants fr Retirez le linge du tambour. Ouvrez la porte. → Page 30 Rajouter ou retirer du linge. 13.14 Extinction de l'appareil Fermez la porte. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout Réglez le sélecteur de programme de linge. sur Arrêt. Fermez le robinet d'eau. 13.11 Annulation d'un pro- Essuyez le joint en caoutchouc et gramme retirez les corps étrangers.
  • Page 34 fr Réglages de base 14.2 Désactivation de la sécu- 15.2 Modification des ré- rité enfants glages de base Condition : Pour désactiver la sécuri- Réglez le sélecteur de programme té enfants, l'appareil doit être allumé. sur la position 1. → Page 34 Appuyez sur les deux touches Appuyez sur la touche Départ/ ▶...
  • Page 35 Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien bac à produits. Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. 17.1 Nettoyer le tambour Nettoyez le tambour après avoir ef- fectué...
  • Page 36 fr Nettoyage et entretien Insérez l'insert et encliquetez-le. Ouvrez la trappe d'entretien et reti- rez-la. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Placez un récipient adapté sous l'ouverture pour évacuer la lessive. Insérez le bac à produits. Sortez le flexible de vidange de son support.
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud.
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Fermez le couvercle de la pompe le filetage du couvercle de la jusqu'en butée. pompe et le carter de pompe. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- Veillez à...
  • Page 39 Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:60 -2B / E:32 / L'appareil a interrompu l'essorage car le linge était in- H:32 également réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ E:30 -10 / E:92 -01 / Le robinet d’eau est fermé.
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Redémarrez l’appareil. Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 se- condes. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles. Si le dysfonctionnement persiste, appelez le service après-vente.
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne s'ouvre Le hublot est verrouillé. pas en cas de panne Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ de courant. cours. → Page 45 Le tambour fait des à- Il ne s'agit pas d'un défaut. Un test moteur interne est coups après le début démarré.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop La vitesse d'essorage réglée est trop faible. mouillé après l'esso- Démarrez le programme Essorage. ▶ rage. Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ plus élevée. L'appareil compense le balourd en réduisant la vi- tesse d'essorage.
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Il reste de l'assouplis- L'adoucissement n'est pas prévu pour le programme sant dans le bac à sélectionné. produits. Vérifiez si un assouplissant est prévu pour le pro- ▶ gramme sélectionné. → Page 25 Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries.
  • Page 45 Transport, stockage et élimination fr Vidangez le bain lessiviel. 18.1 Déverrouillage de se- → "Nettoyage de la pompe d'éva- cours cuation", Page 36 Démontez les flexibles. Déverrouiller le hublot Condition : La pompe d'évacuation 19.2 Insertion des cales de est vide. → Page 36 transport ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- Pour éviter tout dommage dû...
  • Page 46 fr Service après-vente 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange d'origine re- Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! latives au fonctionnement de l’appa-...
  • Page 47 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
  • Page 48 fr Valeurs de consommation d'eau froide Valeurs de consommation d'eau froide 21 Valeurs de consommation d'eau froide Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation d'eau froide sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été...
  • Page 49 Données techniques fr 21.1 Valeurs de consommation d'eau chaude Valeurs mesurées pour les appareils avec raccordement à l'eau chaude (tem- pérature d'entrée 55 °C) Programme Charg Durée Conso Conso Tempé- Vitesse Humi- e (kg) du pro- mma- mma- rature d'esso- dité ré- gramm tion tion maxi-...
  • Page 50 fr Données techniques Pression de l’eau ¡ Minimum : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1 000 kPa (10 bars) Longueur du 150 cm tuyau d'arrivée d'eau Longueur du 150 cm tuyau d'évacua- tion d'eau Longueur du cor- 160 cm don d'alimenta- tion secteur Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.